Приближение (Часть 1)

Приближение

Итак…

В этот последний раз Бессердечное Дерево, упав с башни, разбилось. Все гвозди, которыми она скрепляла своё тело, были выбиты Чжан Ляньчжи. Её тело рассыпалось на куски в луже крови.

Упрямый и гордый брат потерял сестру.

— Господин, принцесса Синь Чжи — это кукла, которую вы создали? — спросила Хуа Ло, догнав Чэнь Си.

— Да.

— Значит, она… умерла? — Хуа Ло не была уверена. В реальности Синь Чжи была ещё жива три года спустя и даже стала ученицей Чэнь Си. Что же произошло за эти три года?

— Можно сказать и так, — Чэнь Си не хотел вдаваться в подробности.

Он ускорил шаг и взмахнул рукой, и всё вокруг изменилось.

Хуа Ло хотела задать ещё несколько вопросов, но вдруг обнаружила, что они больше не во дворце, а на берегу реки в столице.

Хуа Ло уже видела это место — здесь проходил праздник Бога Цветка Синьи.

И это было три года спустя…

Получается, Хуа Ло провела в мире снов уже шесть лет. Она подбежала к мосту, посмотрела на своё отражение в воде и с облегчением вздохнула. К счастью, она всё ещё выглядела как шестнадцатилетняя девушка и не постарела.

— Из-за сна Синь Чжи мы отклонились от первоначального задания. Теперь нужно собраться, — сказал Чэнь Си, протягивая Хуа Ло бамбуковые таблички, которые он только что получил от Синь Чжи.

Хуа Ло взглянула на них и поспешно взяла.

— Убить Лань Юйшэна, — сказал он.

Хуа Ло, разглядывая синие иероглифы на табличках, хотела спросить, что это значит, но слова Чэнь Си заставили её поднять голову.

— Что? — Хуа Ло подумала, что ослышалась.

Чэнь Си не удивился её реакции.

Это дело было запутанным, и объяснить его в двух словах было невозможно.

— Время не ждёт. Сделай, как я сказал, а когда мы выйдем из мира снов, я всё тебе объясню.

— Но… — вы же и есть Лань Юйшэн! Неужели вы хотите, чтобы я сейчас же проткнула вас этой табличкой? Вы уверены, что не будете сопротивляться?

Чэнь Си почувствовал, как Хуа Ло смотрит на него странным взглядом.

— Я — Чэнь Си. Лань Юйшэн на той лодке, — сказал он, указывая в сторону красивой лодки, на которой было много красавиц. Всё выглядело очень оживлённо.

— Он там знакомится с девушками. Тебе лучше приодеться, — Чэнь Си посмотрел на Хуа Ло.

Хуа Ло потрогала своё лицо.

— Я что, плохо выгляжу?

Ей казалось, что она выглядит вполне прилично.

Чэнь Си покачал головой, показывая, что нет.

Хуа Ло достала Талисман Хранилища и переоделась в ярко-красное, почти прозрачное платье, которое делало её невероятно соблазнительной. Она покрутилась перед Чэнь Си.

— Так лучше? — спросила она.

Говорят, ни один мужчина не сможет устоять перед такой красотой.

В этом наряде она была похожа на роковую красавицу, способную одним взглядом покорить любое сердце.

— Не хочешь искупаться в реке — переоденься, — сказал Чэнь Си.

Хуа Ло испуганно прикрыла себя руками и переоделась в скромное голубое платье.

На этот раз Чэнь Си остался доволен.

Хуа Ло поспешила уйти.

У берега стояло много лодочников, которые перевозили девушек через реку. Хуа Ло села в одну из лодок и начала расспрашивать лодочника о Лань Юйшэне.

Лодочник рассказал, что Лань Юйшэн уже три дня подряд знакомится здесь с девушками. Говорят, он встретился уже с двумя сотнями девушек разного происхождения.

— Интересно, какую же девушку выберет Верховный жрец? — сказал лодочник, улыбаясь и гребя вёслами.

— Дядя, как вы думаете, он выберет меня? — спросила Хуа Ло, теребя рукав.

Лодочник не стал говорить ничего определённого, лишь с улыбкой кивнул. Хуа Ло всё поняла — он думал, что у неё нет шансов.

Но она не расстроилась, ведь она пришла не знакомиться.

Говорят, этот Лань Юйшэн творил ужасные вещи: он ловил демонов и извлекал из них магическое ядро для совершенствования. Когда простые люди обращались к нему за помощью, он не обращал на них никакого внимания.

Практики низкого уровня боялись его и лишь пытались угодить ему, отдавая всё своё состояние, но в итоге оставались ни с чем и не смели жаловаться.

Лань Юйшэн был известным злодеем.

Но он был богатым, влиятельным и могущественным, да ещё и красивым, поэтому многие девушки Страны Синьи мечтали выйти за него замуж.

Как говорится, со стороны виднее.

Вскоре лодка причалила к большому кораблю Лань Юйшэна. Хуа Ло заплатила лодочнику и поднялась на борт. У входа стояли два стражника в чёрном. Плачущая девушка выбежала оттуда — должно быть, ей отказали. Хуа Ло не успела её рассмотреть, но, судя по походке, плачу и жестам, та девушка была лучше её.

Она пришла знакомиться, чтобы быть униженной.

— Как тебя зовут? — стражник в чёрном остановил её.

Хуа Ло пришла в себя и, изображая благородную девушку, поклонилась стражникам.

— Хуа Ло.

Стражники в чёрном осмотрели Хуа Ло. В ней не было ничего особенного, и они пропустили её внутрь, чтобы увеличить количество претенденток.

Пройдя дальше, Хуа Ло воспрянула духом. Похоже, она была довольно красива, раз прошла первый отбор.

Хуа Ло встала в очередь. Впереди было много девушек, которые ещё не познакомились с Лань Юйшэном. Они держали в руках шёлковые веера, теребили платки, и каждая из них выглядела такой нежной и хрупкой, что Хуа Ло почувствовала себя не в своей тарелке.

Стоя в очереди, девушки не теряли времени даром, кокетничая и строя друг другу козни.

Хуа Ло, уперев руки в бока, наблюдала за ними. Девушки обсуждали, кто из них делал пластическую операцию у какого-то известного лекаря, а кто принимал пилюли Хами Да Дань для увеличения груди.

После взаимных оскорблений они начали хвастаться своей природной красотой, богатством семьи, умением управлять духовной энергией и знаниями о совершенствовании.

И так далее…

Те, кто так отчаянно пытался показать своё превосходство, на самом деле были очень неуверенны в себе.

Когда их, после короткой беседы, выпроваживали, они плакали навзрыд.

— Видите? — смеялись те, кто ещё стоял в очереди. — Даже та, что умеет колдовать, вылетела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение