Встреча после долгой разлуки

Встреча после долгой разлуки.

«Ты веришь во встречу после долгой разлуки?»

«Ты веришь в радость такой встречи?»

Зелёная трава, тёплое солнце. Лучи света играли на изящном профиле девушки.

Золотистый солнечный свет падал на её белоснежную рубашку.

Цзо Чжи повернула голову в тёплых лучах и усмехнулась с лёгким пренебрежением.

— Встреча после долгой разлуки… Что в ней может быть такого радостного?

В разгар лета, когда буйно разрослась «Плющевая Любовь», Цзо Чжи и её «красная роза» встретились в «Южных Облаках и Дымке».

В тот миг Цзо Чжи вдруг услышала, как сильно забилось её сердце. Эта сила застала её врасплох, словно она ожила.

Оказалось, это и есть радость.

Оказалось, это и есть радость встречи после долгой разлуки.

Оказалось, её встреча с «красной розой» после столь долгого расставания вызвала бурю в море её души.

**************

Время после уроков всегда текло неспешно. Заходящее солнце заливало класс золотым светом.

Девушка с причёской каре собирала учебники в сумку. Рядом стояла другая девушка и без умолку уговаривала её.

— Цзо Чжи.

— Ты точно решила не идти с нами на вечеринку?

— Её устраивает Чэнь Цзин, между прочим.

Подруга сделала ударение на слове «точно», а последнюю фразу произнесла с многозначительной интонацией, предвкушая интересное зрелище.

Цзо Чжи услышала последнюю фразу, но намеренно проигнорировала её очевидный подтекст.

Она лишь мельком взглянула на подругу и холодно ответила:

— Не очень хочется идти.

— Хватит уже бубнить, ты твердишь об этом три дня.

— Ещё немного, и твоё имя Цзян Нянь можно будет сменить на Цзян Нянь-Нянь.

Цзян Нянь, столкнувшись с холодностью Цзо Чжи, не сдавалась. Её глаза быстро обежали комнату, и она продолжила:

— Ну не отказывайся сразу.

— Сходи на вечеринку, можешь считать это развлечением, устрой себе выходной.

— Посмотри на себя: каждый день учишься до изнеможения, забывая про сон и еду, так устаёшь. А в обычное время ещё и помогаешь в семейном магазине, доставляешь товары. Иногда нужно позволять себе расслабиться…

Цзо Чжи уже собрала сумку и, взяв её, направилась к выходу из класса.

На ходу она помахала Цзян Нянь рукой.

— Я пошла.

— Встречусь снова со своим большим дубом.

— И кстати, мой способ развлечься и расслабиться не включает в себя пустые, скучные и бессмысленные вечеринки.

Оставшаяся в классе Цзян Нянь смотрела вслед уходящей Цзо Чжи и тихо улыбалась.

Огненные облака на склоне горы окрасили весь Южный Городок в красный цвет. Лучи заката освещали большой дуб сзади, рисуя причудливые тени на дереве, чьи ветви и листья уже тонули в сумерках.

Цзо Чжи раз за разом наносила удары по боксёрской груше. Груша раскачивалась от сильных ударов. Её блестящие чёрные волосы, подстриженные под каре, намокли от пота и прилипли к лицу.

Солнце постепенно садилось.

Куда ни глянь, в темноте виднелись лишь смутные очертания.

Цзо Чжи сняла перчатки, убрала их в сумку, закинула её на спину и в сгущающихся сумерках пошла домой.

Подойдя к цветочному магазину под названием «Помнить Сунши • Цветы», она толкнула дверь и вошла. Прошла к прилавку, бросила сумку на круглый стул и налила себе стакан воды.

Из ящика под прилавком она достала книгу «Трезубец» и приготовилась читать.

Из внутренней комнаты донёсся нежный женский голос, концовка фразы была слегка приподнята, звучало приятно и мелодично.

— Сестрёнка вернулась.

Цзо Чжи подняла голову на звук и увидела выходящую из комнаты женщину в светло-фиолетовом вязаном платье. Улыбающиеся губы и спокойное лицо делали её особенно нежной.

Сидящая на стуле девушка промычала в ответ.

Женщина продолжила с улыбкой:

— Сестрёнка, принять душ сразу не получится.

— Только что пришёл новый заказ из «Ту-Ту и А-Ча», нужно доставить на второй этаж, во вторую комнату.

Услышав это, Цзо Чжи тут же всё поняла. Она посмотрела на эту нежную и красивую женщину, слегка нахмурившись.

— «Ту-Ту и А-Ча», второй этаж?

Её взгляд упал на букет, стоявший на столе неподалёку. Яркие, нежные цветы сейчас вызывали у неё лёгкую головную боль.

Оставалось надеяться, что всё будет не так, как она подумала.

С тех пор как по всей школе быстро разнёсся слух о том, что «богатый молодой господин Чэнь ухаживает за красавицей школы Цзо Чжи», её соседка по парте Цзян Нянь то и дело, явно или тайно, подстраивала их встречи с Чэнь Цзином.

Наверное, получила от Чэнь Цзина какую-то выгоду. Взяла деньги — решай чужие проблемы, получила услугу — выполняй поручения.

Обычно она помогала Чэнь Цзину передавать любовные письма, приносить завтрак и выполняла прочие мелкие поручения.

На этот раз Цзо Чжи отказалась идти на вечеринку, но не ожидала, что Цзян Нянь использует доставку цветов как предлог, чтобы заманить её туда.

И самое неприятное — ей придётся пойти.

Цзо Чжи невесело усмехнулась.

Сколько ни остерегайся, всего не предусмотришь.

Цзо Чжи с букетом в руках постучала в дверь отдельной комнаты.

Вероятно, подумав, что несовершеннолетним нельзя посещать бары и караоке, Чэнь Цзин снял вторую комнату на втором этаже «Ту-Ту и А-Ча».

Дверь быстро открылась. Тусклый, мерцающий свет ударил ей в глаза, а громкая, динамичная музыка оглушила, вызывая сильный дискомфорт.

Шумная и оживлённая атмосфера в комнате мгновенно стихла, как только она появилась в дверях.

Цзян Нянь, увидев это, поспешила разрядить обстановку.

Она шутливо объявила:

— Красавица школы Южного Городка прибыла!

Тут же начались пересуды, со всех сторон послышался шёпот и сплетни.

— Так это и есть Цзо Чжи? Молодой господин Чэнь за ней ухаживает?

— Строит из себя недотрогу. Перед кем ломается?

— Хм, только личико симпатичное.

— Ещё бы, нашему молодому господину Чэню она приглянулась, это её удача…

Цзо Чжи не хотела ничего говорить. С непроницаемым лицом она вошла внутрь. На стеклянном столике, заставленном криво стоящими пивными бутылками, почти пустой вазой с фруктами, вскрытыми пачками сигарет и зажигалками, она с трудом нашла место для букета. Поставив цветы, она развернулась, чтобы уйти.

С того момента, как Цзо Чжи вошла, Чэнь Цзин не сводил с неё откровенно оценивающего взгляда, словно разглядывал дорогой товар.

Она, конечно, знала, что в тусклом свете кто-то смотрит на неё непонятным взглядом.

Но ей было всё равно.

Увидев, что Цзо Чжи собирается уходить, Цзян Нянь быстро подошла и взяла её под руку. Она радушно попыталась её удержать, рассчитывая, что в такой атмосфере Цзо Чжи не посмеет отказаться от «любезности» и испортить всем настроение.

— Цзо Чжи, раз уж пришла, может, останешься немного поиграть?

— Окажи Чэнь-гэ уважение.

В этот момент все вокруг замолчали, наблюдая за разворачивающейся сценой.

К несчастью для них, это была Цзо Чжи — холодная и равнодушная к чужому мнению.

Не обращая внимания на натянутую улыбку Цзян Нянь или взгляды окружающих, Цзо Чжи резко высвободила свою руку и, повернувшись в сторону Чэнь Цзина, сказала:

— Во-первых, меня и одноклассника Чэнь Цзина ничего не связывает.

— Во-вторых, я не принимаю ничьих бессмысленных приглашений, признаний или ухаживаний.

Она сделала паузу, взглянула на Цзян Нянь и продолжила:

— В-третьих, вне зависимости от причин или обстоятельств, я не хочу, чтобы кто-то навязчиво вмешивался в мою жизнь.

— Я заслуживаю уважения.

Говорившая девушка обладала изысканной красотой, её холодные черты лица напоминали снежный лотос на вершине горы.

В мерцающем свете её гладкие тёмные волосы казались дорогим шёлком с изысканного приёма.

Пошлые люди жаждали приблизиться к ней, овладеть ею, но в то же время робели перед её ледяной аурой.

Чэнь Цзин покачивал в руке стеклянный бокал. Прозрачная жидкость в нём колыхалась в такт его движениям.

Он заговорил низким голосом:

— Одноклассница Цзо Чжи, я не хотел тебя беспокоить, просто забыл постучать.

— Хотя я и поступил невежливо, надеюсь, моя искренность сможет тебя тронуть.

— Подумай, пожалуйста, одноклассница Цзо Чжи. Будь со мной.

Цзо Чжи слегка улыбнулась, развернулась и, уходя, бросила:

— Тогда ещё раз спасибо за твою искренность.

— Но всё же нет.

— В настоящее время я не собираюсь заводить отношения.

Как только за ней закрылась дверь, в комнате снова поднялась волна пересудов.

— Видали? Вот же лицемерка… Возомнила о себе невесть что! «Вне зависимости от причин или обстоятельств, не смейте вмешиваться в мою жизнь…»

— Да наш молодой господин Чэнь может заполучить любую! Что она вообще из себя представляет, чтобы так важничать…

Чэнь Цзин криво усмехнулся. Его насмешливый взгляд отразился в бокале с вином.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение