Это задание ошеломило её

Это задание ошеломило её.

Искусство создания снов заключалось в том, чтобы соединить сны всех людей в реальности, создав фантастический мир, параллельный действительности. За исключением того, что сновидящие обладали разным уровнем духовной силы и боевых навыков, всё остальное — происхождение, история — соответствовало реальности.

Войдя в мир снов, Хуа Ло оказалась обычной девушкой: растрёпанная, в грязной, рваной одежде, со связанными руками.

Она съёжилась в тёмной комнате. Кроме неё, здесь были и другие девушки примерно её возраста, которые плакали и выглядели так же жалко.

Она как раз собиралась спросить, как она здесь оказалась и куда её поведут, как деревянная дверь распахнулась от удара ноги. В комнату ворвался яркий свет, и Хуа Ло вместе с другими девушками закрыла глаза, опустив головы.

В комнату вошли несколько высоких мужчин, заслонив собой источник света.

Хуа Ло осмотрела их. Доспехи! Мечи! Это были солдаты.

Доспехи солдата, стоящего впереди, отличались от остальных — должно быть, это был командир. С хмурым лицом он осмотрел девушек в комнате и спросил у стоящих за ним солдат:

— И это все?

— Все молодые женщины из трёх деревень здесь, — ответил один из солдат, сложив руки.

— Отведите их, вымойте, переоденьте и доставьте во дворец, — приказал командир и развернулся, чтобы уйти.

Хуа Ло и других девушек повели прочь. Одна из них попыталась сопротивляться, но солдат грубо пнул её, и она упала на землю. Если бы не вмешательство другого солдата, он бы её затоптал.

Хуа Ло не понимала, что происходит. Её духовная сила, казалось, ослабла.

Перед тем как она вошла в мир снов, господин Чэнь Си сказал, что у всех сновидцев будет высокая духовная сила. Она, будучи в сознании, будет путешествовать по миру снов, и в глазах сновидцев будет казаться лишь слабым практиком.

Хуа Ло и других девушек привели в комнату для омовений. В огромной ванне плавали ароматные лепестки цветов, а вокруг суетились служанки.

Некоторые девушки отказывались раздеваться на людях, и тогда служанки хватали их, валили на пол, срывали с них одежду и бросали в воду.

Зрелище было настолько жестоким, что на него было больно смотреть.

Вдруг одна из девушек подошла к Хуа Ло и взяла её за руку.

— Не бойся, это просто ванна, — сказала она.

Хотя это была просто ванна, Хуа Ло чувствовала себя неловко в окружении такого количества людей.

Она осмотрела девушку. У неё были красивые черты лица, и она была примерно одного возраста с Хуа Ло.

Девушка подвела Хуа Ло к краю ванны, сняла с себя одежду, вошла в воду и помахала ей рукой.

— Иди сюда.

Хуа Ло видела, как других девушек бросали в воду или, как эта девушка, они сами входили в неё. Не желая, чтобы с ней обращались жестоко, она вошла в воду в одежде.

— Меня зовут Лянь Эр, а тебя? — спросила девушка, которая взяла Хуа Ло за руку, и улыбнулась.

Хуа Ло было приятно, что с ней кто-то заговорил.

— Хуа Ло.

— Хуа Ло, теперь мы сёстры, — Лянь Эр обняла Хуа Ло.

Хуа Ло замерла. Её обнимала мягкая девушка. Как странно!

Вскоре служанки принесли тонкие розовые одежды и велели им переодеться.

Хуа Ло чувствовала себя неловко в этом наряде. В Небесной Лазури розовый цвет считался самым низким, и ни одна фея не стала бы его носить.

— Хуа Ло, тебе так идёт этот наряд, — сказала Лянь Эр, подбежав к ней.

Хуа Ло посмотрела на Лянь Эр, которая была одета в такое же розовое платье. Хотя в Небесной Лазури это был низкий цвет, на девушке он смотрелся как цветущие персики в марте — ярко и свежо.

— Тебе тоже идёт, — искренне сказала Хуа Ло.

Когда девушки переоделись, служанки расчесали им волосы, завязали розовыми лентами и слегка накрасили. Обычные деревенские девушки стали выглядеть довольно привлекательно.

Затем их всех посадили в повозку и повезли в неизвестном направлении.

Хуа Ло вспомнила слова командира в тёмной комнате: он сказал, что их вымоют и отправят во дворец.

Девушки в повозке были напуганы, только Хуа Ло и Лянь Эр сохраняли спокойствие.

Хуа Ло, будучи единственной, кто находился в сознании, естественно, не боялась, но Лянь Эр, обычная деревенская девушка, вела себя удивительно спокойно, словно приняла свою судьбу.

— Цветы Синьи распустились, — сказала Лянь Эр, выглянув в маленькое окошко повозки.

Цветы Синьи? Этот сон происходил в Стране Синьи, и дворец, о котором говорил командир, был королевским дворцом Синьи?

Хуа Ло тоже выглянула в окно. Цветы Синьи цвели в садах города, их яркие, великолепные соцветия покрывали ветви, словно украшения богини — роскошные и священные.

Это действительно были цветы Синьи, и они действительно находились в Стране Синьи.

Убедившись в этом, Хуа Ло почувствовала облегчение.

Примерно через полчаса они въехали во дворец. Вокруг было тихо и пустынно, по пути им не встретилась ни одна королевская стража.

У третьих ворот дворца повозка остановилась. Согласно дворцовому этикету, повозки не могли въезжать внутрь, и девушкам пришлось идти пешком.

Хуа Ло вместе с остальными прошла через третьи ворота. За ними возвышались высокие стены, а в проходах стояли стражники, похожие на деревянные статуи.

Проходя мимо, Хуа Ло посмотрела на лицо одного из стражников и увидела, что его глаза светятся зловещим зелёным светом, словно глаза волка в ночи.

Это был не человек, а демон!

Обладая слабой духовной силой, Хуа Ло не осмелилась выдать себя и просто последовала за девушками во дворец, решив действовать по обстоятельствам.

Пройдя через несколько ворот, они наконец добрались до Дворца Изначальной Гармонии.

Из дворца вышел мужчина в облегающем костюме, излучающий силу и красоту. Хуа Ло, зажатая в толпе, не могла хорошо его рассмотреть, но лицо она узнала.

— Приветствуем Великого Генерала, — поклонились служанки, стоящие впереди.

Великий Генерал?

Хуа Ло, поклонившись вместе со всеми, смотрела на его лицо. Это же господин Чэнь Си! Как он стал Великим Генералом? Неужели он тоже вошёл в мир снов, чтобы выполнить задание вместе с ней?

Подумав об этом, Хуа Ло решила не выдавать себя и просто поклонилась ему как Великому Генералу, а не как Чэнь Си.

Великий Генерал лишь взглянул на девушек, стоящих впереди, равнодушно и холодно окинул взглядом остальных и сказал:

— Хорошо позаботьтесь о правителе. Идите.

Служанки кивнули и, поднявшись, повели девушек во дворец.

В тронном зале повсюду лежали тела погибших красавиц. Евнухи и стражники, казалось, привыкли к этому зрелищу и спокойно собирали тела, вынося их через заднюю дверь.

Увидев это, девушки закричали и бросились бежать.

Но стражники у дверей направили на них мечи и убили тех, кто не подчинился. Кровь брызнула во все стороны, заливая пол.

Увидев это, девушки съёжились от страха и замолчали.

— Не бойся, — сказала Лянь Эр, крепко сжимая руку Хуа Ло.

Хуа Ло с удивлением посмотрела на неё. Лянь Эр вела себя совсем не так, как остальные сновидящие.

В такой ситуации она умудрялась успокаивать Хуа Ло, которая была единственной, кто находился в сознании.

Вскоре тела убрали, стражники и служанки вышли, и в тронном зале остались только девять новых красавиц.

Некоторые из них плакали, забившись в угол, другие набросились на еду на столах. Рядом был бассейн с вином, но он был залит кровью.

Хуа Ло и Лянь Эр стояли, не сводя глаз с занавеса из бусин.

Занавес покачивался, издавая тихий, зловещий звук, от которого по спине пробегали мурашки.

Вскоре из-за занавеса вышла девушка, шатаясь. Когда занавес распахнулся, из её живота показалась рука.

Девушка вскрикнула и выплюнула кровь, которая забрызгала бусины. Она схватилась за занавес, срывая с него бусины одну за другой. Падая на пол, они разбрызгивали мелкие капли крови.

Девушки, которые плакали и ели, бросились к выходу, не зная, что там их ждёт верная смерть. Все, кто попытался выйти, были убиты у дверей.

Хуа Ло и Лянь Эр отступили к красной колонне. Когда занавес упал, рука, пронзившая живот девушки, исчезла, обрызгав всё вокруг кровью. Девушка с широко раскрытыми глазами упала на пол.

Мужчина в окровавленной одежде с красными глазами с трудом произнёс:

— Уходите! Уходите отсюда! Я не хочу вас убивать.

Его красные глаза вдруг стали зелёными, а за спиной появились большие птичьи крылья. Он взлетел, схватил девушку, которая не успела убежать, вонзил острые когти ей в грудь, вырвал ещё бьющееся сердце и проглотил его.

— Тиран, умри! — Лянь Эр вдруг прыгнула вперёд, схватила со стола ветку цветущей сливы и бросилась на правителя Синьи.

Лянь Эр обладала немалой духовной силой и, похоже, прошла специальную подготовку. Одним ударом она сбила правителя Синьи в бассейн с вином.

— Хуа Ло, ударь его в сердце ножкой чаши! — крикнула Лянь Эр, обхватив руками шею правителя. Правитель с зелёными глазами барахтался в бассейне с вином, пытаясь освободиться. Он схватил Лянь Эр за горло.

Они боролись, и было неясно, кто умрёт первым!

Хуа Ло схватила бронзовую чашу с тремя острыми ножками, подбежала к бассейну с вином и замерла.

Господин Чэнь Си сказал, что те, кого она убьёт во сне, умрут и в реальности.

Перед ней был правитель Страны Синьи. Если она его убьёт…

— Хуа Ло, он демон! Небесный Император повелел уничтожить всех демонов-правителей! Убей его!

Лянь Эр была на пределе. Её красивые глаза налились кровью. Если Хуа Ло не поторопится, правитель Синьи задушит её. А после смерти Лянь Эр Хуа Ло не сможет его убить.

В Небесной Лазури запрещалось убивать невинных, но правитель Синьи во сне убил так много девушек.

Его нужно было убить!

Хуа Ло подняла бронзовую чашу и вонзила острые ножки ему в сердце. Кровь брызнула ей в лицо.

Правитель Синьи издал предсмертный крик. Его руки, сжимавшие горло Лянь Эр, ослабли, и она, освободившись, отпустила его.

Правитель Синьи корчился в бассейне с вином, разбрызгивая кровавые брызги, а затем утонул. Вино окрасилось в красный цвет.

Стражники с мечами ворвались в зал. Лянь Эр ударом ноги разбила фарфоровую вазу, и острые осколки полетели в стражников. Они упали замертво.

Глядя на убитых стражников, Хуа Ло всё больше и больше сомневалась в том, кто такая Лянь Эр!

Лянь Эр достала сигнальный огонь, выбежала из зала и выстрелила в ночное небо.

Наблюдая за её уверенными действиями, Хуа Ло подумала о двух особых профессиях в мире людей: «Шпион! Наёмный убийца!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение