Объявление даты свадьбы (Часть 2)

— Водопад волос Чун Ю развевался на ветру. Она с удовольствием слушала похвалу.

— Второй старший брат, ты же видишь, младшая сестра Цзю Жо — ученица, лично выбранная госпожой Чан Фань. Конечно, она особенная.

Заговорив о Фу Цин, второй ученик стал серьезнее.

— Госпожа Чан Фань уже прибыла в главный зал секты. С ней еще несколько человек. Идите скорее туда.

— Что-то случилось? — с любопытством спросила Фэн Ци.

— Увидите сами, — ответил второй ученик, качая головой.

Вокруг Дворца Безграничного Неба струились пять водопадов разных цветов: золотого, красно-зеленого, индиго-фиолетового, лазурного и серебристого, символизирующих силу пяти источников и защищающих дворец.

Величественное здание скрывалось за ними, окруженное мощными потоками духовной энергии, с высоты обозревая горы и реки Цзю Чжоу.

Когда они втроем добрались до Дворца Безграничного Неба, там уже собрались глава секты, старейшины и большинство учеников внутренней школы.

Инь Цзю Жо держала в руках небольшой кувшинчик из красного дерева, наполненный чаоцаоча.

Молодой мужчина, держа в одной руке копье с драконьей головой, указал на Инь Цзю Жо и громко спросил:

— Ты единственная ученица госпожи Чан Фань?

— Да, — нахмурилась Инь Цзю Жо. Она не хотела тратить время на разговоры, желая лишь поскорее увидеть Фу Цин.

— Подерись со мной.

Видя, что незнакомец одет в даосское одеяние, Чун Ю встала перед Инь Цзю Жо.

— Позвольте узнать ваше имя и название вашей секты.

— Шэнь Кэ из секты Жу И Цзун.

— Тоже Шэнь… Наверняка как-то связан с Шэнь Цан Ли, — пробормотала Фэн Ци, стоя рядом с Инь Цзю Жо.

— Или ты боишься? Единственная ученица госпожи Чан Фань — всего лишь слабачка, трусиха, — насмешливо произнес Шэнь Кэ, размахивая своим копьем.

— Вот же… Шэнь Цан Ли еще даже не вышла замуж за нашу госпожу Чан Фань, а эти из Жу И Цзун уже ведут себя так нагло. Что же будет, когда они поженятся?

Чун Ю посмотрела на Фэн Ци. Хотя она промолчала, в душе ее охватило чувство бессилия. Среди учеников других сект действительно было немало тех, кто злоупотреблял своим положением, пользуясь связями.

— Ученикам запрещены поединки без разрешения. Извините, — ответила Инь Цзю Жо, игнорируя провокацию. Однако неосторожные слова Фэн Ци посеяли тревогу в ее душе.

С этими словами они втроем направились к главному залу.

Юноша принял боевую стойку и молниеносно атаковал Инь Цзю Жо, целясь в жизненно важную точку.

Инь Цзю Жо оттолкнула подруг. Бисе взмыла в воздух, и раздался мелодичный звук.

— Копье секты Жу И Цзун всегда славилось своей мощью. Младшей сестре Цзю Жо будет сложно противостоять ему.

Чун Ю была возмущена несправедливостью происходящего, но боялась, что Инь Цзю Жо может ранить Шэнь Кэ, и тогда им не избежать гнева Фу Цин. Она начала собирать энергию, готовясь вмешаться, если ситуация выйдет из-под контроля.

Копье с драконьей головой, окутанное фиолетовыми молниями, уже почти достигло Инь Цзю Жо. Электрические разряды едва не опалили ее волосы.

Струны Бисе затрепетали, словно флаги на ветру. Инь Цзю Жо без колебаний применила завершающую часть мелодии — красивую, но смертельно опасную.

Она не стала защищаться, отвечая атакой на атаку.

Раздался звон, а затем — тишина. В следующее мгновение копье сломалось.

Юноша пристально посмотрел на гуцинь Инь Цзю Жо.

— Простите, — сказала она, разворачиваясь, чтобы уйти.

В этот момент сломанная драконья голова на копье внезапно ожила и бросилась на Инь Цзю Жо.

— Младшая сестра, осторожно! — крикнула Чун Ю.

Темно-золотая драконья голова взмыла в воздух. Инь Цзю Жо успела лишь немного отклониться, и острие пронзило ее плечо, брызнув кровью. Голубое платье мгновенно пропиталось алым.

Услышав шум, люди выбежали из главного зала и увидели Инь Цзю Жо, бледную, как полотно, стирающую кровь с губ.

— Мы просто немного попрактиковались, — усмехнулся Шэнь Кэ.

Впереди всех шла Фу Цин. Ее белоснежное одеяние было украшено вышивкой в виде облаков и цветов. Она выглядела холодной и неприступной, словно богиня.

Рядом с ней шла сияющая Шэнь Цан Ли, предвкушая скорое торжество.

— Сегодня великий день — объявление даты свадьбы госпожи Чан Фань и молодого господина Шэнь. А вы, ученики, нарушаете порядок! Ступайте в Зал Наказаний! — гневно произнес глава секты Цан Лань Цзун.

— Это Шэнь Кэ напал первым! — возмутилась Фэн Ци.

— В поединке нужно уметь подстраиваться под ситуацию, — усмехнулась Шэнь Цан Ли. — Инь Цзю Жо — ученица госпожи Чан Фань, а значит, и моя ученица. Учитывая ее небольшой опыт в совершенствовании, я прошу освободить ее от наказания.

Глава секты, видя ледяное выражение лица Фу Цин, понял, что она не возражает, и с улыбкой велел Инь Цзю Жо и ее подругам удалиться, чтобы не мешать важному событию.

Инь Цзю Жо молча смотрела на равнодушную Фу Цин.

Когда все разошлись, глава секты обратился к Фу Цин и Шэнь Цан Ли:

— Это порочное создание уже сбито с толку. Госпожа Чан Фань действительно хорошо ее понимает.

В Обители у Обрыва Инь Цзю Жо лежала на шелковой постели, ее бросало то в жар, то в холод.

Рана, казалось, проникла в ее море сознания. Инь Цзю Жо, исследовав свое состояние, обнаружила, что повреждения от фиолетовых молний разжигают в ее море сознания настоящий пожар.

Она металась в бреду, и ее затуманенный взгляд упал на тонкую, как крыло цикады, шелковую одежду.

Ее дыхание стало прерывистым, кровь бурлила под кожей, но в море сознания разливался сладкий аромат.

Открыв глаза, она увидела Фу Цин. Глаза женщины были чисты, как горный хрусталь, а ее тело источало пьянящий аромат, способный утопить в себе.

Фу Цин прикоснулась губами к ее кровоточащему плечу, и по телу Инь Цзю Жо пробежала дрожь.

— Настав… ница…

— Я исцелю тебя. Молчи, — ее голос, с привкусом крови на губах, был подобен звону нефрита.

Она слегка нахмурилась, словно разрываемая между подавленным желанием и строгими правилами.

Отражение магического пламени в море сознания Инь Цзю Жо делало глаза Фу Цин мерцающими, стирая грань между реальностью и сном.

Инь Цзю Жо, несмотря на этот метод исцеления, напоминающий духовную связь, старалась игнорировать переплетение боли и удовольствия.

— Вы действительно собираетесь выйти замуж за молодого господина Шэнь? — спросила она. Ее глаза, темнее и глубже, чем у обычных людей, были чисты и ясны, но в них читалась непоколебимая решимость.

— Сяо Цзю, ты не хочешь, чтобы я вышла за нее замуж?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение