Глава 2. Мы разведемся
Похоронами Ли Вань Фу Линхэн действительно занимался лично, вникая во все детали.
Неосведомленные родственники и друзья думали, что он был парнем Ли Вань, и все без исключения вздыхали о том, как жаль их отношения.
— Старина Ли, зять у вас просто красавец!
— Я смотрю, он эти два дня совсем не отдыхал, все дела, большие и маленькие, лично контролировал.
— Эх, Вань'эр так молода ушла, оставив такого хорошего мужчину, как жаль...
Ли Фэй, сжимая белую ромашку, молча стояла в стороне, наблюдая, как он вместе с супругами Чжао Цзяцю суетится, принимая гостей. Очевидно, она была здесь самым лишним человеком.
Три дня после похорон Ли Вань Фу Линхэн не возвращался в Фэнхуали и больше не появлялся.
Согласно заголовкам газет и сообщениям медиа за эти дни, он потерял свою возлюбленную, был убит горем, и, вероятно, ему понадобится много времени, чтобы оправиться от печали?
Ли Фэй, только что закончившая репетицию, сидела в служебной машине. Телефон без конца пищал от сообщений друзей, выражающих заботу и сочувствие, но от него не было ни одного.
— Найди безлюдное место и высади меня.
— Сестра, ты...
Чи Вэнь взяла телефон, посмотрела на время — полпервого ночи. На улице холодно, почему она вдруг хочет выйти посреди дороги, вместо того чтобы поехать домой?
— Я хочу прогуляться одна.
Водитель, следуя ее указанию, остановил машину на безлюдной автобусной остановке.
Ли Фэй надела маску, низко надвинула капюшон, почти полностью закутавшись.
Она медленно шла по тротуару, и незаметно для себя дошла до самой оживленной барной улицы Города Х.
На рекламной вывеске перед баром золотыми буквами было написано «Ночной Пир», что выглядело особенно ярко и привлекательно среди неоновых огней улицы.
— Такое место тебе не подходит...
Ли Фэй подняла голову, глядя на вывеску бара. Она вспомнила, как он когда-то говорил, что «Ночной Пир» — это знаковое здание города, самое элитное развлекательное заведение в Городе Х, единственное в своем роде.
Однако такая маленькая роза с шипами, как она, совершенно не подходила для этого места.
У входа в бар стояли несколько сотрудников в одинаковой униформе. Увидев приближающуюся Ли Фэй, они тут же поприветствовали ее: — Добро пожаловать в «Ночной Пир»!
— Девушка, у вас есть бронь?
— Будьте добры, откройте мне кабинет 5403.
Она указала на светящийся белый номер 5403 на большом экране, ее голос был равнодушным.
— Простите, девушка, этот кабинет является личным кабинетом нашего босса и не сдается в аренду никаким гостям.
Сотрудник бара извинился, вежливо ответил, на его лице все время была улыбка, но отношение было твердым. Он не мог отдать ей кабинет 5403.
— Он наверху?
— А?
— Фу Линхэн, он в кабинете 5403?
Ли Фэй взглянула на светящийся номер на большом экране и повторила свой вопрос.
На этот раз ее голос стал немного громче, и лицо помрачнело.
Сотрудник бара на мгновение опешил, а затем кивнул, подтверждая: — Да, но вы не можете подняться.
— Проводите меня наверх, за любые проблемы я отвечаю сама!
Слова Ли Фэй прозвучали твердо, с неоспоримой аурой, внушающей уважение без гнева. Сотрудник бара был очень затруднен, переглянулся с коллегами, и никто не осмелился действовать по своему усмотрению.
— Извините, девушка, наш босс распорядился, чтобы никто не приближался к 5403 ни на шаг. Пожалуйста, не ставьте нас в трудное положение.
Услышав это, Ли Фэй вдруг почувствовала себя немного смешно.
Увидеть его оказалось действительно невероятно трудно.
Она направилась к лифту, и сотрудники бара позади никак не могли ее остановить. Им оставалось только следовать за ней наверх, опасаясь, что она какой-то террорист и совершит что-то неразумное.
Когда лифт собирался закрыться, в него вошли люди. Увидев ее, совершенно не вписывающуюся в обстановку, все бросили на нее удивленные, любопытные взгляды.
Ли Фэй была очень высокой, на лице у нее была черная маска, одежда была простой и элегантной, излучая особую холодную утонченность.
Особенно пугал ледяной, острый блеск ее черно-белых глаз.
Сотрудник бара следовал за ней по пятам, пройдя по длинному коридору, прежде чем они добрались до двери кабинета 5403.
Сотрудник постучал в дверь, получил разрешение, и только тогда, дрожа, толкнул дверь и вошел.
Ли Фэй стояла за дверью, слушая, как сотрудник бара говорит несколько слов людям внутри, а затем кивает и выходит из кабинета.
В кабинете в ряд стояли десяток хостес. Они были откровенно одеты, соблазнительны и кокетливы, постоянно извивались и принимали позы.
Некоторые даже низко опустили вырезы платьев, обнажая половину белоснежных округлых плеч, изо всех сил стараясь соблазнить этого благородного и красивого мужчину.
Фу Линхэн полулежал на кожаном диване, держа сигарету в своих длинных, красивых пальцах.
Сквозь клубы дыма половина его красивого лица была скрыта, оставались лишь сексуальные тонкие губы, слегка приоткрытые, выпускающие струйки белого дыма.
Четыре или пять эффектных женщин окружали его, их изящные фигуры были соблазнительно изогнуты. Они то и дело льстили ему, пытаясь угодить, но он не проявлял ни малейшего интереса.
Ли Фэй толкнула дверь и вошла. Музыка в кабинете была оглушительной, несколько женщин танцевали, но на середине танца вдруг остановились.
Взгляды всех одновременно устремились на нее, выражая недоумение. Две или три женщины даже подошли прямо к ней, с враждебностью на лицах.
— Это кто? Ошиблась кабинетом?
— Или еще одна, влюбленная в господина Фу?
— Жаль, что одета слишком уж скромно.
Такая атмосфера разврата, такие вульгарные особы.
Ли Фэй слушала, как они обсуждают ее, слегка нахмурив изящные брови, и даже не потрудилась ответить.
Ее взгляд скользнул по этим соблазнительным женщинам и наконец остановился на Фу Линхэне.
Сегодня он был в черной рубашке, расстегнув три верхние пуговицы на воротнике, и закатал рукава до локтей, обнажая крепкие, рельефные мышцы груди, что выглядело невероятно соблазнительно.
— Как ты пришла?
Фу Линхэн слегка приподнял веки, увидев ее появление, не выказав особого удивления. Он неторопливо докурил последнюю затяжку, потушил окурок в пепельнице, а затем поднял руку, приказывая всем этим "иволгам и ласточкам" убираться.
Ли Фэй сняла маску, нашла чистое место напротив него и села. Выражение ее лица было спокойным, а голос чистым, как звон колокольчика: — Ты говорил, что каждый вечер у тебя приемы. Это вот такие приемы?
Женщины вокруг, валяющиеся на полу бутылки, неприятный запах сигарет и алкоголя раздражали ее обоняние.
Он действительно был прав, ей совершенно не подходило это место.
— Ты злишься?
Фу Линхэн усмехнулся. На его демонически красивом лице появилось легкое очарование и насмешка.
— Зачем мне злиться из-за тебя?
Ли Фэй ничуть его не боялась, на ее губах играла насмешливая улыбка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|