Ян Юнь внезапно сообщил, что уезжает по делам на несколько дней, а Лин Лун в последнее время тоже не было видно. Поэтому Янь Бину пришлось заниматься всеми делами самому, и у него не было времени сопровождать Чу Сюэ на прогулках.
Чу Сюэ решила пройтись по улицам вместе со своей служанкой Сяо Люй.
Тот же самый рынок, та же шумная толпа. Проходя мимо лавки, где она в прошлый раз пробовала тофу, Чу Сюэ невольно улыбнулась, вспоминая тот день.
Хотя Янь Бин всегда казался холодным и отстраненным, его ненавязчивые жесты выдавали заботу о ней. Он не был таким бесчувственным, каким хотел казаться.
— Госпожа Янь, не хотите ли тофу? Эта порция от меня, — старушка, торговавшая тофу, подошла к ней с беззубой улыбкой.
Чу Сюэ очнулась от своих мыслей. Увидев искреннюю улыбку старушки и протянутую ею чашку с тофу, она ответила приветливой улыбкой: — Спасибо вам, бабушка. Вы меня помните?
Она взяла тофу и села за стол рядом с лавкой.
Старушка последовала за ней и со смехом сказала: — Все знают о господине Янь. Вы уже приходили сюда однажды, и все запомнили ваше лицо. Кто же вас не узнает?
— Вот как. Спасибо вам, бабушка! — поблагодарила Чу Сюэ.
— Не стоит благодарности! — ответила старушка.
— Ты что делаешь?! — внезапно раздался крик внука старушки, помогавшего ей торговать. Бабушка и Чу Сюэ обернулись.
Чжан Шо Ин в сопровождении нескольких стражников перевернул несколько столов, всем своим видом демонстрируя высокомерие.
— Господин Чжан, я всего лишь занимаюсь мелким бизнесом. Прошу вас, будьте великодушны и не трогайте нас, — умоляла старушка, стараясь говорить как можно смиреннее.
Чжан Шо Ин бросил взгляд на сидящую рядом Мужун Чу Сюэ, указал на неё толстым пальцем и сказал старушке: — Я не буду вас трогать, если она попросит меня об этом.
Чжан Шо Ин явно искал повод придраться к Чу Сюэ. Он увидел её на улице с одной лишь служанкой и, проследив за ней некоторое время, убедился, что Янь Бина рядом нет.
Хотя он и боялся необычных боевых навыков Янь Бина, красота и особый шарм Чу Сюэ вскружили ему голову. Охваченный вожделением, он не думал о последствиях.
К тому же, его отец обладал большой властью в городе, и ему никто не смел перечить. Спрятать человека для него было проще простого.
Глупая самоуверенность сделала Чжан Шо Ина безрассудным, и он решил добиться расположения Чу Сюэ.
— Как ты смеешь! Требовать, чтобы госпожа Крепости умоляла тебя?! — Сяо Люй встала перед ним, гневно воскликнув.
— Мелкая служанка смеет мне перечить! Еще слово — и я прикажу тебя высечь! — надменно бросил Чжан Шо Ин, угрожая Сяо Люй.
Чу Сюэ, видя крепких стражников вокруг Чжан Шо Ина, поняла, что сейчас не время для геройства. Она подошла к Сяо Люй и жестом велела ей молчать.
— Господин Чжан, если у вас ко мне есть дело, давайте обсудим его в чайной, не мешая людям работать, — мягко сказала Мужун Чу Сюэ.
— Хе-хе, красавица сама предложила! Ради вашей улыбки, госпожа, я, Чжан Шо Ин, готов на всё. Тем более, если вы составите мне компанию за чашкой чая, — Чжан Шо Ин обрадовался покладистости Чу Сюэ. Ослепленный вожделением, он был готов на любой компромисс.
— Благодарю вас, господин Чжан, за то, что вы согласились оставить их в покое, — с обворожительной улыбкой произнесла Чу Сюэ, опустив глаза, в которых блеснули озорные искорки.
— Не стоит благодарностей, красавица! Пойдемте, выпьем чаю, — Чжан Шо Ин шагнул к ней, намереваясь взять её за руку.
— Господин Чжан, не здесь. На людях неприлично вести себя так фамильярно. Давайте сначала пойдем в чайную, — Чу Сюэ ловко увернулась от него и направилась к чайной.
Чжан Шо Ин, поглощенный своими непристойными фантазиями, представлял, как скоро эта очаровательная женщина будет в его власти, и, с похотливой улыбкой, последовал за ней, не замечая хитрого блеска в глазах Чу Сюэ.
Торговка тофу с тревогой на лице подошла к внуку и что-то прошептала ему. Мальчик, кивнув, быстро побежал в сторону Крепости Ревущего Дракона.
Как только Чу Сюэ вошла в чайную, к ней тут же подошел слуга с приветливой улыбкой: — Госпожа Крепости, добро пожаловать! Что желаете заказать?
— Не болтай! Подай мне лучший чай и лучшие блюда! — грубо приказал Чжан Шо Ин, оттолкнув слугу, и, повернувшись к Чу Сюэ, сказал: — Красавица, пойдемте, сядем вон там.
Слуга озадаченно смотрел на эту странную пару, не понимая, как госпожа Крепости оказалась в обществе местного хулигана.
— Подождите, я скажу слуге, что хочу заказать, — с очаровательной улыбкой сказала Чу Сюэ, обращаясь к Чжан Шо Ину.
Ослепленный её красотой, Чжан Шо Ин закивал: — Хорошо, хорошо. Я сяду за столик и буду ждать вас. Только приходите скорее!
— Угу, — кивнула Чу Сюэ и, повернувшись к слуге, подмигнула ему и тихо сказала: — Приготовьте мне, пожалуйста, чай лунцзин и добавьте туда немного белого порошка без вкуса и запаха.
— Слушаюсь, госпожа. Но… — слуга, стараясь не выдать своего беспокойства, ответил, сохраняя невозмутимое выражение лица, но морщинки между бровей выдавали его тревогу.
— В утиную ножку блюда «Утка в ледяной глазури» положите противоядие, понятно? — Чу Сюэ, подмигнув, улыбнулась ему, и в её глазах блеснули хитрые искорки.
Лицо слуги просияло, он закивал и, восхищаясь сообразительностью госпожи, поспешил на кухню передать её особые пожелания повару.
Под неодобрительным взглядом Сяо Люй Чу Сюэ подошла к столику, где сидел Чжан Шо Ин, и села напротив.
— Красавица, я знал, что вы не устоите перед моей, подобной Пану Аню, красотой! А если добавить к этому мое благородное происхождение — я ведь сын местного чиновника, — какая девушка сможет устоять перед моим обаянием и властью?
Самодовольный вид Чжан Шо Ина и его хвастовство выглядели настолько нелепо и смешно, что Чу Сюэ едва сдерживала тошноту. Сидя рядом с ним, она старалась сохранять самообладание.
Остальные посетители чайной, не стесняясь, с трудом проглатывали еду. Если бы не желание посмотреть, как госпожа Крепости справится с этой ситуацией, они бы давно разбежались.
Даже с её сообразительностью Чу Сюэ не знала, как реагировать на столь бесстыдные речи. К счастью, слуга вовремя принес чай и закуски, спасая её от неловкого молчания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|