Глава 5

Глава 5

Нет, что это значит?

Старшего брата расхваливает на все лады, а его так небрежно? Так, да?

Хорошо, хорошо!

Хотя он и похож на отца, и внешностью в семье немного уступает старшему брату, красивому как нефрит в короне.

Но на улице все хвалят его как красивого молодого господина, понятно?

Сестрёнка слишком уж пристрастна!

Су Цзинъу сжал кулаки, выражая своё крайнее недовольство.

А стоявший рядом Су Цзинвэнь, услышав поток похвал от сестры, улыбался до ушей и не удержался от того, чтобы бросить на второго брата торжествующий взгляд.

Смотри, сестрёнка всё-таки больше любит его.

Гордое лицо!

Однако это торжествующее выражение продержалось всего несколько секунд. Когда он осознал, что малышка между делом упомянула и старшую невестку, хотя ему и было очень любопытно, кто же его будущая жена, уши Су Цзинвэня мгновенно покраснели.

Всё-таки он был юношей четырнадцати-пятнадцати лет, в самом расцвете юношеских влюблённостей. По сравнению со вторым братом, который был младше его на два года, Су Цзинвэнь уже достиг возраста понимания. Внезапно услышав от сестры упоминание о будущей жене, он тут же сильно засмущался.

Он поспешно кашлянул пару раз, чтобы сменить тему:

— Сестрёнка родилась такой красивой! Носик прямой и вздёрнутый, губки маленькие и алые, так похожа на маму... Глаза пока не разглядеть, но они большие и блестящие. В будущем она точно станет одной из первых красавиц Столицы.

Су Цзинъу: ...

Братья росли вместе с детства, были неразлучны, очень дружны и прекрасно знали друг друга.

Су Цзинвэнь сменил тему так неуклюже, что Су Цзинъу, только что немного раздосадованный, тут же обратил на это внимание и с усмешкой посмотрел на старшего брата.

Ого-го~

Хочешь лестью сменить тему!

Не выйдет!

Он помнил наставление матери и как раз думал, как бы поддразнить старшего брата так, чтобы сестрёнка не заметила, но в следующую секунду застыл на месте.

Потому что звонкий девичий голос, услышав похвалу Су Цзинвэня, тут же продолжил:

【Я знаю, что я красавица, хе-хе. Мой добрый старший брат, раз умеешь говорить, говори побольше.】

【Но такой красивый и сладкоголосый старший брат, а судьба у него такая горькая...】

【У-у-у, кажется, в начале следующего года, да? Он будет втянут в дело о мошенничестве на императорских экзаменах. Из-за подставы ему придётся оставить науки ради военного дела, и с тех пор более десяти лет он будет охранять границу, забрав жену и детей далеко от родных...】

【Эх! Хотя мой старший брат и в учёбе, и в боевых искусствах один из лучших, и позже он не раз совершит ратные подвиги и вернётся в Столицу, подняв на новый уровень ненадолго угасшую славу Резиденции Цзинъянского Хоу! Но я знаю, что хотеть делать и быть вынужденным делать — это совершенно разные вещи. На самом деле, брат больше всего хотел стать гражданским чиновником. Другие завидовали его военной власти и высокому положению, но кто знал горечь в сердце брата... Но вот-вот наступят столичные экзамены, а я никак не могу его предупредить!】

【Неужели придётся смотреть, как брата подставляют? Смотреть, как отец вынужден использовать Книгу киноварью и железную грамоту, чтобы спасти жизнь сына? Смотреть, как мама, потеряв третьего брата, вынуждена будет отправить и старшего брата, и в конце концов умрёт от тоски?】

【Так тяжело, так хочется плакать, а я ничего не могу сделать... Это слишком тяжело для меня, маленького ребёнка!】

Пока она говорила, девичий голос постепенно затихал.

Затем, словно из-за перерождения в теле младенца, её тело и мысли стали немного неконтролируемыми.

Су Тан сморщила носик и не смогла сдержать тихий плач.

— Уа... уа...

Плач становился всё громче, и неизвестно, плакала ли она за себя или за своего несчастного старшего брата.

Но вот незадача: трое остальных людей в комнате были настолько потрясены полученной информацией, что, погрузившись каждый в свои мысли, совершенно забыли утешить малышку.

Линь: !!!

Су Цзинвэнь: !!!

Су Цзинъу: !!!

Первым опомнился Су Хэнань, стоявший снаружи. Хотя он тоже подошёл некоторое время назад и всё слышал, он сделал вид, будто ничего не произошло, весело толкнул дверь и пошутил:

— Что это с вами троими? Моя драгоценная доченька так плачет, а вы и не думаете утешать.

— О-о~ Папина хорошая доченька, ты описалась или проголодалась? Папа подержит, не плачь, не плачь...

С этими словами он прошёл мимо троих, взял свёрток на руки и начал укачивать, кружась на месте.

Линь и остальные, услышав это, поспешно отвернулись, чтобы прийти в себя. Немного успокоившись, они сделали вид, будто ничего не случилось, и с улыбкой принялись утешать Су Тан.

С виду — картина семейной гармонии.

Две служанки, стоявшие у двери снаружи, тоже ни о чём не подумали и поспешно снова закрыли дверь.

Однако, вспомнив, как Хоу только что явно пошатнулся, они переглянулись, обменявшись многозначительным взглядом.

Не зря говорят, что Хоу мечтал о дочери.

Посмотрите, как он переживает!

Девочка только заплакала, а Хоу уже так волнуется. Обычно такой сдержанный человек, а тут даже на ногах не устоял.

Откуда им было знать, как тяжело было на сердце у Су Хэнаня?

Но в той ситуации, будучи опорой семьи, как бы он ни был встревожен, он должен был держаться.

Поэтому он подавил потрясение и, как ни в чём не бывало, принялся утешать ребёнка.

К счастью, Су Тан просто поддалась чувствам и потому не смогла сдержать слёз. Обнаружив, что родители и братья обратили на неё внимание и ласково утешают, она тут же смутилась.

【Я, взрослая душа, и вправду расплакалась! Столько людей меня утешают, как неловко!】

【Стыдно~】

Все: !!!

Милота!!!

Невыразимое напряжение тут же рассеялось. Хотя мысли о том, что должно было случиться с Су Цзинвэнем, всё ещё вызывали у присутствующих сочувствие и печаль, теперь, зная наперёд, всё было гораздо лучше, чем раньше, не так ли?

Все немного расслабились.

Линь подала чашку чая и мягко спросила:

— Хоу-е, почему вы пришли в это время? Неужели дела на заднем дворе улажены?

В присутствии двух сыновей Линь не собиралась ничего скрывать. Защита Резиденции Хоу — долг каждого.

Сыновья уже выросли, пора было и им участвовать в делах.

В этом они с Су Хэнанем были согласны.

— Уже выяснил все причины и следствия, но результат оказался несколько неожиданным. Госпожа, попробуй угадать, какой семье Ли Поцзы помогала передавать сведения? И что это были за сведения?

При упоминании Ли Поцзы Су Тан, которая до этого скучала, перебирая пальчики и перечисляя в уме разные вкусности, тут же навострила ушки и вся оживилась.

【Ли Поцзы!】

【Да ладно? Я думала, то, что мама днём позвала третьего брата в главный двор и он благополучно избежал смерти, — это уже сюрприз, а тут ещё один неожиданный подарок!】

【Неужели сегодня такой удачный день, что мама поймала Ли Поцзы с поличным, когда та продавала сведения о Резиденции Хоу? Вау, красавица-мама такая крутая!】

Эти слова, естественно, заставили лица братьев Су Цзинвэня снова помрачнеть.

Линь же усмехнулась.

Но она понимала, что Су Хэнань спрашивает об этом в присутствии дочери не просто так — он определённо хотел что-то узнать.

Поэтому она подыграла:

— Кто же это? Неужели не те, кто враждует с нашей Резиденцией Хоу, а есть другие причины?

Су Хэнань покачал головой:

— Враждуют ли они, я точно не уверен, но то, что они передавали, действительно довольно смехотворно. Они с позапрошлого Праздника середины осени потратили немало золота и серебра, приложили большие усилия, и всё ради того, чтобы передать несколько рисунков. Вот, это они...

Сказав это, Су Хэнань передал листы с рисунками остальным.

【Что там, что там, я тоже хочу посмотреть!】

Су Тан не терпелось, но, к сожалению, у неё не было сил даже вытянуть шею.

К счастью, Линь поняла желание дочери быть в курсе событий и приподняла её на руках под углом, чтобы она наконец смогла разглядеть, что было нарисовано.

И когда все листы были просмотрены...

Су Тан: ...

Остальные: ...

У Линь возник тот же вопрос, что и у Матушки Линь. Она удивлённо сказала:

— Почему так много портретов старшего сына? Неужели это дело рук какой-то юной девы? Это же... это же...

Это же так нелепо!

Мать и трое детей сейчас испытывали те же чувства, что и Су Хэнань ранее: одновременно гнев и смех.

Нужно было понимать, что их третий сын из-за этих сведений чуть не погиб!

Как тут не злиться!

Чувства Су Цзинвэня были ещё сложнее.

При мысли о том, что в прошлой жизни третий брат мог погибнуть из-за его неудачной романтической связи, случайно оказавшись втянутым, его одновременно охватили чувство вины и облегчения.

К счастью! К счастью!

— Вовсе нет. Это Резиденция Вэньюаньского Бо.

Я уже послал людей в Резиденцию Вэньюаньского Бо. Подкуп слуг резиденции для кражи сведений — дело, которое может быть и большим, и малым. Но поступая так, они слишком уж не ставят Резиденцию Хоу ни во что. Вэньюаньский Бо должен дать объяснение.

Су Хэнань говорил спокойно.

Но все присутствующие, кроме Су Тан, которая всё ещё была не в курсе, могли представить себе чувства Су Хэнаня в тот момент.

Слово "ненависть" едва ли могло их описать!

— Резиденция Вэньюаньского Бо?

Линь нахмурилась:

— Женщины их семьи редко выходят из дома, не участвуют в обычных банкетах и праздниках цветов. Я с ними почти не общалась. Неужели у Хоу-е с их резиденцией какие-то счёты? Но зачем им понадобились портреты Цзинвэня? Неужели...

— Вовсе нет.

Взглянув на выражение лица старшего сына, Су Хэнань понял, что все они, как и он сам тогда, подумали об одном и том же.

Он покачал головой и, не скрывая от сыновей, прямо сказал Линь:

— Супругу Вэньюаньского Бо ты тоже должна знать. Это бывшая невеста нашего старшего брата. После того как ты вошла в семью, она ещё несколько раз приходила в резиденцию...

При этих словах не только Линь застыла от удивления, потеряв дар речи, но и братья Су Цзинвэнь почувствовали себя совершенно сбитыми с толку.

Что за чертовщина?

Из-за давности событий и расторжения помолвки та женщина всегда была запретной темой в семье.

Братья Су Цзинвэнь даже не знали о существовании супруги Вэньюаньского Бо.

Поэтому, сколько бы они ни ломали голову, они не могли понять, зачем этой женщине с таким трудом понадобились портреты Су Цзинвэня.

В комнате на мгновение воцарилась тишина, слышно было, как упадёт иголка.

От этого мысленный крик Су Тан прозвучал ещё отчётливее.

【Вэньюаньский Бо? Вэньюаньский Хоу? Погодите... это же одна и та же семья, верно?】

【Значит, Ли Сычэн, этот заслуживающий тысячи порезов, так рано положил глаз на моего старшего брата? Позапрошлый год! Он же всего на полгода младше моего брата, сколько ему тогда было? Он что, извращенец?】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение