Старшая принцесса Цюнхуа подняла подбородок. В её звонком девичьем голосе звучала непреодолимая властность: — Подойди.
Все навострили уши, широко раскрыли глаза: Кто?
Кто это?
А тот юноша, который всё это время держал голову опущенной, после короткого мгновения молчания слегка поднял голову и направился к Старшей принцессе Цюнхуа.
Кто-то ахнул.
Лицо белое, как нефрит, брови редкие, взгляд ясный, губы красные, зубы белые.
Манера держаться во время ходьбы была изящной, он был галантен. Какой красивый юноша с выдающейся внешностью!
Но...
Присутствующие были ещё более шокированы.
Многие видели, что, хотя юноша изо всех сил старался сдержаться, по слегка поджатым уголкам губ и взгляду, которым он смотрел на Старшую принцессу Цюнхуа, можно было почувствовать его недовольство и сопротивление.
Мяоюань совершенно не замечала этого, или, скорее, ей было всё равно.
Несмотря на то, что господин Гу прошлой ночью так сопротивлялся, но когда она сегодня велела служанкам умыть и нарядить его, а затем привести во дворец, увидев, как много влиятельных чиновников и придворных должны почтительно кланяться ей, осмелится ли он не слушаться её?
Мяоюань улыбнулась уголками губ. Когда Гу Чжоу оказался всего в полушаге от неё, она схватила его за рукав и повернулась, направляясь к главному залу.
Люди, каждый со своими мыслями, тут же расступились в стороны, освобождая широкую дорогу посередине.
Тело Гу Чжоу слегка пошатнулось, затем он быстро выровнял шаг и, опустив голову, молча пошёл вперёд, ведомый ею.
Он услышал, как Мяоюань спросила: — Ты знаешь, где это?
Голос Гу Чжоу был равнодушным: — Простолюдин не знает.
Мяоюань моргнула: — Это Зал Хань Юань. Отец-император любит устраивать здесь банкеты для всех чиновников.
Однако здесь также проводится Императорский экзамен, который бывает раз в три года.
Под рукавом, который тянула Мяоюань, рука Гу Чжоу слегка напряглась.
— Это место, куда твои однокурсники пробиваются, сдавая экзамен, чтобы попасть на Императорский экзамен.
Но, господин Гу, ты сейчас стоишь здесь.
Гу Чжоу полностью остановился.
Он поднял голову, его взгляд прямо смотрел на спокойное и красивое лицо девушки в профиль. Он уже предчувствовал, что она скажет дальше.
И действительно, он увидел, как Мяоюань обернулась и игривым тоном сказала: — Я даю тебе два выбора. Первый — пойти со мной на банкет, я представлю тебя отцу-императору, а потом ты послушно останешься в резиденции принцессы.
Второй — я отправлю тебя обратно в Цзянчжоу, но при условии, что ты больше никогда не сможешь приехать в столицу.
Господин Гу...
Тон Мяоюань был лёгким. Она встала на цыпочки, приблизилась к нему и тихо сказала: — Что ты выберешь?
Гу Чжоу сжал кулаки.
Но после того, как Мяоюань произнесла эти слова, она не дала ему времени на выбор, а продолжила тянуть его в зал.
Гу Чжоу чувствовал бесчисленные оценивающие взгляды, падающие на него из-за спины, словно они были материальны, вызывая у него стыд и неловкость.
Выбор, который дала принцесса Цюнхуа... казалось, это выбор, но разве у него был выбор?
Гу Чжоу ещё не успел прийти в себя, как Мяоюань уже привела его к самому началу банкета, к месту, расположенному сразу за местами императора и наследного принца.
В то же время прибыл и император.
В тот момент, когда все встали, чтобы поприветствовать императора, Гу Чжоу почувствовал мрачный и давящий взгляд, упавший на него.
Император был проницательным и хорошо информированным. Учитывая степень благоволения к принцессе Цюнхуа, он не мог не знать о нём, простом учёном, который появился в резиденции принцессы Цюнхуа прошлой ночью.
И неужели сам Сын Неба действительно позволит принцессе страны так своевольничать?
Гу Чжоу не смел думать об этом.
Но независимо от того, потакает он или нет, он, как "источник", вызвавший такое возмутительное поведение принцессы, вероятно, не отделается легко.
Пока Гу Чжоу был в смятении, взгляд императора переместился с него.
Величие Сына Неба было таково, что без единого слова зал затих до такой степени, что можно было услышать падение иглы.
Затем император сел. После того, как главный управляющий громко объявил об освобождении от поклона, из его горла вырвался тихий смешок.
— Мяоюань, — голос императора был низким, но при внимательном слушании в нём чувствовалась нотка снисхождения, — сядь рядом с нами.
Мяоюань тут же ответила: — Есть!
Затем она с высоко поднятой головой, сияющим лицом, подняла подол платья, вбежала на возвышение и села на подставку для ног перед троном.
Она положила руки на колени императора, слегка прислонилась подбородком, как обычно, проявляя нежность и капризничая с императором.
Император погладил её по голове: — Сегодня удивительно, что ты пришла на день рождения своего третьего брата.
Мяоюань послушно ответила: — Я пришла, потому что отец-император пожелал этого.
Император стал ещё более довольным, его лицо расплылось в улыбке: — Слышал, ты вчера была в Саду Вечной Весны?
Мяоюань играла с нефритовой подвеской с золотым драконом, свисающей с пояса императора, повернула лицо к нему и с улыбкой сказала: — Я ходила развлекаться и видела много людей.
Император: — Не своевольничала?
Мяоюань широко раскрыла свои прекрасные глаза: — Конечно, нет.
Император похлопал её по виску: — Чаще посещать банкеты и общаться с людьми тоже неплохо.
Но ты принцесса, в некоторых вещах нужно знать меру.
Император украдкой взглянул на Гу Чжоу, стоявшего в тени в зале, но на этом его намёк закончился.
Мяоюань покачала головой, очень небрежно: — Знаю, знаю.
Она, конечно, понимала, что охранники и чиновники рядом с ней были посланы императором для её защиты, а также для наблюдения за ней.
Каждый её шаг докладывался императору.
Император беспомощно покачал головой, но всё же не смог упрекнуть любимую дочь. Вместо этого он лично взял виноградину, очистил её и поднёс ко рту Мяоюань.
Эта близость между отцом и дочерью императорской семьи была видна всем чиновникам и титулованным дамам, присутствовавшим на банкете.
Когда император достаточно расспросил Мяоюань о её недавних делах, он наконец остановился и жестом велел ей вернуться на своё место.
Затем он посмотрел на Благородную супругу Чэнь и Третьего принца, которые всё это время тихо сидели в стороне с самого начала банкета.
Мяоюань подпёрла подбородок рукой и очень явно скривила губы.
Она ненавидела всех наложниц отца-императора в гареме и всех своих сводных братьев и сестёр. В этот момент в зале играли музыканты, а на возвышении император тепло беседовал с Благородной супругой Чэнь и Третьим принцем. Мяоюань надоело смотреть на это, и она просто отвернулась. Её взгляд тут же упал на юношу, который находился в пяти шагах от неё, словно хотел спрятаться в углу и изо всех сил старался быть незаметным.
Мяоюань в хорошем настроении изогнула уголки губ.
В этот момент Гу Чжоу тоже, словно что-то почувствовав, поднял голову и посмотрел на неё. В одно мгновение его зрачки сузились, и он настороженно замер.
Локоть Мяоюань всё ещё опирался на низкий столик, она подпирала щеку рукой, и, словно избалованный аристократ из Чанъаня, поддразнивающий девушку, она открыла рот, обращаясь к Гу Чжоу.
Но беззвучно, только формой губ: — Гос... подин... Гу.
Взгляд Гу Чжоу невольно упал на её ярко-красные губы, его тело ещё больше напряглось.
Губы Мяоюань продолжали открываться и закрываться: — По... дой... ди.
Гу Чжоу стоял неподвижно.
Хотя была весна, по ночам всё ещё было прохладно, но по спине Гу Чжоу пробежал мелкий пот.
Он непроизвольно огляделся, ему казалось, что все в зале смотрят на него и принцессу Цюнхуа, что вызывало у него беспокойство, неловкость и смущение.
На глазах у всех...
Мяоюань рассердилась, нахмурив брови-ивовые листья: — Господин Гу...
(Нет комментариев)
|
|
|
|