Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Су Хэнань в прошлой жизни был казнён через обезглавливание по обвинению в государственной измене!

Услышав эту новость впервые, и Су Хэнань, и Линь были одновременно потрясены и разгневаны!

Особенно Линь.

Хотя днём, слушая рассказы дочери о её трёх жизнях, она уже догадывалась, что семью Су ждёт печальный конец, она и представить не могла, насколько он будет ужасен.

Ведь!

Дед Су Хэнаня, первый Цзинъянский Хоу, был великим заслуженным сановником, который помогал императору-основателю завоевывать империю.

После этого родной отец Су Хэнаня и его старший брат по прямой линии более десяти лет назад погибли на поле боя, один за другим, усмиряя волнения на Южных рубежах, совершив великие ратные подвиги во славу Великой Ци.

Семь лет назад, если бы не умирающая госпожа Су, которая намертво вцепилась в него, не желая отпускать единственного оставшегося сына на войну, Су Хэнань, вероятно, тоже давно бы отправился на границу, и неизвестно, остался бы жив.

Можно сказать, вся Великая Ци знала, что семья Су из Резиденции Цзинъянского Хоу была безгранично предана двору и никогда не имела двойных мыслей.

И вот такую семью Су в итоге обвинили в государственной измене!

А раз дело связано с изменой, казнь всей семьи — это ещё лёгкий исход. Страшно было подумать об истреблении девяти родов.

Истребление девяти родов!

Для семьи Су такой конец был просто смехотворен!

Линь ещё держалась.

Су Хэнань же, глядя прямо на дочь, в её невинные глаза, так сильно сжимал ладонь, что чуть не проткнул её ногтями, только чтобы не выдать своего волнения.

К счастью, маленькая девочка в пелёнках наелась молока ещё до их прихода и некоторое время развлекала себя, бодрствуя.

Её маленькая головка вспомнила так много, что постепенно начала затуманиваться. И сейчас, когда её родители были полны тревожных мыслей, она широко зевнула, лениво приоткрыв рот.

【Эх, почему папа с мамой опять молчат? Неужели я их так умилила? Хи-хи...】

【Опять спать хочется... Эх, вот что плохо в том, чтобы быть ребёнком — постоянно хочется спать.】

【М-м...】

Постепенно звонкий девичий голос затих, сменившись тихим сопением.

Супруги смотрели на спокойно спящую дочь. Хотя буря в их сердцах не утихала, мысль о том, что эта кроха только что клялась изо всех сил защищать семью, и вид её беззащитного спящего личика вызвали у них прилив нежности и одновременно чувство облегчения.

Ну что ж.

Как сказала дочь, впереди ещё семнадцать лет.

Торопиться бесполезно, нужно действовать постепенно.

— Дочь уснула, пусть кормилица присмотрит, а мы выйдем.

Зная, что Су Хэнань хочет многое обсудить, Линь не стала медлить. Приказав кормилице присмотреть за дочерью, она вместе с мужем молча вернулась в спальню и велела служанкам стоять снаружи и никого не впускать.

— Хоу-е, теперь вы понимаете, почему я так поступила?

Едва усевшись на кушетку, Линь нахмурилась и сказала:

— С тех пор как ребёнок родился, весь этот день моё сердце разрывалось между радостью и тревогой. Я боялась, что вы не услышите её мысли. Теперь всё хорошо, наконец-то есть с кем поделиться. Вы не знаете, наш третий сынок... ммм... и наша дочь... ммм...

Линь хотела что-то сказать.

Но...

Хотя все слова, услышанные днём, отчётливо отпечатались в её памяти, стоило ей попытаться рассказать о них мужу, как всё словно покрылось белым туманом, и она не смогла вымолвить ни слова.

А когда она замолчала, перестав пытаться говорить, все воспоминания снова стали ясными.

Линь: ???

Су Хэнань: ???

— Не можешь сказать?

Увидев состояние жены, Су Хэнань почти мгновенно понял, в чём дело.

Вспомнив ощущение, будто слова застряли у неё в горле, Линь побледнела и с трудом кивнула.

Неожиданно Су Хэнань вздохнул с облегчением:

— Это даже к лучшему. Если бы об этом можно было легко рассказать кому угодно, как бы мы могли быть спокойны за дочь?

— В этом есть смысл.

Линь кивнула, но, вспомнив о чём-то, помрачнела:

— Просто я думала: раз уж дочь переродилась и вернулась к нам, и так нам доверяет, может, стоило бы открыто поговорить об этом, чтобы она была осторожнее при других. Но теперь, похоже, это невозможно.

— Ничего страшного.

Су Хэнань налил чашку воды, пододвинул её жене и мягко взял её за руку:

— Наша дочь, должно быть, много страдала. Пусть не знает, так не знает. Пусть будет счастливым ребёнком.

Услышав это, глаза Линь тут же покраснели.

Су Хэнань увидел это и подумал, что она расстроена из-за прошлой жизни дочери. Ведь их дочь, которую они хотели бы окружить безграничной любовью и заботой, в прошлой жизни была казнена через обезглавливание, да ещё и с таким позорным клеймом.

Но Линь не могла рассказать мужу, что такое случилось с их дочерью не один раз.

Целых три жизни.

Каждый день жить в страхе перед неминуемой смертью, каждый день дрожать от ужаса... Линь даже боялась представить, как тяжело было тогда её дочери.

Её сердце сжималось от боли.

— Госпожа, кроме нас с вами, кто-нибудь ещё в доме сегодня вёл себя странно?

Видя покрасневшие глаза Линь и её всё более подавленное состояние, Су Хэнань испугался, что она продолжит горевать — ведь она только что родила, а в послеродовой период нельзя плакать.

Он сменил тему:

— Если каждый может слышать её мысли, то в этом доме много людей и языков. То, что говорит дочь, слишком ужасно. Нужно принять меры предосторожности.

— Такого не было.

Услышав это, Линь тут же забыла о своей печали и быстро ответила:

— Я сразу обратила на это внимание. Выражения лиц служанок и слуг не были поддельными, они точно ничего не слышали. Сыновьям я не доверяла, поэтому не подпускала их близко. Сейчас только мы двое...

В этом она была уверена. Другим она могла не доверять, но Матушку Линь она знала как облупленную.

Это была её кормилица, у которой не осталось родных, и она полностью зависела от Линь. Можно сказать, она была ей как родная мать. Если бы было что-то странное, она бы давно ей сообщила.

Поэтому Линь была абсолютно уверена.

О том, что сказала Линь, Су Хэнань догадался ещё до того, как спросил, вспомнив, как по дороге домой служанки и слуги вели себя совершенно обычно.

— Раз мы не боимся, что сыновья проболтаются, то скоро поговорим с ними и разрешим им повидаться с сестрой.

С этими словами Су Хэнань сел рядом с Линь, обнял жену и ласково похлопал её по спине:

— Думаю, это дочь нас жалеет. Кроме нашей семьи, никто другой, скорее всего, её мыслей не слышит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение