Ты — моя полусладкая радуга
Цзо Чжи смотрела на девушку перед собой с нежностью.
Словно сквозь её лицо она видела прошлое.
— Помнишь нашу первую встречу? — с волнением спросила она.
Пэй Сяоян повернулась и с улыбкой ответила:
— Конечно, помню. Я тогда тебя так сторонилась. Ты вся была в грязи, в пыли, вся вспотевшая. Я боялась, что ты испачкаешь моё платье.
Цзо Чжи рассмеялась.
Девушки смеялись так беззаботно. В глазах друг друга они были ангелами, спустившимися на землю.
Несомненно, все добрые девушки на свете — ангелы, спустившиеся с небес.
Пэй Сяоян достала из своей выцветшей холщовой сумки краски, выдавила остатки из тюбиков и начала рисовать на чистом холсте старой кистью. Вскоре под её рукой начал вырисовываться эскиз — женщина с красными розами в руках.
Цзо Чжи смотрела на её тонкие, изящные пальцы, испачканные краской, и вспоминала картину, которую видела в домике на дереве.
— Я знаю, что это ты нарисовала ту картину, — вдруг сказала она с улыбкой.
Пэй Сяоян, не отрываясь от работы, спросила:
— Откуда ты знаешь?
Внезапно её осенило, и она рассмеялась.
— Сестрёнка Цзо Чжи теперь красавица всей школы, а не пацанка, как раньше. Что тут удивительного, если кто-то нарисует твой портрет?
— Я и не говорила, что на портрете я, — со смехом ответила Цзо Чжи на подколку Пэй Сяоян.
В её глазах плясали смешинки. Пэй Сяоян покраснела от смущения, чувствуя, что её раскусили. Она с досадой отвернулась.
— Конечно, я знаю, что это ты. Никто другой не стал бы использовать рекламный слоган с конфетной обёртки для признания.
Услышав эти слова, Пэй Сяоян вздрогнула, и кисть выпала из её рук, оставив яркий мазок на холсте.
На самом деле её рука дрогнула от смеха.
Она вспомнила, как маленькая Цзо Чжи тайком взяла из маминого цветочного магазина распустившуюся красную розу и подарила ей.
Перед глазами Пэй Сяоян возник букет роз и лицо маленькой девочки.
Девочка лучезарно улыбалась.
— Сяоян! Сяоян! Сюрприз! Это очень редкий сорт роз! Вот, держи! — сказала маленькая Цзо Чжи.
Глаза маленькой Сяоян, цвета светлого каштана, расширились от удивления, а потом она радостно рассмеялась.
— Вау! Сестрёнка Цзо Чжи такая хорошая! Сяоян больше всех любит сестрёнку Цзо Чжи!
— Подожди… подожди, дай вспомнить… как там было… а, вспомнила!
— Что вспомнила?
— Цветок в конфетной обёртке, ты — моя полусладкая радуга.
Маленькая Сяоян не смогла сдержать смеха, скорее, насмешливого.
— Сестрёнка Цзо Чжи, где ты услышала это банальное признание? Так пошло! Ты подслушала, как тот парень признавался девушке? Но я же девочка!
— Какая разница, девочка ты или нет? Я люблю тебя, и это не имеет никакого отношения к твоему полу.
Маленькая Сяоян опешила:
— Точно! Любит сестрёнка Цзо Чжи меня или нет, не имеет никакого отношения к тому, девочка я или нет.
Пэй Сяоян звонко рассмеялась. На фоне прекрасного фейерверка её большие, круглые глаза сияли, как звёзды.
— Хочу всегда быть с сестрёнкой Цзо Чжи! — громко кричала она, смеясь.
— Тогда я буду получать много-много красных роз!
Всё это отражалось в глазах маленькой Цзо Чжи, как яркий, захватывающий фейерверк, который долго не угасал в её сердце.
Он был спрятан в её душе много лет.
Цзо Чжи услышала, как её сердце говорит ей:
«Первый дом сердца — грудная клетка, второй — глаза любимого человека».
Пэй Сяоян отложила кисть, вернувшись из мира красок в реальность. Цзо Чжи уже давно ушла из студии.
В её смутных воспоминаниях отпечатались лишь слова, которые Цзо Чжи неожиданно прошептала ей на ухо:
— Я подарю тебе столько красных роз, что ты не сможешь их все сосчитать. На всю жизнь хватит.
Пэй Сяоян, пытаясь выдавить краску из почти пустого тюбика, пробормотала:
— Почему она вдруг захотела подарить мне красные розы…
Не успела она договорить, как краем глаза заметила чей-то силуэт рядом с собой.
Она резко обернулась.
На мгновение Пэй Сяоян испугалась. Она ведь точно помнила, что Цзо Чжи ушла уже давно.
Перед ней стояла девушка в красивой одежде и вежливо улыбалась.
Заметив настороженность и неприязнь в глазах Пэй Сяоян, она с улыбкой объяснила:
— Извините, я давно наблюдаю за тем, как вы рисуете.
— Ваши картины такие красивые, я не могла оторваться, — застенчиво добавила она.
Выслушав объяснения, Пэй Сяоян расслабилась и улыбнулась в ответ:
— Спасибо за комплимент.
— Вы учитесь на художественном? Я тоже, в нашей школе.
— Нет.
— Но вы рисуете очень профессионально, совсем не похоже, что вы самоучка.
— Я раньше училась, — ответила Пэй Сяоян. У неё был лучший учитель рисования, и у неё самой был талант к живописи. Она даже просила отца разрешить ей учиться искусству. К сожалению, теперь всё изменилось, и у неё не хватало денег даже на краски.
— Вот как, понятно.
Девушка понимающе кивнула, потом вдруг выпрямилась, откашлялась и официально представилась:
— Привет, меня зовут Фэн Пэй.
Девушка была так приветлива, что Пэй Сяоян не смогла отказать ей и ответила:
— Привет, я Пэй Сяоян.
Услышав имя Пэй Сяоян, девушка на мгновение удивилась, но быстро взяла себя в руки.
Скрывая неловкость, она продолжила с улыбкой:
— Сяоян, ты слышала о предстоящем конкурсе искусств? Там будут участники со всей страны, это отличная возможность пообщаться с единомышленниками и посоревноваться. Несколько моих друзей собираются участвовать.
— Моя мама — художница, — с увлечением рассказывала Фэн Пэй. — Она выиграла кучу наград. Когда она узнала, что я хочу учиться живописи, она была очень недовольна. Сказала, что у меня нет таланта, и лучше бы я спокойно учила гуманитарные науки, а то с моими способностями я даже в университет не поступлю…
— Бесит! Она говорит, что у меня нет таланта? Ну я ей покажу! Я займу первое место, вот увидит!..
Пэй Сяоян спокойно продолжала рисовать, слушая жалобы девушки и изредка кивая в знак согласия.
Атмосфера была дружелюбной и непринуждённой, пока Фэн Пэй не задала этот вопрос:
— Ты та самая Пэй Сяоян?
— Да.
Получив ответ, девушка замолчала на несколько минут. Казалось, она понимала, как неловко может быть Пэй Сяоян, но, глубоко вздохнув, всё же спросила:
— Ты совсем не такая, как о тебе говорят одноклассники. Совсем не похожа на ту, что в слухах.
Словно бросаясь в омут с головой, она продолжила:
— Ты не похожа на… девушку лёгкого поведения. Конечно, большинство понимает, что эти нелепые слухи — просто чьи-то сплетни. По крайней мере, я так думаю. Да и какое им дело до чужой личной жизни? Просто завидуют, что самим не досталось, вот и очерняют.
— Извини за бестактный вопрос, но ты правда… взяла деньги из классного фонда ради собственной выгоды?
Пэй Сяоян, выслушав её, лишь равнодушно посмотрела на девушку.
— Нет.
— Но тогда…
— Правда может опоздать, но она обязательно восторжествует, — ответила Пэй Сяоян, не вдаваясь в подробности. — Нужно просто подождать. И то, что в итоге выйдет на свет, окажется самым тёмным.
Фэн Пэй не совсем поняла, что она имела в виду, но не стала вдаваться в подробности.
Сделав вид, что всё поняла, она поддакнула:
— Да, да, конечно.
На следующий день была хорошая погода.
Пэй Сяоян проходила мимо цветочного магазина госпожи Хуа.
Она подняла голову.
Вывеска магазина, обветренная и вымытая дождями за долгие годы, выглядела потрёпанной.
Магазин назывался «Помнить Сунши • Цветы».
Раньше ей нравилось это название.
Она даже спрашивала Цзо Чжи:
— Цзо Чжи, у маминого магазина такое красивое название. У него есть какой-то особый смысл?
— Да. Давным-давно она встретила красивого мужчину. Он обещал ей вернуться, но так и не сдержал обещания. Госпожа Хуа всё ждала его, ждала, даже перекрасила вывеску магазина, чтобы он не забыл дорогу домой. А звали того мужчину Цзо Сунши.
— Какой негодяй!
— Ага…
Цзо Чжи отвечала Пэй Сяоян, но её мысли были далеко-далеко.
Она вспомнила, как много лет назад маленькая Цзо Чжи вместе с беременной мамой красили вывеску магазина.
Стоя под навесом, она смотрела на новое название: «Помнить Сунши • Цветы».
— Мама, что это значит? — с любопытством спросила она.
Хуа Юмин не стала отвечать прямо.
— Цветы известны, помнить Сунши, — как бы невзначай сказала она.
Только повзрослев, Цзо Чжи поняла.
На самом деле это означало: «Хуа Юмин помнит Цзо Сунши».
Позже, в детстве, Цзо Чжи познакомилась с Пэй Сяоян, девочкой из большого города.
Она не только таскала Пэй Сяоян по всему Южному Городку, но и постоянно расспрашивала её о жизни в большом городе, о манерах… обо всём, что ей было интересно.
Иногда маленькая Цзо Чжи приводила Пэй Сяоян на пустырь, в своё секретное место, и рассказывала, что собирается найти папу.
А потом вдруг, ни с того ни с сего, спрашивала, какие они, полицейские.
— Полицейские — самые замечательные люди, — после долгих раздумий отвечала Пэй Сяоян. — Они защищают нас. Мой папа сказал, что если встретишь плохого человека, нужно обращаться к полицейским.
— Тогда я стану полицейским, — тут же заявляла Цзо Чжи. — Когда я стану полицейским, я буду помогать многим людям. И если однажды мой папа потеряется и не сможет вернуться домой, я помогу ему. Тогда мама и папа будут мной гордиться. Я не только вырасту хорошим человеком, который помогает другим, но и верну папу домой…
— Я верю в тебя, сестрёнка Цзо Чжи, — с улыбкой отвечала Пэй Сяоян. — Ты обязательно станешь самым лучшим полицейским.
Прошло много лет, но Цзо Чжи не забыла своего обещания.
Увидев Пэй Сяоян у входа в магазин, она взяла цветок из ведра с водой, где стояли цветы, вышла на улицу, протянула его девушке и с улыбкой сказала:
— Доброе утро, дорогая Сяоян.
(Нет комментариев)
|
|
|
|