Западный сад.
Мяоюань бежала, задыхаясь, и когда она, наконец, добралась, то издалека увидела толпу людей, стоящих на коленях перед Тёплым павильоном.
А виновник всего этого, Великий генерал Гу Чжоу, неторопливо сидел на открытой площадке второго этажа Тёплого павильона и пил чай.
Изнутри доносились долгие, мелодичные звуки цитры.
Мяоюань мгновенно узнала, что Музыкантом, играющим на цитре в Тёплом павильоне, был Цин Сянь, лучший цитрист в её резиденции.
Раньше... она действительно очень часто слушала игру Цин Сяня, но после переворота в Чанъане в прошлом году этого больше не было.
За Музыкантами и артистами, содержавшимися в этом Западном саду, она тоже давно не следила.
Кроме...
Мяоюань остановила мысли и, подняв голову, вошла в Тёплый павильон.
Хотя сейчас она во всём зависела от других, но стоило ей поднять голову и выпрямиться, как присущее императорской дочери благородство проявлялось само собой. Можно проиграть в силе, но нельзя проиграть в духе.
Мяоюань подняла подол платья, поднялась на второй этаж и подошла прямо к Гу Чжоу, загородив ему вид на людей, стоявших на коленях внизу.
Гу Чжоу приподнял бровь и посмотрел на неё.
— Великий генерал, что вы собираетесь делать?
Мяоюань подняла подбородок и указала вниз: — Это Музыканты и артисты из моей резиденции. Вам не положено их наказывать.
Гу Чжоу лениво напомнил: — Но этот Западный сад теперь принадлежит мне.
— Как вы смеете так говорить!
Мяоюань не хотела ссориться с Гу Чжоу на глазах у стольких людей, это было бы заметно и унизительно.
Она просто обошла стол перед Гу Чжоу, подошла к нему и села рядом.
— В тот день, когда вы пришли, разве я не собиралась переезжать из резиденции принцессы?
Даже этих Музыкантов и артистов я собиралась забрать с собой.
Но вы поступили отлично: окружили всю резиденцию принцессы своими солдатами, и столько дней даже муха не могла вылететь...
Мяоюань говорила тихо, но чем больше говорила, тем сильнее возбуждалась, и голос невольно повысился. Она спохватилась, поспешно остановилась, чувствуя гнев и досаду: — Выпустите их из резиденции, я отправлю их временно пожить в другое моё поместье, разве не так?
Гу Чжоу повернулся и посмотрел на неё.
Они встретились взглядами. Гу Чжоу повторил её слова: — Временно пожить в другом поместье...
Мяоюань сердито спросила: — Что не так?
Гу Чжоу странным тоном спросил: — Какими способностями они обладают, что Ваше Высочество так их ценит, что даже собирается разместить в другом поместье?
По его мнению, если бы Мяоюань не заботилась об этих людях, она могла бы просто распустить их.
Но она, казалось, очень заботилась о них.
Неужели эти люди сопровождали Старшую принцессу Цюнхуа и развлекали её в течение тех шести лет, что он отсутствовал?
Мяоюань не знала, о чём думает Гу Чжоу, ей просто казалось, что он неразумен.
Звуки цитры приближались к концу, и Цин Сянь быстро сменил мелодию.
Мяоюань обернулась, посмотрела на людей, стоявших на коленях за Тёплым павильоном, и, сдерживая раздражение, объяснила Гу Чжоу: — Это всё Музыканты и артисты из моей резиденции. Их статус рабов закреплён за резиденцией принцессы, конечно, это мои люди. Теперь вы считаете их помехой, разве мне не нужно надлежащим образом их устроить?
Гу Чжоу опустил взгляд на неё: — Только Музыканты и артисты?
Мяоюань кивнула: — Именно Музыканты и артисты.
Гу Чжоу слегка усмехнулся: — Не думал, что Ваше Высочество такая верная и ответственная госпожа.
Мяоюань на мгновение не поняла, хвалит он её или насмехается, и не ответила.
Но Гу Чжоу быстро стал выглядеть задумчивым.
К этим рабам она проявляет верность и ответственность.
Как же она могла быть такой жестокой по отношению к нему тогда?
Гу Чжоу повернулся и посмотрел вниз, указав пальцем на молодого человека в светло-голубом халате с круглым воротом, который стоял на коленях в самом конце.
— Остальные — Музыканты и артисты, а он?
Мяоюань проследила за его взглядом и тут же её зрачки сузились.
Гу Чжоу прищурился и улыбнулся: — Я слышал, его зовут Му Сяо. Он был приближённым, которого Великая старшая принцесса Пин Лэ подарила Вашему Высочеству четыре года назад.
Столько лет прошло, а он всё ещё здесь. Ваше Высочество действительно очень верная.
Когда Гу Чжоу произнёс слово "верная", он уже не мог контролировать выражение своего лица, в нём читалась некоторая злость.
Мяоюань вся застыла.
Она должна была подумать, что такой генерал, способный сражаться и побеждать, конечно, обладает и острым чутьём в разведке.
Она спрятала Му Сяо в Западном саду, но не смогла скрыть его от Гу Чжоу.
А другая вещь...
— О, у Му Сяо есть брат-близнец, которого зовут Му Ли. Только он умер во время событий прошлого года. Я слышал, Ваше Высочество даже сильно плакала из-за этого.
Взгляд Мяоюань всё ещё был устремлён на Му Сяо вдалеке.
Взгляд Гу Чжоу потемнел, он протянул руку, сжал её подбородок и повернул её лицо к себе.
— Всё ещё смотришь... Неужели он так красив?
Мяоюань поспешно покачала головой, но не смогла. Она могла только моргнуть глазами, глядя на Гу Чжоу, изображая виноватый вид.
Гу Чжоу разозлился ещё сильнее.
Он отпустил Мяоюань, холодно усмехнулся и равнодушно сказал: — Такого человека, сбивающего с толку госпожу, похоже, нельзя оставлять.
Мяоюань побледнела от ужаса, поспешно протянула обе руки и обхватила предплечье Гу Чжоу: — Вы не можете тронуть моих людей!
Гу Чжоу хмыкнул.
Как неприятно слышать: "её люди".
Неужели она не понимает, что подливает масла в огонь?
Мяоюань волновалась, чуть не прикусив язык.
— Он Регистратор моей резиденции, зарегистрированный в суде. Как вы можете просто так распоряжаться им?
Даже если вы сейчас командуете Золотой Гвардией, вы не можете так произвольно убивать невинных. Если вы посмеете, я...
Гу Чжоу с интересом спросил: — Что вы сделаете?
Мяоюань подумала, что сейчас она, кажется, ничего не может сделать. Это чувство обиды снова заставило её глаза покраснеть.
Она отвернулась от Гу Чжоу: — Я запомню это и найду возможность отомстить в будущем.
Взгляд Гу Чжоу замер, он долго смотрел на неё, а затем внезапно громко рассмеялся.
— Я действительно недооценил Ваше Высочество.
Гу Чжоу откинулся назад, приняв расслабленную позу, но в его глазах всё больше читалась холодность: — Я думал, что такие люди, как Ваше Высочество, любят только издеваться и унижать других, но не ожидал, что эти двое братьев Му смогут заставить Ваше Высочество проявить искренние чувства.
Ваша угроза... мне действительно очень страшно.
Ресницы Мяоюань слегка дрогнули.
Конечно, не искренние чувства, но братья Му были ей нужны для других целей, и она никак не могла позволить Гу Чжоу отнять жизнь у Му Сяо.
Что делать?
Мяоюань ещё размышляла, когда раздался глухой удар — Гу Чжоу больше не мог сдерживать свой глубокий гнев и, махнув рукавом, опрокинул низкий столик.
Звуки цитры резко оборвались.
Музыкант Цин Сянь поспешно склонился в поклоне, и военная охрана внутри и снаружи Тёплого павильона также опустилась на колени.
— Пусть все убираются, — холодно приказал Гу Чжоу.
Военная охрана, получив приказ, собиралась спуститься, чтобы передать его, но услышала, как Гу Чжоу добавил: — Оставьте этого Му Сяо.
Военная охрана поклонилась и ответила "есть".
В тот момент, когда Мяоюань недоумевала, не понимая, что Гу Чжоу собирается делать, он внезапно схватил её за запястье и потащил в комнату.
Всё завертелось, Мяоюань была прижата Гу Чжоу к стене, её спина сильно ударилась о стену.
(Нет комментариев)
|
|
|
|