Пленница
Целых десять секунд Инь Цзю Жо стояла, опустив голову. Ее радостное предвкушение сменилось тяжелым, липким чувством, подобным гнилой древесине, от которого тошнило.
Видя, что Инь Цзю Жо не возражает, Шэнь Цан Ли радостно похлопала ее по плечу. — Я знала, что Чан Фань взяла хорошую ученицу. Мы с Чан Фань давно хотели посетить выставку механизмов, и теперь благодаря тебе у нас появится такая возможность. Большое тебе спасибо.
— Тогда мы пойдем, — Шэнь Цан Ли открыла дверь для Фу Цин, ее лицо сияло.
Фу Цин отложила книгу, ее черные волосы были собраны в высокую прическу, а в них красовалась нефритовая шпилька, подаренная Шэнь Цан Ли. Она медленно вышла, не удостоив Инь Цзю Жо и взглядом.
Они взмыли в небо на мечах. Под ясным небом Шэнь Цан Ли с сочувствием посмотрела на Фу Цин. — Смятение уже есть, следующим шагом будет страх?
— Верно, — коротко ответила Фу Цин, нахмурившись.
— Это уродливое создание так к тебе привязано, мне от этого тошно, я так за тебя переживаю…
Пик Журавлиного Снега был покрыт белоснежным снегом, сверкающим на ветвях деревьев. Инь Цзю Жо бесстрастно смотрела на удаляющиеся фигуры.
В этот момент Журавль-слуга поднес ей чашу дымящегося нектара. — Маленькая хозяйка, это вам нектар от Госпожи, с добавлением меда. Выпейте перед уходом.
Фу Цин говорила, что Инь Цзю Жо слаба здоровьем, и велела ей каждую ночь перед сном выпивать чашу сладкого нектара, чтобы очистить тело от скверны и укрепить сердце.
Инь Цзю Жо смотрела на сладкий, ароматный напиток со смешанными чувствами.
Да, доброта Фу Цин всегда была сдержанной. На первом месте для нее всегда были ее обязанности Дао Цзунь, благополучие всего мира, процветание секты Цан Лань Цзун… и Шэнь Цан Ли.
Растеряв желание прощаться с другими учениками секты, Инь Цзю Жо отправила им сообщения через передатчик, сообщив о своем отъезде, и направилась в Персиковый городок на своем летающем музыкальном инструменте.
Полет был быстрым, и она добралась до городка, находящегося за тысячи ли, всего за полдня.
Город по-прежнему был полон жизни, словно недавний переполох, устроенный Владычицей Демонов, никак на него не повлиял.
Люди сновали туда-сюда, казалось бы, бесцельно, но на самом деле жили полной жизнью.
Инь Цзю Жо навестила пингвинов и павлинов, которых она взяла под свою опеку, наблюдая за тем, как они едят, через окно. Она вспомнила механических животных, созданных Фу Цин.
По крайней мере, механический пингвин был очень похож на настоящего.
Хозяйка Фэй Лэн Сюань встретила ее с прежней улыбкой.
— Маленькая негодница, сбежала тогда без следа, я так по тебе скучала.
Инь Цзю Жо уже заметила Суй Гэ, стоящую за хозяйкой. Она была одета в черный облегающий костюм и больше походила на убийцу, чем на куртизанку.
— Я только что исполняла танец с мечами, — пояснила Суй Гэ, словно прочитав мысли Инь Цзю Жо.
Она отвела Инь Цзю Жо на седьмой этаж, в ту же комнату, где обстановка осталась прежней.
Они сели за стол, на котором лежали ярко-красные фрукты.
Инь Цзю Жо прислонилась к окну, солнечный свет ласкал ее бледное лицо, окутывая его мягким сиянием.
— Суй Гэ, твое письмо дошло до меня с опозданием на несколько месяцев. Надеюсь, ничего страшного не случилось?
— Как у тебя дела с Фэн Ци? — вместо ответа спросила Суй Гэ, пристально глядя на Инь Цзю Жо.
— В секте все хорошо, мои старшие братья и сестры очень добры ко мне, — Инь Цзю Жо вспомнила, как после одной из тренировочных схваток, когда она получила травму, они заботились о ней и приносили лекарства. — Они меня очень оберегают.
Видя блеск в глазах Инь Цзю Жо, Суй Гэ поняла, что та не лжет. — А как твоя холодная наставница? Как она к тебе относится?
Инь Цзю Жо, как и прежде, смотрела на сосульки под крышей, на которых играл снег.
— Она… хорошая, — тихо сказала она. — И ко мне относится хорошо.
Потеребив край одежды, Суй Гэ нерешительно спросила: — А твоя наставница… она не могла знать тебя раньше?
Инь Цзю Жо удивленно посмотрела на нее. — Почему ты спрашиваешь?
На стол лег лист высококачественной бумаги сюаньчжи. Суй Гэ развернула свиток. На нем была изображена прекрасная женщина с утонченными чертами лица, с волосами, собранными в высокую прическу. Она была одета в роскошное черное одеяние с драгоценными украшениями и с величественным видом стояла перед алмазной тюрьмой.
Эта женщина была чем-то похожа на Фу Цин. В темной тюрьме сидел закованный в цепи окровавленный заключенный.
— Тебе не кажется, что лицо пленницы немного похоже на твое?
Инь Цзю Жо пристально посмотрела на изображение в тюрьме. Растрепанные волосы, красивое лицо, испачканное грязью, и тело, покрытое следами от побоев.
Вокруг глаз не было темно-красных отметин, и она немного успокоилась.
— Немного похоже, мы обе худые. Где ты взяла этот свиток?
— Я случайно увидела его в одной книге рассказов. Лицо Чан Фань Дао Цзунь трудно забыть, поэтому я обратила на него внимание.
Инь Цзю Жо долго молчала, а затем медленно произнесла:
— Возможно, это просто совпадение. Моя наставница много лет совершенствуется, истребляя демонов, и известна по всему Цзю Чжоу. Вполне естественно, что художники используют ее образ в своих работах.
— Да, твоя наставница действительно очень известна. Даже в нашем маленьком городке есть несколько ее фан-клубов, которые постоянно пишут о ней хвалебные оды.
— Отдай мне этот свиток, — Инь Цзю Жо не могла успокоиться.
— Что ты собираешься делать? — Суй Гэ настороженно посмотрела на нее. — Только не делай глупостей.
В этот момент хозяйка постучала в дверь и принесла еду и вино. С улыбкой сказав, что не будет им мешать, она быстро вышла, закрыв за собой дверь.
— У меня есть семь дней отпуска. Мы могли бы отправиться в то место, которое изображено на свитке. А если не найдем никаких зацепок… я… я сама спрошу у наставницы.
— Того места давно уже нет. Это было небольшое царство Цзян. Время меняет всё, вряд ли от него что-то осталось. Почему бы тебе просто не спросить у своей наставницы?
— Вот как… — Инь Цзю Жо немного расстроилась. Хотя она понимала, что истории в книгах часто выдуманы, она потеряла память. Вдруг между ней и Фу Цин действительно есть какая-то связь, о которой она не знает?
Видя ее состояние, Суй Гэ налила ей воды и тактично сменила тему:
— Я завтра уезжаю.
Инь Цзю Жо тут же подняла голову, ее брови нахмурились. — Уезжаешь? Куда? Разве ты не оказалась в Фэй Лэн Сюань потому, что тебе некуда было идти?
— Ты так хорошо помнишь мою историю, я польщена, — Суй Гэ прикрыла лицо веером, на ее губах появилась кокетливая улыбка. — Но я нашла дорогу домой и, конечно же, покидаю Персиковый городок.
Инь Цзю Жо помнила, что Суй Гэ появилась в Персиковом городке снежной ночью. Инь Цзю Жо впервые увидела ее, когда собирала морские уточки на берегу. Вдруг из моря выплыло тело.
После этого Суй Гэ стала жить в Фэй Лэн Сюань, зарабатывая искусством, не продавая тело. Раз в неделю она встречалась с Инь Цзю Жо и Фэн Ци.
Их отношения были теплыми, но не близкими. Они сблизились, но не стали по-настоящему родными.
— Ты уверена, что тебя не обманывают? — серьезно спросила Инь Цзю Жо, подперев щеку рукой.
Ущипнув ее за щеку, Суй Гэ усмехнулась. — Я что, глупее тебя? Может, это тебя кто-то продаст, а ты еще и деньги будешь считать. Иди спать, а завтра рано утром приходи меня провожать.
Куртизанка без лишних слов выпроводила ее в соседнюю комнату. Инь Цзю Жо приняла ванну, зажгла благовония и, следуя методу совершенствования души, которому ее научила Фу Цин, начала вбирать в себя небесную энергию.
Она старалась не думать о свитке.
Но под утро на нее накатила непреодолимая сонливость, и она упала на кровать без чувств.
Проснулась она от звука передатчика. Старшая сестра Чун Ю, Фэн Ци и другие ученики присылали ей сообщения.
Все говорили, что случилось что-то серьезное, и просили ее срочно вернуться в секту.
Прошло уже два дня. Удивленная тем, что так долго проспала, Инь Цзю Жо постучала в дверь Суй Гэ, но ей сказали, что та уехала накануне.
Тревога нарастала. Чувствуя вибрацию передатчика, Инь Цзю Жо решила сначала вернуться в секту, а потом уже разбираться с остальным.
Лучше всего будет спросить у наставницы про свиток.
Как и в прошлый раз, она отправилась в путь на своем летающем инструменте и добралась до секты Цан Лань Цзун за полдня.
Как только она приземлилась у ворот, двое незнакомых учеников схватили ее и повели во Дворец Безграничного Неба.
В замешательстве она увидела Дао Цзунь в белых одеждах, сидящую во главе зала. Ее лицо было холодным, как лед.
— Сяо Цзю, на колени.
(Нет комментариев)
|
|
|
|