Потакание капризам 3 (Часть 1)

Потакание капризам 3

В старшей школе Чжоу Чан три года был влюблен в Яо Чжи.

В те времена мало у кого в классе были мобильные телефоны.

Ни у него, ни у Яо Чжи их не было.

После гаокао все разъехались в разные стороны.

В ту эпоху он легко потерял все ее контакты.

Только когда он поступил в университет, семья купила ему мобильный телефон.

Получив телефон, он долго метался, но в итоге через одноклассников снова узнал новости о Яо Чжи.

Но это были не те новости, на которые он надеялся.

Яо Чжи начала встречаться.

Однажды он, не смирившись, шесть часов ехал на поезде с жестким сиденьем, чтобы увидеть ее в ее университете.

Она шла рядом с другим парнем, улыбаясь так сладко и счастливо.

С тех пор он начал долгое ожидание.

Но он ждал до самого окончания университета, так и не дождавшись желанных новостей.

Он лишь слышал, что у Яо Чжи и ее парня очень хорошие отношения, и, возможно, они поженятся после выпуска.

В свои 24 года он жил в страхе, боясь однажды получить известие о свадьбе Яо Чжи, и с тех пор больше не пытался ничего о ней узнать.

До тех пор, пока месяц назад они не встретились снова.

После этой встречи он наконец набрался смелости связаться с бывшими одноклассниками, чтобы разузнать о Яо Чжи.

Он узнал ее контактные данные и статус отношений.

Последние несколько дней Чжоу Чан постоянно думал о том, как ему лучше появиться перед Яо Чжи.

Неожиданно, так и не приняв решения, он сегодня увидел ее в больнице.

Нет, может быть, ему показалось.

Как она могла внезапно оказаться в больнице?

И выглядеть так, будто ее жизнь в опасности?

Чжоу Чан шевельнул пальцами, быстро заставил себя успокоиться и последовал за медсестрами и женщиной, чтобы рассмотреть получше.

Он не ошибся.

Это была Яо Чжи.

Ее лицо было пугающе бледным.

Что же произошло?

Прежде чем Чжоу Чан успел спросить, Яо Чжи ввезли в операционную.

Чжоу Чана и хозяйку квартиры остановили снаружи.

Лампочка над дверью операционной мигала. Хозяйка заметила, что рядом появился еще один человек, который, как и она, с тревогой смотрел внутрь.

Хозяйка помедлила.

— Вы знаете… Яо Чжи?

Услышав вопрос, Чжоу Чан мысленно определил свои отношения с Яо Чжи и ответил:

— Знаю, я ее… одноклассник по старшей школе.

Хозяйка кивнула, одновременно понимая и недоумевая.

Она поняла, кем он был, но недоумевала, почему одноклассник по старшей школе оказался здесь и выглядел таким встревоженным.

Чжоу Чану было не до объяснений.

Он посмотрел на дверь операционной и снова быстро спросил:

— Что случилось? Почему она здесь?

Недоумение хозяйки сменилось другим.

— Я и сама толком не знаю. Днем пошла отнести ей кое-что и обнаружила, что в квартире утечка газа…

Утечка газа?

Несчастный случай?

В глазах Чжоу Чана мелькнул темный огонек. Он больше ничего не сказал, лишь опустил взгляд и слегка нахмурился.

Примерно через полчаса стоявшей рядом хозяйке позвонили.

Закончив разговор, она смущенно посмотрела на Чжоу Чана и, поколебавшись, сказала:

— Молодой человек, у меня тут дела появились, наверное, придется уйти. Не могли бы вы покараулить здесь? Я потом попрошу кого-нибудь приехать на смену.

Чжоу Чан и так не собирался уходить, поэтому сразу согласился.

Уходя, хозяйка оставила ему свой номер телефона и попросила одну из медсестер присмотреть за палатой, после чего ушла.

Время тянулось мучительно медленно. Чжоу Чан стоял в той же позе, не сводя глаз с двери операционной.

Помощник посмотрел на наручные часы и, наконец, не выдержав, подошел:

— Господин Чжоу, та встреча…

— Отменяется. Перенеси на другой день.

Помощник хотел было что-то возразить, но, увидев выражение лица Чжоу Чана, промолчал.

Он никогда прежде не видел на лице господина Чжоу такого серьезного и мрачного выражения, даже когда у компании были проблемы.

Операция длилась долго. Только когда за окном окончательно стемнело, дверь операционной открылась.

Яо Чжи вывезли на каталке. Она выглядела хрупкой, как листок, который может рассыпаться от одного прикосновения.

Чжоу Чан посмотрел на нее, затем подошел к врачу:

— Доктор, скажите, как она?

— К счастью, ее привезли вовремя. Опасность миновала. Подождем, пока очнется, потом будем наблюдать.

— Хорошо, спасибо, доктор.

Устроив Яо Чжи в палате, Чжоу Чан позвонил хозяйке квартиры.

На том конце провода раздался напряженный голос:

— Ну как?

— Опасность миновала.

На том конце вздохнули с облегчением, в голосе послышались слезы:

— Слава богу.

Вскоре после звонка пришла девушка лет двадцати — та, кого прислала хозяйка.

Девушка выглядела застенчивой, поздоровалась и больше ничего не говорила.

Яо Чжи не подавала признаков пробуждения.

Чжоу Чан и девушка дежурили у ее кровати.

К рассвету девушка не выдержала и уснула.

Чжоу Чан не спал. Он тихо сидел у кровати и смотрел на лежащую перед ним Яо Чжи.

Он очень устал, но мозг был предельно ясен.

Наверное, потому что он столько лет не мог вот так спокойно смотреть на нее, ему не хотелось так легко поддаваться сну.

Рассвело. Теплое солнце пробивалось сквозь листву деревьев, окрашивая мир за окном в ярко-зеленые тона.

Веки Яо Чжи дрогнули, и она открыла глаза.

Сквозь слепящий, расплывчатый свет постепенно проступил силуэт.

Кажется… это тот мужчина из отеля.

Почему он здесь?

— Ты очнулась? — внезапно раздался мужской голос, в котором слышалась непонятная дрожь.

Яо Чжи открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

— Не торопись, — голос мужчины стал немного ровнее. — Я позову врача.

Чжоу Чан вышел.

От шума проснулась и девушка.

Медсестра увезла Яо Чжи на полное обследование.

После обследования девушка осталась в палате присматривать за Яо Чжи, а Чжоу Чана вызвал к себе в кабинет врач.

Врач посмотрел на него, держа в руках медицинскую карту:

— Кем вы приходитесь пациентке?

— Другом, — ответил Чжоу Чан. С таким статусом дальнейший разговор будет проще.

— А где родители пациентки, ее родные?

Чжоу Чан нахмурился, но промолчал.

Недавно, когда он узнавал о Яо Чжи, он выяснил, что она когда-то из-за своего бывшего парня разорвала отношения с семьей.

Поэтому…

Врач не впервые сталкивался с подобной ситуацией. Скорее всего, были какие-то проблемы в семье, или родителей вовсе не было.

Помолчав, он не стал больше расспрашивать и сказал:

— Пожалуйста, сообщите ее родным о состоянии пациентки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Потакание капризам 3 (Часть 1)

Настройки


Сообщение