Фу Линхэн не рассердился, лишь поднял руку и потер висок. Его расслабленная и непринужденная поза выглядела так, словно он дразнит кошку: — Сама прибежала сюда, что-то нужно?
— Мы оба знаем, что этот брак был навязан тебе твоим дедушкой.
Она не стала делать никаких предисловий, сразу перешла к сути.
— И что?
Фу Линхэн поднял бровь, с интересом разглядывая ее.
— Поэтому... давай разведемся!
Она вышла за него замуж по недоразумению, три года закрывала глаза на то, что была заменой. Теперь... пришло время разорвать эти брачные отношения, которые ей не принадлежат.
Услышав слова о разводе, весь кабинет замер, наполнившись особенно гнетущей атмосферой.
Выражение лица Фу Линхэна мгновенно застыло. Глаза, в которых еще недавно играла улыбка, похолодели, наполнились мраком, и от него исходил пугающий холод.
Ли Фэй без страха подняла глаза и встретилась с ним взглядом. Выражение ее лица оставалось спокойным и невозмутимым, словно этот брак был запечатан в ее сердце на тысячу лет и наконец-то пришло время его завершения.
— Что ты сказала?!
Фу Линхэн прищурил глаза, опасно глядя на нее.
— Я сказала, давай разведемся!
Ли Фэй повторила, эта фраза зрела в ней долго, и наконец сегодня она ее произнесла...
В ту ночь, когда она выступала в канун Нового года, она отыграла все выступление до конца, неотрывно глядя на пустое место в центре первого ряда. Тогда она и приняла это решение.
Каждый раз, когда у нее было выступление, она просила Чэн Яна передать ему билет в VIP-зону.
Но у него, кажется, всегда были какие-то бесконечные дела, и он ни разу не появился...
Фу Линхэн и она были как люди из двух разных миров. Даже живя под одной крышей, они никогда не могли быть вместе.
В своих жизнях они, по сути, не вмешивались друг в друга!
Возможно, тогда ей не стоило так легко соглашаться на этот брак.
В таком случае, возможно, он смог бы жениться на Ли Вань, как хотел?
А ей... не пришлось бы доводить себя до такого состояния, испытывая невыносимую боль.
В узких глазах-фениксах Фу Линхэна вспыхнуло мрачное пламя, словно в готовящемся к атаке хищнике, который в любой момент может высвободить разрушительную силу.
— Ты понимаешь, что говоришь?
Линия его челюсти напряглась, голос стал низким, пронизанным сильным гневом.
Ли Фэй опустила ресницы, ее сердце пропустило несколько ударов, но на лице не было ни малейшего страха, наоборот, оно выражало решимость и равнодушие. Голос был спокойным: — Вопрос о разводе я серьезно обдумала. Конечно, я знаю, что говорю.
— Хорошо, отлично!
Фу Линхэн рассмеялся от ярости, повторив дважды "хорошо". Тон был ледяным до предела. Его грудь сильно вздымалась, казалось, терпение достигло предела, и в следующую секунду он взорвется.
Он резко встал с дивана. Его высокая, стройная фигура отбрасывала огромную тень. Он шаг за шагом приближался к Ли Фэй, излучая опасную и холодную враждебность.
Ли Фэй отступала назад, пока не уперлась в стену и не была вынуждена остановиться.
— Ли Фэй, слушай внимательно: пока я не умру, ты никогда не сможешь порвать со мной!
В его глазах мелькнула мрачность. Рука сжалась в кулак, вены вздулись, суставы побелели. Тяжелое, прерывистое дыхание говорило о крайнем подавлении.
Она видела, что между его бровями — сплошная враждебность, а во взгляде — пугающий холод.
Она закусила нижнюю губу, спрятала руки за спину и с упрямым выражением лица сказала: — Тогда мне придется обратиться к закону...
Мужчина невольно холодно усмехнулся, приблизился к ней. Цвет его глаз потемнел: — Ты так сильно хочешь развестись со мной?
Она больше не смотрела на него, холодно и твердо произнеся одно холодное слово: — Да.
Такое ее отношение почти вывело Фу Линхэна из себя. В его глазах появился красный оттенок, и он сквозь зубы произнес: — Ли Фэй, если дедушка узнает, что ты хочешь развестись со мной, как думаешь, что он сделает?
— Фу Линхэн, не пытайся пугать меня дедушкой.
Ли Фэй с трудом сдерживала обиду в сердце. Глаза наполнились слезами, ресницы слегка дрожали, и слезы тихо скатились по уголкам глаз.
Она невольно подняла руку, сильно вытерла слезы с уголков глаз, стараясь сдержать бушующие внутри эмоции, чтобы не потерять самообладание перед ним.
Увидев слезы в ее глазах, Фу Линхэн почувствовал, как сжалось сердце. Он отступил на шаг, сел обратно на диван, закурил сигарету. Его глубокие глаза слегка прищурились. Сквозь клубы поднимающегося дыма его взгляд на Ли Фэй становился все более сложным и трудно скрываемым.
— Когда дедушка тогда велел тебе выйти за меня, ты согласилась без колебаний.
Он помнил, как в год окончания университета дедушка заставлял их жениться, и она была вся сияющая от счастья, словно готова была немедленно, прямо сейчас, забраться к нему в постель.
— А теперь?
Его сестра только что умерла. Он думал, что, предложив помочь с похоронами, чтобы облегчить ей бремя, он изменит ее отношение к нему.
В итоге она не только не показала ему хорошего лица, но еще и так нетерпеливо хочет развестись с ним?
Значит, в этом браке с самого начала и до конца вся власть принятия решений была не в его руках?
Эти слова, достигнув ушей Ли Фэй, несомненно, говорили ей, что тогда она сама настойчиво стремилась выйти за него замуж.
Она опустила ресницы, скрывая все эмоции в глазах, сдержала ноющую боль в груди и произнесла, чеканя каждое слово: — Да, это я настойчиво хотела выйти за тебя. Теперь я жалею об этом, не хочу продолжать. Можно?
Она неправильно поняла, возможно, еще с университета.
Человек, которого он любил, всегда была ее сестра, а не она...
Выражение лица Фу Линхэна слегка застыло. Рука с сигаретой необъяснимо сжалась. Его взгляд остановился на ее маленьком лице, всегда спокойном, как вода. Тонкие губы слегка приоткрылись, и несколько слов с трудом вырвались сквозь зубы: — Нельзя!
(Нет комментариев)
|
|
|
|