Глава 5 (Часть 3)

Заведя Чу Сюэ в безлюдный переулок, Янь Бин прижал её к стене. Сдерживая гнев, он тихо произнес:

— И ты говоришь, что не искала неприятностей? А что, если бы без сознания упала ты, а не Чжан Шо Ин?

— Не выдумывай! Слуга в чайной был очень расторопным, ошибки быть не могло, — уверенно ответила Чу Сюэ, пожимая плечами.

— Ты хочешь свести меня с ума? Больше никаких подобных авантюр! — властно приказал Янь Бин.

— Но иначе пострадала бы та бедная женщина! — возразила Чу Сюэ. — К тому же, меня снова спас Гуань Шао Бай. Какое совпадение, правда?

«Совпадение? Как бы не так!» — про себя фыркнул Янь Бин, не веря в случайность появления Гуань Шао Бая.

— Впредь без моего сопровождения ты не покидаешь Крепость Ревущего Дракона. Сегодня ты обхитрила Чжан Шо Ина, но когда он очнется, то вряд ли оставит это просто так. Он попытается схватить тебя и в следующий раз будет действовать куда жестче, — холодно сказал Янь Бин.

— Хорошо, — согласилась Чу Сюэ. Она понимала, что Янь Бин прав. Видя, что он успокоился, она с улыбкой добавила: — Спасибо за заботу. Я постараюсь быть осторожнее и не попадать в неприятности.

Янь Бин слегка смутился, что Чу Сюэ заметила его заботу. Он вывел её из переулка и они продолжили путь.

— Уже хорошо, если ты не будешь искать неприятности сама. А вот насчет «быть осторожнее»… Сомневаюсь, — с легкой иронией и ноткой покорности судьбе произнес Янь Бин.

Он подозревал, что эта девушка обречена доставлять ему хлопоты до конца его дней.

— Эй, что ты хочешь этим сказать? Как будто я постоянно создаю проблемы! Это не так! — возмутилась Чу Сюэ.

— Да-да, конечно, — ответил Янь Бин с нежной улыбкой.

Он и сам не понимал, почему ему так нравится поддразнивать её. Каждая минута рядом с ней приносила ему радость.

— Ты меня не слушаешь! — Чу Сюэ шутливо ударила его по руке, но продолжала улыбаться, понимая, что он просто шутит.

— Слушаю, слушаю. Как ты сюда добралась? — спросил Янь Бин.

— На повозке. Вон она, кучер нас ждет, — Чу Сюэ указала вперед. — А ты?

— Верхом.

— Кстати, а как ты узнал, где я?

— Вернулся в Крепость, а тебя нет. Думал, ты скоро появишься. Но тут внук той женщины, что продает тофу, рассказал мне о твоих неприятностях. Я сразу же поскакал сюда, — спокойно объяснил Янь Бин, а затем, с усмешкой добавил: — А тут какой-то поклонник уже вовсю оказывает тебе знаки внимания.

— Хм… кажется, кто-то ревнует, — с улыбкой произнесла Чу Сюэ, словно принюхиваясь. — Неужели ты ревнуешь?

Янь Бин сердито посмотрел на нее, а Чу Сюэ залилась смехом.

— Нет, — сквозь зубы процедил он.

— Конечно-конечно, — с серьезным видом ответила Чу Сюэ, но в её глазах плясали озорные искорки. Она повторила его же слова.

Они подошли к повозке. Янь Бин взглянул на Чу Сюэ, увидел её веселые глаза и, покачав головой, коснулся пальцем её носа.

— Проказница.

Чу Сюэ лучезарно улыбнулась и, когда кучер открыл дверцу, села в повозку.

— Сяо Люй, позаботься о госпоже, — сказал Янь Бин, наконец заметив служанку.

Сяо Люй все это время следовала за ними, но он совершенно забыл о её существовании. Только когда Чу Сюэ села в повозку, а Сяо Люй поднялась следом, он вспомнил о ней.

— Слушаюсь, господин Крепости, — ответила Сяо Люй.

Она наблюдала за флиртом господина и госпожи и была рада, что не потерялась. Ей пришлось изрядно ускорить шаг, чтобы не отстать.

— Ты поедешь с нами? — спросила Чу Сюэ, прежде чем кучер закрыл дверцу.

— Да, — коротко ответил Янь Бин. Он кивнул кучеру, чтобы тот закрывал дверцу, и направился к своей лошади.

Ловко вскочив в седло, он посмотрел на повозку, тронувшуюся в сторону Крепости Ревущего Дракона. Он последовал за ней, но его брови оставались нахмуренными. Согласно письму Сюн Саня, Гуань Шао Бай был человеком непредсказуемым, действующим по собственному желанию. Он был предан тем, кто ему нравился, и безжалостен к тем, кто вызывал его неприязнь. Учитывая очевидный интерес Гуань Шао Бая к Чу Сюэ, Янь Бин не спешил доверять ему и решил пока повременить с сотрудничеством, выжидая развития событий.

Хотя он не видел Чу Сюэ, его мысли были заняты ею. За время, проведенное вместе, он понял, что она — человек искренний. По её поступкам он чувствовал, что она заботится о нем. И теперь его мучил вопрос: чью сторону она примет, когда её семья начнет на неё давить? Останется ли она с ним или предаст его?

В его темных глазах отражались сложные чувства.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение