Потакание капризам 6 (Часть 2)

Но Чжоу Чан ничего не спросил, лишь молча ждал у двери.

Яо Чжи пришла в себя, закрыла последнее окно, притворила дверь и последовала за Чжоу Чаном вниз по лестнице.

Сзади подбежала хозяйка с пакетом кукурузы и сунула его в руки Яо Чжи:

— Это сахарная кукуруза с нашего огорода. Ты так спешишь, больше ничего нет, вот, возьми.

За эти два года хозяйка не раз ей помогала, и даже сейчас, на прощание, не забыла дать что-то с собой.

Сердце Яо Чжи потеплело, стало немного грустно. Она сжала руку хозяйки:

— Сестра Чжан, спасибо.

— За что спасибо? Тебе нелегко приходится, — хозяйка похлопала Яо Чжи по руке и посмотрела на Чжоу Чана. — Ты должен хорошо о ней заботиться. Сяо Яо — девушка спокойная, но очень хорошая.

Чжоу Чан прожил 29 лет, ни разу не влюблялся, не говоря уже о том, чтобы ему вот так кого-то доверяли, да еще и девушку, в которую он был влюблен столько лет. Внешне он оставался невозмутимым, но в душе чувствовал себя немного смущенно.

Он лишь тихо промычал в ответ:

— М-м.

Хозяйка посмотрела на них, еще долго что-то напутствовала, а потом махнула рукой:

— Ладно, не буду больше говорить. В моем возрасте начинаешь слишком много беспокоиться. Идите, поезжайте осторожно.

— Будет время — приезжай навестить меня.

— Хорошо, берегите себя.

Попрощавшись, они пошли дальше, но тут снова раздался голос хозяйки:

— Как будут хорошие новости, не забудь сообщить!

Щеки Яо Чжи горели до самой машины.

Она села на пассажирское сиденье и, неосознанно теребя одежду, сказала:

— Господин Чжоу, не обращайте внимания, сестра Чжан просто… неправильно поняла.

— Ничего страшного, — голос Чжоу Чана слегка охрип, он даже забыл напомнить ей называть его «Чжоу Чан».

Всю дорогу до дома его ладони впервые в жизни немного вспотели.

В доме он занес вещи в спальню на втором этаже:

— Госпожа Яо, теперь вы будете жить здесь.

Еще когда Чжоу Чан предложил Яо Чжи жить вместе, он уже приготовил для нее главную спальню, и вот теперь она наконец пригодилась.

Поставив вещи, Чжоу Чан открыл дверь в ванную:

— Здесь отдельная ванная комната.

— Здесь гардеробная.

— Здесь…

Яо Чжи следовала за Чжоу Чаном, осматривая комнату, и невольно восхищалась, но в то же время чувствовала себя неловко.

Если бы она снимала такое жилье по рыночной цене…

Она никогда не снимала таких хороших квартир и совершенно не знала расценок:

— Господин Чжоу, сколько я должна платить вам в месяц?

— Чжоу Чан.

— Чжоу Чан… — раз уж они теперь будут жить вместе, обращаться друг к другу «господин» и «госпожа» было бы слишком скованно. — Вы тоже зовите меня Яо Чжи.

— Яо… Чжи.

За эти годы это имя тысячи раз повторялось в его снах, но сейчас он впервые произнес его в присутствии самой девушки, и это было непередаваемое чувство.

Яо Чжи не знала, о чем он думает, и торопливо спросила:

— Чжоу Чан, сколько стоит аренда?

— Аренда? — Чжоу Чан нахмурился. — Платить не нужно. Это случилось из-за меня, в тебе мой ребенок. Все расходы в это время должен нести я.

— В ту ночь я тоже была виновата, — она и так уже была многим обязана Чжоу Чану, и если задолжает еще больше, то не сможет спокойно здесь жить. — Назовите мне сумму, иначе я…

Чжоу Чан несколько секунд смотрел на Яо Чжи, мысленно вздохнул и назвал случайную цифру:

— Тогда две тысячи.

— Это рыночная цена?

— Это моя цена. Этот дом никогда не сдавался. Пусть будет такая цена.

— Хорошо.

— Но тебе не нужно спешить с оплатой. Плати, когда позволят твои финансовые возможности.

Чжоу Чан понял ее затруднительное положение.

Яо Чжи действительно сейчас не могла заплатить. Она кивнула:

— Спасибо.

— Не нужно меня благодарить, — Чжоу Чан сменил тему. — Ты сначала отдохнешь или сразу пойдем есть?

Наверное, Чжоу Чан с самого конца рабочего дня так и не успел поесть.

К тому же, с момента их знакомства она постоянно его беспокоила, так что пригласить его на ужин было вполне естественно.

— Пойдемте, сначала поедим. Я угощаю, — искренне сказала Яо Чжи.

Чжоу Чан спустился с Яо Чжи вниз. Проходя мимо второй спальни, он сказал:

— Это моя комната. Если что-то понадобится, обращайся в любое время.

-

Поев и устроив Яо Чжи, Чжоу Чан поехал в компанию.

Разобрав несколько документов, он выкроил время, чтобы заехать в родовой дом.

Вернуться в это время было чем-то небывалым. Линь Лань, которая расставляла цветы, от удивления даже сломала стебель:

— Почему ты вернулся в такое время?

— Ничего особенного. Чжан Ма здесь?

— Зачем тебе Чжан Ма, а не родная мать?

— Могу я одолжить Чжан Ма на время?

— Разве тебе не не нравится, когда посторонние в твоей комнате?

— В последнее время много работы, немного болит желудок. Хочу попросить Чжан Ма помочь мне с питанием.

— Серьезно?

— Да не очень, — Чжоу Чан опустил взгляд на часы. — У меня еще дела. Мам, так можно или нет?

— А если я скажу «нет», ты ее не заберешь?

Брови Чжоу Чана слегка расслабились — это означало согласие.

Он ничего не ответил и пошел прямо к Чжан Ма.

Перед уходом Линь Лань окликнула его:

— Береги себя. Приезжай почаще. И больше думай о своих личных делах.

— Знаю. Вы с отцом тоже берегите себя.

Линь Лань поставила ветку эустомы в вазу и задумчиво проводила Чжоу Чана взглядом.

Что-то здесь не так.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Потакание капризам 6 (Часть 2)

Настройки


Сообщение