Глава 3 (Часть 1)

Рынок в Шицяогуань располагался по обеим сторонам улицы. Торговцы заполнили тротуары, предлагая всевозможные товары: еду, одежду, предметы быта — чего тут только не было!

Чу Сюэ, одетая в тёплое белое шерстяное пальто и белую фетровую шляпку, из-под которой выглядывало разрумянившееся от мороза личико, с любопытством смотрела по сторонам. Её глаза блестели от восторга.

— Муж, этот рынок почти такой же, как в столице, только у нас нет конного рынка, — сказала Чу Сюэ, взяв Янь Бина под руку и указывая на загон с десятками лошадей невдалеке.

— Нет, — коротко ответил Янь Бин, сразу поняв, о чём она думает.

— Ну пожалуйста! Такой редкий случай прокатиться верхом! — взмолилась Чу Сюэ.

— Нет, — твёрдо повторил Янь Бин.

Разочарованно надув губы, Чу Сюэ позволила ему увести себя к лавке, от которой исходил аппетитный аромат. Тут же её внимание переключилось.

Под каменной стойкой горели раскалённые угли, а на железной решётке сверху жарилось мясо, покрытое блестящей корочкой.

Янь Бин дал торговцу несколько медных монет и протянул Чу Сюэ свёрток с жареной бараниной.

Чу Сюэ с удивлением приняла тёплый пакет.

— Это самая известная в Шицяогуань жареная баранина. Она гораздо вкуснее, чем в столице, — пояснил Янь Бин и пошёл дальше.

Чу Сюэ держала в руках тёплый свёрток. Ей было тепло не только рукам, но и на душе. Глядя на высокую фигуру мужа, она счастливо улыбнулась, понимая, как он заботится о ней.

Они шли сначала друг за другом, а потом, поравнявшись, дошли до центра рынка и остановились перед рестораном.

— Зайдём перекусить? — предложил Янь Бин.

Чу Сюэ покачала головой и указала на лавку с двумя простыми столами и несколькими низкими табуретками.

— Я хочу тофу.

Янь Бин кивнул, подошёл к лавке, дал продавщице две монеты, указал на Чу Сюэ и вернулся к ней. — Садись, я уже заплатил. И никуда не уходи, пока я не вернусь, — сказал он, направляясь к ресторану.

— Хорошо, — радостно ответила Чу Сюэ. Она подошла к столу, присела на табурет и помахала мужу рукой. Когда она опустила взгляд, перед ней уже стояла миска с нежным, ароматным тофу.

— Спасибо, — с улыбкой поблагодарила она продавщицу.

— Не за что, — ответила старушка, и её беззубая улыбка показалась Чу Сюэ очень милой.

Чу Сюэ с удовольствием ела тофу, запивая его жареной бараниной с острыми специями. Внезапно её внимание привлекли громкие голоса.

Невдалеке низкорослый мужчина в дорогой одежде преградил дорогу молодой девушке. Вокруг неё стояли несколько стражников. Лицо девушки выражало гнев, она что-то кричала мужчине.

Чу Сюэ хотела спросить, что происходит, но посетители за соседним столом уже начали обсуждать эту сцену.

— Этот Чжан Шо Ин снова задирает девушек, прикрываясь своим отцом-чиновником. Вот же, наглец! — возмутился один из них.

— Да, ещё одна бедная девушка пострадает, — добавил другой.

Все вокруг качали головами с сочувствием и сожалением.

Чу Сюэ не сводила глаз с происходящего и начала медленно двигаться в ту сторону.

— Красавица, нам снова довелось встретиться! Это судьба! Пойдём со мной, и у тебя будет всё, что пожелаешь, — сказал Чжан Шо Ин, протягивая пухлую руку к подбородку девушки. Его мутные глаза смотрели с похотью, а на круглом лице играла злая усмешка.

Девушка испуганно отпрянула, пытаясь убежать, но стражники преградили ей путь. — Господин… Чжан… прошу вас, пропустите… Вы высокопоставленный человек, а я всего лишь простолюдинка… Мне не место рядом с вами, — со страхом в голосе пролепетала она.

— Ха-ха-ха! Хорошо сказано! — рассмеялся Чжан Шо Ин. — Именно поэтому ты должна быть польщена! Идём, выпьем пару чашек в ресторане!

Чжан Шо Ин схватил девушку за тонкое запястье и, не обращая внимания на её сопротивление, потащил её к ресторану.

— Нет… Помогите… Не надо… — отчаянно кричала девушка, но никто не осмеливался вмешаться, боясь могущественного отца Чжан Шо Ина.

— Остановитесь! — раздался звонкий женский голос.

Все присутствующие обернулись, ища глазами ту, кто осмелился прервать Чжан Шо Ина. Когда они увидели её, то ахнули.

Перед ними стояла хрупкая красавица в белом пальто. Она бесстрашно смотрела на Чжан Шо Ина.

Чжан Шо Ин, разъярённый тем, что его прервали, обернулся. Увидев Чу Сюэ, он расплылся в похотливой улыбке и направился к ней.

— Красавица! Откуда ты взялась? Я тебя раньше здесь не видел. Ты, наверное, влюбилась в меня с первого взгляда и решила познакомиться поближе? — с двусмысленной улыбкой спросил он, протягивая руку к её щеке.

— Нахал! — возмутилась Чу Сюэ. — Средь бела дня приставать к порядочной женщине! Вы что, закона не боитесь?

— Ха-ха-ха! — расхохотался Чжан Шо Ин. — Закон? Разве ты не знаешь, что я и есть закон? Но если ты будешь хорошо мне служить, я прощу твою дерзость.

Чу Сюэ заметила, что девушка незаметно спряталась за её спиной. Она понимала, что спасла девушку, но теперь сама оказалась в опасности, окружённая стражниками Чжан Шо Ина. «Вот беда! Спасла одну, а теперь сама попала в ловушку!» — с тревогой подумала она, стараясь сохранять внешнее спокойствие.

— Да кто ты такой?! Мне на тебя плевать! — бросила Чу Сюэ, схватила девушку за руку и быстро развернулась. Они бросились бежать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение