Глава 8. Присядь (Третья часть)

Он лишь слегка попробовал воду, поэтому доза яда была слишком мала, чтобы вызвать у доктора Шэня такую реакцию.

Опасаясь, что Жань Мэй что-то подмешает в чай, Чу Ин попросила Сусюэ самой приготовить его. Но Жань Мэй оказалась хитрее.

Если яд был нанесен прямо на чашку, то и в том чае, который Чу Ин выпила, тоже мог быть яд.

Доктор Шэнь, поняв это, хлопнул себя по лбу и посмотрел на чашку, из которой пил: — Вот почему этот яд показался мне знакомым! Когда я пил чай, я почувствовал странный привкус, но не придал этому значения. Стыдно…

Он виновато поклонился Чу Ин.

Чу Ин тихо вздохнула: — Вы не виноваты, доктор Шэнь. Это я проявила неосторожность.

Сусюэ молчала, ее губы были плотно сжаты. Дрожащими руками она подала Чу Ин чайный сервиз, который использовала сегодня. Как и обычно, Сусюэ заварила чай, используя посуду из комнаты госпожи, и даже подумать не могла, что яд был нанесен на чашки. Она корила себя за невнимательность.

— Это не твоя вина, — Чу Ин, видя, что Сусюэ вот-вот расплачется, успокоила ее. Сусюэ была ее личной служанкой еще в резиденции Чу, и Чу Ин знала ее с детства. Сусюэ была предана ей, и Чу Ин не могла винить ее ни в чем.

Сусюэ со слезами на глазах посмотрела на госпожу.

Чу Ин могла бы сразу после перерождения потребовать развода и уйти из семьи Цинь, но она не хотела мириться с тем, что три года ее жизни были потрачены впустую в этом доме. Она не хотела мириться с перенесенными болезнями, с тем, как ее бабушка переживала за нее, а она даже не смогла проститься с ней. Она не хотела мириться с унижениями, которым подвергалась она и ее служанки после того, как принцесса Хуайэнь вошла в семью Цинь.

Иногда люди борются не только за себя, но и за тех, кто им дорог.

Теперь она должна была защитить не только себя, но и своих близких. Она обязательно уйдет из семьи Цинь с высоко поднятой головой.

Осмотрев чайный сервиз из комнаты Чу Ин, она окончательно убедилась в том, как был применен яд. Затем она проверила всю посуду на кухне во дворе. Та, что использовалась ранее, была вымыта и не содержала яда.

Теперь, собрав воедино все события последних дней, Чу Ин поняла всю картину.

После ее возвращения из Храма Цзиншань Жань Мэй начала подсыпать яд в ее еду и чай.

Жань Мэй каждый день приносила еду из кухни резиденции Цинь и отвечала за все, что приносили и выносили из двора Чу Ин. Ей было очень легко провернуть это.

Опасаясь оставить улики, она никогда не подсыпала яд во дворе Чу Ин, поэтому ни в кухне, ни в комнате госпожи нельзя было найти следов яда.

Жань Мэй хорошо ладила с няней, которая отвечала за закупки в резиденции Цинь, поэтому никто не удивился бы, если бы она попросила несколько новых чайных сервизов. Оставалось неясным, была ли няня замешана в отравлении Чу Ин.

Пока Сусюэ, уставшая после ночного дежурства, отдыхала, Жань Мэй могла без труда заменить чайный сервиз в комнате Чу Ин. Это было просто и незаметно.

Но осколок фарфора у дверей Чу Ин выдал ее.

Чу Ин предположила, что Жань Мэй, возвращаясь во двор с отравленным чайным сервизом, случайно разбила чашку и, убрав осколки, не заметила один из них.

Раз Жань Мэй не травила ее во дворе, значит, она подсыпала яд в еду и чай по дороге из кухни.

Но Чу Ин не понимала, почему Жань Мэй хотела ее убить. Она пришла к ней на службу, когда Чу Ин только вышла замуж и переехала в резиденцию Цинь. Чу Ин считала, что всегда хорошо относилась к своим слугам. Даже если Цинь Муяо не обращал на нее внимания, это не было поводом для отравления.

Получив от доктора Шэня рецепт, Чу Ин вежливо попрощалась с ним, попросив не рассказывать семье Чу о ее отравлении и уделить особое внимание здоровью бабушки. Сусюэ дала доктору Шэню мешочек с серебром и проводила его до ворот.

Сейчас причина, по которой Жань Мэй хотела ее убить, была не так важна. Главное — поймать ее с поличным.

——————

Жань Мэй простояла несколько часов в очереди и вернулась с яичными пирожными только после полудня. Двор Чу Ин был непривычно тихим.

Войдя в комнату Чу Ин, она увидела, что госпожа лежит на кровати спиной к двери, а рядом стоит недопитая чашка чая. Жань Мэй тихо подошла к кровати и, делая вид, что поправляет одеяло, украдкой взглянула на Чу Ин. Она спокойно спала, ее дыхание было ровным.

Затем Жань Мэй заглянула к Сусюэ. Та тоже спала. Прошлой ночью Сусюэ дежурила и сейчас, вероятно, отдыхала.

Во дворе не было никого, кроме нее.

Подумав об этом, Жань Мэй вышла из комнаты Чу Ин и направилась к выходу из двора.

Она не знала, что, как только она вышла, за ней незаметно последовали два опытных охранника.

Примерно через полчаса Жань Мэй вернулась с новым чайным сервизом. Осторожно открыв дверь в комнату Чу Ин, она увидела, что госпожа все еще спит, и, стараясь не шуметь, убрала старый сервиз, собираясь заменить его новым.

— Жань Мэй, ты вернулась.

Жань Мэй действовала очень осторожно, стараясь не производить лишнего шума. Но вдруг за ее спиной раздался голос Чу Ин. Жань Мэй, держа в руках чашку, замерла на месте, покрывшись холодным потом.

— Что ты делаешь, Жань Мэй? — Чу Ин, видя, что служанка молчит, села на кровати и спросила ее.

Жань Мэй, очнувшись, поставила чашку на стол и, повернувшись спиной к Чу Ин, дрожащей рукой вытерла пот со лба. Сделав глубокий вдох, она медленно обернулась, с натянутой улыбкой на лице: — Я принесла вам яичные пирожные из Павильона Жунфу…

Чу Ин, заметив, что Жань Мэй уклоняется от ответа, спокойно спросила: — Жань Мэй, что ты сейчас делала?

— Я… я увидела пыль на вашей чашке, госпожа, и решила… заменить ее… на чистую.

Чу Ин, сидя на кровати и не глядя на служанку, усмехнулась и, накручивая на палец прядь своих черных, как смоль, волос, игриво спросила: — Правда? Тогда почему ты сразу не ответила? Ты ведь предана мне и не сделала ничего плохого, так чего же тебе бояться?

— Я боялась разбудить вас, госпожа, — Жань Мэй попыталась сохранить спокойствие и выдавила из себя улыбку. — Если у вас нет других поручений, я не буду мешать вам отдыхать.

Сказав это, она сделала несколько шагов назад и поспешно начала убирать со стола использованные чашки.

Собрав посуду, Жань Мэй поклонилась Чу Ин и уже собралась уходить, но Чу Ин вдруг подняла на нее свои ясные глаза и, указав на стул рядом с Жань Мэй, сказала: — Куда ты так спешишь, Жань Мэй? Присядь.

— Госпожа, у меня еще есть дела… — Жань Мэй изобразила смущение. Она хотела как можно скорее уйти из комнаты Чу Ин, чувствуя, что чем дольше она здесь пробудет, тем больше вероятность, что Чу Ин что-то заподозрит.

— Присядь, — голос Чу Ин был холодным и не терпел возражений. — Дальше будет еще более интересное представление, которое тебе обязательно стоит посмотреть.

Жань Мэй, сглотнув, поняла, что дело плохо, но ей пришлось сесть.

Чу Ин же, как ни в чем не бывало, взяла книгу с рассказами и, время от времени тихонько посмеиваясь, начала читать, словно у нее было прекрасное настроение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Присядь (Третья часть)

Настройки


Сообщение