Глава 13. Столкновение (Часть 1)

Ся Цзинмин, один и с голыми руками, стоял перед столом, за которым сидели бандиты в гостинице Фулай. Услышав слова Шушэна, он, и без того охваченный гневом, мгновенно вспыхнул.

— Как вы смеете! Осмелились похитить сразу двух принцесс!

Он знал, что эти люди не отпустят Ся Линьчжи и Ся Юмин из-за его нескольких слов и угроз, но он был один и слаб, без оружия. Сейчас идти вперед было бы равносильно тому, чтобы самому подставить голову.

Поэтому ему оставалось только продолжать словесную перепалку.

Шушэн хотел еще что-то сказать, но крупный мужчина в тигровой одежде перебил его.

— Мы не хотим с тобой конфликтовать. Если ты беспокоишься, что мы причиним им вред, можешь просто стоять здесь и охранять.

— Как только мы получим то, что хотим, мы, естественно, вернем их тебе в целости и сохранности.

Ся Цзинмин спросил: — Что вы хотите?

— Официальное положение или деньги?

— Ха-ха-ха-ха-ха, я говорю, Ваше Высочество Наследный Принц, вы слишком несерьезно к нам относитесь.

— Хотя мы выглядим грубо, это не значит, что мы бандиты.

— Нам не нужны ни официальные должности, ни золото с драгоценностями. Если ты веришь нам, просто жди.

— Если не веришь, иди наверх и жди там со своими сестрами, ха-ха-ха!

Сяо Хэй держался за живот от смеха, совершенно не обращая внимания на гневный взгляд Шушэна рядом.

По правде говоря, он презирал Ся Цзинмина.

Как раз когда они зашли в тупик, в гостиницу Фулай пришел гость, которого они ждали.

— Смотрите, вот и он. Не знаю, чего ты так торопился.

Крупный мужчина в тигровой одежде, который опирался на лестницу, теперь выпрямился.

Бамбуковый цилиндр шириной в два пальца и длиной в один палец описал в воздухе идеальную дугу и был крепко пойман крупным мужчиной в тигровой одежде.

— Отнесите это вашему хозяину. В будущем я буду лично вести с ним переговоры.

Хэ Янь стоял у входа, не желая входить. Люди в гостинице не удивились его поведению.

Шушэн почтительно сложил руки: — Наследник мудр.

— Отпустите их.

Хэ Янь не хотел много говорить с этой группой. Он взглянул на Ся Цзинмина, который не понимал, что происходит. Его голос, сначала холодный, постепенно смягчился: — Это мое личное дело. Я не ожидал, что оно вовлечет двух принцесс. Я сам попрошу наказания у Его Величества.

Это заставило Ся Цзинмина, который собирался задать вопросы об этом деле, проглотить свои сомнения.

Он, конечно, знал, что у Хэ Яня много врагов, но о чем именно они вели переговоры?

Это не могло не вызвать подозрений.

Хэ Янь тоже был немного раздражен в этот момент. Как назло, Ся Цзинмин действительно нашел это место, и дела снова стали запутанными.

Ся Линьчжи и Ся Юмин были спущены вниз этими людьми, точно как было сказано.

Хэ Янь, увидев, что они в целости и сохранности, немного успокоился.

Его взгляд не задержался на Ся Юмин, зато он оглядел Ся Линьчжи с ног до головы, отчего Ся Линьчжи почувствовала, как все ее тело горит, и она совершенно не смела поднять глаза на Хэ Яня.

— Принцесса плакала?

Все кончено, все кончено, опять опозорилась!

Ся Линьчжи гневно выла в душе. Она уже несколько раз здесь плакала, и все слезы достались Хэ Яню. Недопонимание только росло. Даже если бы она прыгнула в Желтую реку, она не смогла бы вернуть свою репутацию.

Ся Линьчжи подсознательно потрогала нос и, открыв рот, соврала: — Нет, там комната рядом с кухней, слишком много запаха гари, вот и надышалась.

Ся Юмин не удержалась, повернулась и тихонько усмехнулась, затем подошла к Ся Цзинмину и заботливо спросила: — Не ранен?

Ся Цзинмин покачал головой. Увидев, что с сестрой все в порядке, он тоже облегченно улыбнулся.

Хэ Янь не стал разоблачать ее неуклюжую ложь и сказал: — Его Величество велел мне забрать маленькую принцессу в Резиденцию Наследника, чтобы она там недолго пожила. Что касается третьей принцессы, то прошу Ваше Высочество Наследного Принца проводить ее обратно.

— Что?

— Мне переехать жить в Резиденцию Наследника?

— недоверчиво спросила Ся Линьчжи.

Она думала, что сегодня еще раз увидит красавчика, и больше никогда его не встретит.

По тому, что произошло сегодня, она поняла, что Система была права. Этот парень, даже просто выйдя на улицу, может столкнуться с таким количеством людей, которые ищут ему проблем. Даже если сам Хэ Янь ее не убьет, она не застрахована от смерти от рук других в любой день.

Хэ Янь кивнул: — О сегодняшнем происшествии я подробно доложу Его Величеству.

— Недосмотр охраны, из-за которого принцесса испугалась.

Он посмотрел на Ся Линьчжи. Ся Линьчжи поспешно покачала головой: — Нет, нет. Вы серьезно ранены, нужно скорее заняться этим.

Ся Линьчжи молилась про себя, молясь, чтобы ничего подобного сегодняшнему больше не повторилось. Хотя красавчик приятен для глаз, нужно сначала остаться в живых!

Из-за этого внезапного происшествия, группа людей вынуждена была разойтись своими путями и вернуться по домам.

— Принцессе нужно вернуться за вещами?

— спросил Хэ Янь.

— Нет, ничего особенного брать не нужно.

Хэ Янь кивнул: — Хорошо.

— Что теперь делать?

— спросила Ся Линьчжи у Системы.

— Если Носитель сможет хорошо использовать ресурс Хэ Яня, возможно, в будущем это спасет жизнь Носителя.

— Изначально я не говорила тебе об этом, потому что цена сближения с Хэ Янем слишком высока, она намного превышает то, чем он может тебе помочь.

Ся Линьчжи раздраженно терла волосы в душе. Какая разница между сказанным и несказанным? Разве такого человека, как Хэ Янь, можно использовать, как ей заблагорассудится?

Система меланхолично сказала: — Я же изначально советовала тебе не приближаться к нему, а теперь ты меня винишь.

Ся Линьчжи безмолвно: — Я действительно немного тебе не верила, но этот человек сам прицепился, и приказ отдал император. Какое это имеет отношение ко мне?

— Я не буду с тобой спорить.

— Есть новость, которую можно считать хорошей. Хочешь послушать?

Ся Линьчжи вздохнула в душе, убеждая себя не злиться на безэмоциональные данные.

Но что это за "новость, которую можно считать хорошей"?

Система сказала: — Уровень угрозы Хэ Яня для тебя составляет восемьдесят пять процентов.

— Что?!

— Восемьдесят пять процентов?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение