Глава 7
— Что вы имеете в виду, Хоу-е?
— Дошло до такого, как я посмел бы снова вас обманывать?
Подумав, что Су Хэнань ему не доверяет, Вэньюаньский Бо забыл о собственном унижении и поспешно объяснил:
— Если бы я не боялся, что Хоу-е неправильно поймёт намерения резиденции Бо, зачем бы мне пришлось раскрывать семейный позор?
— Каким бы никчёмным я ни был, я всё-таки мужчина. Как я мог бы использовать такое дело в качестве предлога...
Ключевой момент!
На этот раз он столкнулся с Резиденцией Цзинъянского Хоу, с семьёй того самого Динъюаньского генерала!
Того, кто так легко заставил его жену тосковать по нему всю жизнь, в то время как он сам, окружая её ежедневной заботой и вниманием, получил лишь бездушную телесную оболочку.
Сравнение этих двух ситуаций делало его горечь ещё острее.
Боясь, что Резиденция Хоу, выяснив правду, начнёт ещё яростнее преследовать его жену, Вэньюаньский Бо не смел даже пытаться сохранить лицо. Ему оставалось лишь вот так, без прикрас, раскрыть правду, моля о прощении.
Можно сказать, что в этот момент Вэньюаньский Бо, ради спасения жены, растоптал и свою репутацию, и своё достоинство.
И как Су Хэнань мог этого не понимать?
Он вздохнул и, с некоторым сочувствием глядя на Вэньюаньского Бо, медленно произнёс:
— Бо-е, вы неправильно поняли. В моих словах не было и тени сомнения в вас.
— Я имел в виду госпожу Чжан.
— В своё время расторжение помолвки произошло не по инициативе Резиденции Хоу.
Тогда мой старший брат только погиб, и вся семья скрывала это от моей матери, боясь за неё. Но госпожа Чжан нетерпеливо примчалась к нам, плакалась перед матерью о своей горькой судьбе, отчего та на месте упала в обморок.
Позже, когда известие о смерти моего брата подтвердилось, семья Чжан в ту же ночь явилась расторгать помолвку... Но чтобы сохранить лицо, семья Чжан сослалась на будущий брак госпожи Чжан. Резиденция Хоу, помня о прежней дружбе и потеряв подряд двух господ, не могла позволить себе новый скандал, поэтому уступила им. Только после этого было объявлено, что Резиденция Хоу расторгла помолвку по своей инициативе...
— Нельзя сказать, что госпожа Чжан была неправа, желая расторгнуть помолвку.
— Но утверждать, что она испытывала глубокие чувства к моему старшему брату, я не могу. Брат Ли, вам лучше не оставаться в заблуждении.
Услышав это...
Все: !!!
Никто и представить не мог такой подоплёки.
На мгновение в приёмной воцарилась полная тишина, отчего звук двигающегося стула в боковой комнате показался особенно резким.
Су Хэнань приподнял веки, взглянул в сторону сыновей, но ничего не сказал.
Что касается Вэньюаньского Бо...
Вэньюаньский Бо застыл на месте, совершенно ошеломлённый, и ему было не до мелких шумов.
Он всегда считал, что Чжан вышла за него замуж под давлением семьи, по принуждению.
В своё время Чжан славилась красотой. Вэньюаньский Бо восхищался ею, но мог лишь хранить свои чувства в сердце, ведь её жених был так выдающ, а сам он не обладал особыми талантами.
Кто бы мог подумать, что однажды красавица вдруг упадёт в грязь и выйдет замуж за него.
Вэньюаньский Бо был одновременно рад и напуган.
И Чжан вела себя именно так, как он и представлял: отстранённо-благородная и верная, она никак не могла забыть своего бывшего жениха.
Но чем больше она так себя вела, тем сильнее Вэньюаньский Бо чувствовал себя виноватым.
Не имея возможности добиться успехов во внешних делах, он старался быть идеальным мужем, все эти годы слушался только жену, чтобы доказать ей, что он не так уж и плох.
Но он и не подозревал, что всё это было ложью.
Так называемая преданность, так называемое напускное благородство — всё это было лишь способом манипулировать им, рассчитанным на его характер.
Осознав это, Вэньюаньский Бо горько усмехнулся.
А Су Хэнань, видя его реакцию и сопоставив все факты, в общих чертах догадался об истине.
Хотя он пришёл сюда в гневе, теперь ему стало немного жаль Вэньюаньского Бо.
Однако некоторые вещи, какими бы жестокими они ни были, нужно было сказать.
Су Хэнань поставил чашку, подошёл к Вэньюаньскому Бо, положил руку ему на плечо и серьёзно, проникновенно сказал:
— По идее, я не должен вмешиваться в дела вашей резиденции, но есть одно обстоятельство... Я слышал от Цзинвэня, что наследник вашей резиденции учится вместе с ним и часто просит у него совета в учёбе. А его почерк точь-в-точь как у Цзинвэня... Не знаю, не повлияли ли на него те рисунки.
— В вашей резиденции несколько поколений был единственный наследник. Наследник неплохо успевает в учёбе. Брат Ли, вам стоит уделить этому больше внимания, не дайте ребёнку пойти по кривой дорожке.
Сказав это, Су Хэнань незаметно кивнул Дэ И.
Дэ И почтительно подошёл, аккуратно сложил стопку рисунков и передал их Вэньюаньскому Бо.
И Вэньюаньский Бо, который до этого испытывал лишь горечь, увидев содержание рисунков, позеленел от злости.
На его лице вздулись вены. Он долго молчал, а затем сам произнёс:
— Благодарю Хоу-е за напоминание.
— Я обязательно дам Резиденции Хоу объяснение по этому делу.
Очевидно, попытка Чжан использовать тот же метод манипуляции против их сына окончательно разозлила Вэньюаньского Бо и заставила его принять решение.
Су Хэнань остался весьма доволен и улыбнулся, как старый лис.
Он даже великодушно добавил:
— Я верю в порядочность Бо-е.
— Уже поздно, я не буду вас задерживать. Дэ И, проводи гостя.
Таким образом, благодаря показному "великодушию" Су Хэнаня, дело было решено легко и без лишних слов.
Вэньюаньский Бо в смятении покинул Резиденцию Хоу.
Су Хэнань поручил Дэ И проводить Вэньюаньского Бо до самой его резиденции, опасаясь, как бы с ним что-нибудь не случилось по дороге.
Когда все разошлись, братья, тихо выскользнувшие из боковой комнаты, увидели сияющую улыбку на лице Су Хэнаня и обменялись многозначительным взглядом.
— Отец, вы хотите, чтобы они, муж и жена, устроили грызню?
В отсутствие посторонних Су Цзинъу не стеснялся и говорил довольно прямо.
— Как можно называть дела между мужем и женой грызнёй?
Су Цзинвэнь, как старший брат, был более сдержан и с улыбкой сказал:
— Это же Вэньюаньский Бо, верный поклонник, которого много лет водили за нос, наконец обнаружил, что у его возлюбленной были скрытые мотивы и отвратительное истинное лицо, и пошёл сводить счёты. Второй брат выражается совсем не изящно...
— Я виноват, что ли?
Братья принялись шутить и дурачиться, чем рассмешили Су Хэнаня.
— Ладно, Вэньюаньскому Бо тоже нелегко, хватит об этом. А выйдя отсюда, ведите себя так, будто ничего не слышали.
Увидев, что оба сына серьёзно кивнули, Су Хэнань повернулся к старшему:
— Теперь понимаешь, почему этот Ли Сычэн тебе завидует?
(Нет комментариев)
|
|
|
|