Глава 1. Перерождение. В поисках ответа (Часть 2)

Раньше, когда его жена смотрела на него, ее взгляд всегда был полон нежности и обожания. Но сейчас в нем читалась лишь холодная оценка, и это заставило Цинь Муяо почувствовать себя неловко. — Заботься о моей матери, пока меня не будет, — наконец произнес он. — И передай мои наилучшие пожелания тестю и теще.

В его словах не было ни единого упоминания о самой Чу Ин, но ее это больше не волновало. Она прекрасно понимала, что эта показная гармония предназначена лишь для окружающих в этом доме.

Поскольку ее сердце уже давно остыло, Чу Ин, получив второй шанс, не желала хоронить свою жизнь в семье Цинь.

Она никому не говорила, что вернулась в резиденцию Чу, чтобы обсудить с семьей развод с Цинь Муяо.

Этот брак ей больше не нужен.

Конечно, Цинь Муяо и представить себе не мог, что его жена, которая с детства восхищалась им и всегда была послушной и благоразумной, решится сама предложить развод.

Они молча постояли некоторое время перед домом. По негласному согласию, никто из них не упомянул о другой свадьбе, которая должна была состояться в резиденции Цинь через три месяца.

Когда Цинь Муяо ускакал, Чу Ин приказала запрягать карету и отправилась в путь.

Солнце уже поднялось выше, и Чу Ин, сидя в карете, начала дремать.

Внезапно кучер резко дернул поводья. Карета сильно тряхнуло, и Чу Ин чуть не упала с сиденья.

— Что случилось?! — Сусюэ откинула занавеску и спросила кучера.

— Впереди внезапно появилась карета, которая неслась прямо на нас. Я не успел увернуться.

Сусюэ нахмурилась и громко спросила: — Кто посмел вести себя так нагло? Разве они не видят карету резиденции генерала Цинь?

Эта тряска разбудила Чу Ин. Она выглянула в окно и увидела роскошную карету: два прекрасных белых коня, крыша из сандалового дерева с замысловатой резьбой, окна, инкрустированные золотом и нефритом, и даже занавески из тончайшего шелка с вышитым узором. Все это говорило о ее высокой стоимости.

Пока она рассматривала карету, человек внутри тоже откинул занавеску. Чу Ин увидела красивого и статного мужчину, который, приветливо улыбнувшись ей, сложил руки в почтительном жесте и громко сказал: — Прошу прощения!

Не дожидаясь ответа, он приказал кучеру ехать дальше, и карета быстро скрылась из виду.

— Какой наглый человек! — возмущенно сказала Сусюэ.

Чу Ин узнала этого мужчину. Это был Цзян Се, брат той самой девушки, на которой Цинь Муяо собирался жениться через три месяца.

— Ладно, поехали дальше, — Чу Ин закрыла занавеску и велела кучеру продолжать путь. — Это была карета из резиденции Чэнъян Хоу, брат той самой, — пояснила она Сусюэ.

Услышав это, Сусюэ ахнула и широко раскрыла глаза: — Той самой… из резиденции Чэнъян Хоу, дома этой… девчонки?!

Хотя Цинь Муяо и женился на Чу Ин, его сердце принадлежало другой.

Это была Цзян Синь, дочь влиятельного Чэнъян Хоу.

Цзян Синь родилась в богатой семье. Ее мать была двоюродной сестрой нынешней императрицы-вдовствующей, а тетя — покойной наложницей Шу, которая когда-то имела большое влияние при дворе.

Поэтому в юном возрасте Цзян Синь получила титул принцессы Хуайэнь.

Выросшая в такой роскоши и всеобщем обожании, она согласилась выйти замуж за Цинь Муяо, который уже был женат…

Когда Чу Ин узнала об этом в прошлой жизни, она была в недоумении. Но позже произошли некоторые события, которые пролили свет на эту ситуацию.

Вскоре они прибыли в резиденцию Чу.

Сегодня был выходной день, и хотя Цинь Муяо уехал по делам, вся семья Чу была дома.

Увидев вернувшуюся дочь, все обрадовались, и атмосфера сразу стала оживленной.

Мать, госпожа Су, со слезами на глазах обняла дочь, расспрашивая о ее здоровье и самочувствии. Брат, Чу Мин, рассказывал Чу Ин забавные истории о своей работе в Палате Наказаний. Отец, Чу Хао, с грубой улыбкой сидел рядом, держа в своих больших руках маленькую чашку чая, и слушал разговор матери с детьми.

— Ин, почему ты вдруг решила навестить нас сегодня? — вытерев слезы, с улыбкой спросила госпожа Су.

Чу Ин молчала какое-то время, а затем встала и неожиданно опустилась на колени перед родителями.

— Дочь непочтительна, но я вернулась, чтобы попросить вашего разрешения на развод с Цинь Муяо.

Как только она произнесла эти слова, чашка выпала из рук Чу Хао и разбилась вдребезги.

Госпожа Су сначала остолбенела, а затем расплакалась.

Сусюэ, которая вернулась вместе с Чу Ин, тоже только сейчас узнала о намерениях своей госпожи и удивленно раскрыла рот.

Чу Хао с серьезным лицом помог дочери подняться и усадил ее рядом с собой. — Ин, что случилось? — спросил он.

Чу Ин спокойно посмотрела на отца. — Отец, ты знаешь, что Цинь Муяо собирается жениться еще раз? Свадьба через три месяца.

— Этот мальчишка Цинь обнаглел! — Чу Хао со всей силы ударил по столу. — Не прошло и полугода с нашей свадьбы, а он уже думает о наложнице?!

Госпожа Су, схватив Чу Ин за руку, взволнованно сказала: — Ин, я понимаю, тебе тяжело слышать о том, что Муяо хочет взять наложницу, но развод — это серьезный шаг… Ты хорошо подумала?

Не дав госпоже Су закончить, Чу Хао продолжил: — Что говорил этот старый пес Цинь Юань, когда мы договаривались о свадьбе? Он обещал относиться к Ин как к родной дочери, а теперь вот что вытворяет?!

Чу Ин рассказала семье все как есть: — Это не наложница, он собирается официально жениться.

— Официально жениться?! Да чтоб его! — услышав это, Чу Хао пришел в ярость и ударил кулаком по столу так, что стоявшие на нем чашки зазвенели и разбились. — На ком он собирается жениться? Почему я ничего об этом не знаю? Как можно официально жениться второй раз, уже имея жену?!

Чу Мин, который до этого молчал, наконец, заговорил: — Недавно я слышал от коллег, что принцесса Хуайэнь из резиденции Чэнъян Хоу три дня голодала, требуя, чтобы ее выдали замуж за Цинь Муяо… Ин, это правда?

Чу Ин кивнула.

Она знала, что Цинь Муяо впервые увидел Цзян Синь в прошлом году на дворцовом банкете в честь его возвращения с победой.

Тогда Чу Ин сопровождала отца на этом банкете. Она видела, как Цзян Синь, одетая в ярко-красное платье, с украшениями из жемчуга и нефрита в волосах, выглядела ослепительно красивой.

На банкете Цзян Синь подняла чашу с вином в знак приветствия Цинь Муяо. Он, помедлив, тоже поднял свою чашу и выпил вино до дна.

Тогда Чу Ин, уверенная в своем браке с Цинь Муяо, не придала этому значения.

Но она и представить себе не могла, что эта единственная встреча станет началом их романа, а она, законная жена, превратится в камень преткновения на пути их любви.

Увидев, как Чу Ин кивнула, разъяренный Чу Хао ударил Чу Мина по голове. — Негодяй, почему ты раньше не рассказал мне об этом?!

Чу Мин поморщился от боли, но не посмел закричать. — Отец, ты с генералом Цинь вместе служил, а мать дружит с госпожой Цинь с детства. К тому же, резиденция Чэнъян Хоу — знатная семья. Я думал, что это просто слухи, кто ж знал…

Не успел он договорить, как Чу Хао снова ударил его.

— А… госпожа Цинь знает об этом? — неуверенно спросила госпожа Су. — Мы с ней давно знакомы, что она говорит?

Чу Ин честно ответила: — Госпожа Цинь сказала, что даже если принцесса Хуайэнь выйдет замуж за Муяо, я навсегда останусь его главной женой.

Лицо госпожи Су помрачнело, но она попыталась улыбнуться. — Если госпожа Цинь так сказала, то место главной жены, безусловно, твое. Зачем тогда разводиться с Муяо? Он хороший парень, в таком молодом возрасте уже…

Чу Ин видела, что мать пытается ее утешить, и мягко сказала: — Если этот брак так хорош в глазах других, пусть забирают. Мы не стремились породниться с семьей Цинь.

— Но ты уже замужем. Если ты разведешься по этой причине, тебя могут обвинить в ревности… — глядя на дочь, госпожа Су засомневалась, ее голос охрип.

— Матушка, я приняла решение.

Чу Ин посмотрела на госпожу Су с такой спокойной решимостью, какой та никогда раньше не видела в ее глазах.

— Я знаю, ты заботишься обо мне, но даже будучи женщиной, я не могу терпеть такое унижение и жертвовать собой ради счастья других.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Перерождение. В поисках ответа (Часть 2)

Настройки


Сообщение