— Не умеешь?
Встретившись с его холодным взглядом, щеки Хуа Юйлун под белой вуалью внезапно покраснели. Но не успела она ничего сказать, как юноша временно спрятал меч, который держал в правой руке, отпустил запястье Хуа Юйлун и произнес:
— Повторяй за мной.
Хуа Юйлун, щурясь от дождевых капель, кивнула.
Юноша поднял левое предплечье, держа его перед грудью, и сложил пальцы в обычный для даосов жест для начертания талисманов. То же самое он сделал правой рукой, но сложенные вместе указательный и средний пальцы описали воображаемый круг вокруг его левого запястья, двигаясь изнутри наружу. Затем он вытянул оба предплечья, начертив в небе красивую дугу. Левая рука служила основой, правая — вспомогательной, и обе были направлены к небу.
— Небо и Земля предельно чисты, Солнце и Луна предельно ярки, Инь и Ян в предельной гармонии, свет и тьма едины.
Жесты юноши были четкими и быстрыми, а голос — чистым и сильным, словно родник, бьющий о камни.
Девушка подняла запястье и повторила жесты, которым только что научил ее юноша. Она почувствовала, как внутри нее постепенно разгорается жар, духовная сила забурлила. Когда она обвела браслет, то увидела, что Браслет Персикового Звука действительно засветился еще ярче!
Наконец, когда она направила свет к зениту, стоящий рядом юноша тихо скомандовал:
— Рассекающая Воду!
Меч описал дугу, и его острие вонзилось прямо в землю!
Появился небесный свет, словно внезапно разбился серебряный кувшин, и хлынула вода.
В тот же миг мощный порыв ветра, острый, как нож, ударил из центра, где стояли они двое, и начисто срезал пелену дождя.
Значит, его меч звался «Рассекающая Воду».
Шум дождя резко прекратился. Хуа Юйлун выдохнула и коснулась Браслета Персикового Звука на руке. В сердце зародилось сомнение.
Этот браслет?
«Бум!»
Хуа Юйлун подняла голову на звук. В небе расцвел огненный цветок. На этот раз сигнальный фейерверк юноши наконец-то сработал.
Она вспомнила, что вышла уже после полудня, а теперь задержалась так надолго. Нужно было поскорее вернуться до наступления комендантского часа.
Барьер разрушен, так что мальчик-помощник должен скоро привести ее коня. Хуа Юйлун стряхнула воду с юбки. Ее шелковое платье было из особой ткани, недавно появившейся в Цзяннане, — она очень быстро сохла и была мягче и приятнее обычного шелка. Сейчас, встряхнув платье, она не почувствовала особой липкости, но все же появляться на улице в таком виде было нехорошо…
Размышляя об этом, она вдруг замерла, коснувшись рукой жуцюня, и резко подняла голову, посмотрев на юношу:
— Моя поясная табличка!
Юноша стоял перед паланкином, заложив руки за спину. Услышав ее слова, он слегка повернул голову. Весь его вид напоминал черное дерево или стойкую сосну — отчужденный и равнодушный.
— Сычэн!
В этот момент с крыши спрыгнули двое юношей в форменных одеждах и оказались рядом с ним. Один был повыше, другой пониже, один в синем, другой в зеленом. Тот, что повыше, выглядел зрелым и надежным, а низкому на вид было лет двенадцать-тринадцать. В их голосе, когда они кричали «Сычэн», слышалась сильная тревога.
Хуа Юйлун окинула их взглядом. У него еще и помощники есть?
Она поправила свои желтовато-гусиные ленты-пибо, одновременно коснувшись золотой шпильки-буяо в волосах, и медленно, с достоинством подошла к этому Сычэну. Протянув бледную ладонь, она вскинула бровь.
Внезапно двенадцати-тринадцатилетний мальчик поднял ножны меча, преграждая ей путь:
— Ты кто такая?
Уголки губ Хуа Юйлун изогнулись, а в глазах появилась насмешка:
— Кредитор вашего Сычэна.
Кредитор?
Двое новоприбывших явно не поняли ситуацию. Они обернулись к своему Сычэну и услышали, как он, не глядя на них, приказал:
— В паланкине лежит человек. Быстро свяжитесь с фуинем, выясните, чья это девушка.
— Не нужно.
Хуа Юйлун нетерпеливо помахала кончиками пальцев в воздухе:
— Ты быстро отдай мне поясную табличку, и я скажу вам, кто она.
Услышав слова этой странной девушки, Шань Юань и Чжу И растерялись, не зная, уходить им… или нет.
— Почему вы еще не ушли?
На этот раз в голосе юноши послышалось раздражение.
Сердце Чжу И екнуло. Он увидел, как их Сычэн повернулся, собираясь уходить, и тут же услышал позади себя звонкий крик девушки:
— Сбежать решил?!
В следующее мгновение он увидел, как эта воительница в красном догнала Сюань Цэ и схватила его за руку…
Двое помощников разом ахнули, широко раскрыв глаза.
Сюань Цэ, чью одежду схватили, на мгновение опешил. Он подумал, что она просто хочет его остановить, но в следующую секунду ее рука просунулась ему в рукав.
Рука девушки была нежной, как молодой побег. Сквозь промокшую ткань она коснулась его предплечья…
— О… Отпусти! Какая дерзость!
Сюань Цэ так разозлился, что даже заикаться начал.
Хуа Юйлун почувствовала, что почти коснулась таблички, но тут же была отброшена внешней силой. Он так резко отдернул рукав, с такой злостью! Когда он убивал демонов, она не видела в нем такого праведного гнева.
«Шлеп!»
Свиток в черной тканевой обертке упал к ногам Сюань Цэ. Он опустил взгляд, его глаза потемнели. Движением ладони он быстро спрятал свиток обратно в рукав.
— Это…
Не успела Хуа Юйлун договорить, как почувствовала, что пяткой задела что-то. Она подняла подол юбки, обернулась и посмотрела вниз. Это был свиток с ее портретом, тоже завернутый в черную водонепроницаемую ткань.
Увидев это, она почувствовала, как внутри закипает злость. Повернувшись спиной к Сюань Цэ, она присела, подняла свиток и сунула его обратно в рукав. То, что она хотела достать, не достала, зато выронила свою вещь!
— Еще не ушли.
Над головой раздался холодный голос юноши. Хуа Юйлун так разозлилась, что подняла голову, собираясь выругаться, но увидела, что двое его помощников, прижав мечи к груди, развернулись, запрыгнули на карниз крыши и исчезли.
Хуа Юйлун: «…»
Не уходите, это он мне сказал «проваливай».
— Эту поясную табличку я сама с демона огнем сняла! Какое право ты имеешь ее забирать?!
Сюань Цэ стряхнул рукав с таким видом, будто брезговал ее прикосновением:
— Эта поясная табличка — улика, которая поможет расследовать нашествие демонов.
— Нужны улики — ищи сам! Зачем мои вещи брать?
— А тебе эта вещь зачем?
Хуа Юйлун вспылила:
— Это моя вещь, какое тебе до нее дело?
Сюань Цэ с трудом сдерживал гнев:
— Если в этом Чанъане каждый будет думать только о своей выгоде, как в Поднебесной воцарится мир?!
— Какой же ты неразумный! Я всего лишь слабая женщина, почему я должна заботиться обо всех?! Ты, большой чиновник, не читай мне мораль!
— Юйлун!
Внезапно сзади раздался знакомый голос. Шея Хуа Юйлун застыла, а в голове загудело…
Пропала!
Послышался торопливый стук шагов, и мгновение спустя перед ней встал мужчина. Он ударил ее по голове складным веером, отчего золотая шпилька-буяо испуганно задрожала.
— Хорошо, очень хорошо! Если бы твой старший брат не увидел твоего коня Цансюэ, я бы и не узнал, что ты посмела улизнуть в этот Квартал Пинкан!
Говоривший был одет в ланьпао сапфирового цвета, на голове красовался головной убор с пурпурным нефритом. Его глаза персикового цвета улыбались, но внутри горел огонь.
Боевой настрой Хуа Юйлун тут же угас наполовину.
(Нет комментариев)
|
|
|
|