Поблагодарив Чун Ю, Инь Цзю Жо сказала:
— Когда я шла сюда, то заметила, что у подножия горы есть море. Мы могли бы собирать там моллюсков.
А еще в секте много овец и коров, можно подрабатывать ковкой копыт.
Чун Ю на мгновение опешила. — Младшая сестра Цзю Жо, ты такая умная! И у тебя есть такие навыки!
— Старшая сестра, мы с Цзю Жо раньше этим зарабатывали, — добавила Фэн Ци. — Собирали моллюсков, ковали копыта, делали маникюр… У нас большой опыт в этих делах.
— Так вот почему марка морских зайцев, которую продают у меня на родине, называется "Фэн Цзю"... — Чун Ю повернулась к Инь Цзю Жо. — Это библиотека секты, алхимическая лаборатория, павильон артефактов, а там — Могила Десяти Тысяч Мечей. Она состоит из десяти уровней, где заточены различные духи. Ученики могут там практиковаться.
— Ага, бренд "Фэн Цзю" мы с Цзю Жо создали своими руками, — самодовольно произнесла Фэн Ци.
— Как здорово! Тогда, старшая сестра, я буду держаться вас, — сказала Чун Ю.
К этому моменту они дошли до середины горы. Вокруг простирался прекрасный снежный пейзаж, воздух был чистым и теплым, а духовный свет согревал.
— Как-нибудь я возьму вас на матч по конному поло. Это очень интересно, — подмигнула Чун Ю. — Я могу достать билеты.
— Конное поло? А мы сможем участвовать? — спросила Инь Цзю Жо.
Чун Ю, посмотрев на нее, улыбнулась. — Младшая сестра Цзю Жо, тебе нужно еще немного подрасти.
— Ха-ха, коротышка Цзю Жо! — Фэн Ци скорчила рожицу.
Инь Цзю Жо схватила придорожную ледяную траву и бросила в Фэн Ци. Чун Ю не смогла сдержать смех. Подруги начали гоняться друг за другом, покрываясь пылью и снегом.
В этот момент прилетел журавль-слуга, который провожал Инь Цзю Жо вниз, и произнес скрипучим голосом:
— Маленькая хозяйка, госпожа Чан Фань зовет вас на ужин.
— Уже пора? — Инь Цзю Жо взглянула на небо. Казалось, действительно начало темнеть. — Старшая сестра, Фэн Ци, тогда я пойду.
Ее охватило странное чувство радости, словно за ней, как за ребенком, наконец-то начали присматривать. Раньше ее постоянным спутником было одиночество, но теперь все изменилось.
Журавль подхватил Инь Цзю Жо, расправил крылья, и они взмыли в воздух.
— Жаль, что у госпожи Чан Фань есть невеста, — пробормотала Фэн Ци.
Чун Ю не расслышала ее слов и рассеянно ответила:
— У госпожи Чан Фань и молодого господина Шэнь действительно особые отношения. Они должны были пожениться сто лет назад, но что-то помешало.
Механический журавль летел быстро. Когда Инь Цзю Жо вернулась в Зал Темного Листа, на столе ее ждал изысканный ужин из лотоса идеальной температуры: суп из лотоса и костей духовного зверя, лотос на пару, напиток из листьев и семян лотоса, пирожные с лотосом и другие блюда, разложенные в нефритовых чашах.
На столе лежала записка, созданная из духовной энергии. Как только Инь Цзю Жо взяла ее, в море сознания раздался голос Фу Цин:
— Сяо Цзю, я ухожу в затвор на три месяца. Ты можешь практиковаться самостоятельно.
Инь Цзю Жо очень расстроилась. Она надеялась увидеть Фу Цин.
Журавль-слуга, стоявший рядом, словно почувствовал ее настроение, и мягко похлопал ее по плечу деревянным крылом.
— Госпожа Чан Фань приготовила для тебя эти блюда. Попробуй, нравятся ли они тебе. Я должен сообщить ей о твоих предпочтениях.
— Скажи, пожалуйста, журавль-слуга, что значит "сообщить госпоже Чан Фань"?
— В дальнейшем госпожа Чан Фань будет готовить для тебя, учитывая твои вкусы.
Журавль-слуга расставил посуду и ушел, оставив Инь Цзю Жо одну осмысливать происходящее. Фу Цин готовит? Такая величественная госпожа Чан Фань готовит для нее? Инь Цзю Жо не знала, радоваться ей или грустить. Она села за стол и взяла кусочек нежного лотоса. Он был удивительно вкусным, сладким и наполненным духовной энергией, которая исцеляла ее скрытые недуги.
Блюда были приготовлены безупречно. Инь Цзю Жо впервые ела такой вкусный лотос. После ужина журавль, как обычно, попросил ее указать на недостатки.
— Маленькая хозяйка, госпожа Чан Фань специально велела тебе найти какие-нибудь недочеты.
— Обязательно придираться? — Инь Цзю Жо озадаченно потерла лоб. Она любила поесть и была довольно привередлива, но к еде, приготовленной Фу Цин, невозможно было придраться.
— Да, чтобы у госпожи Чан Фань была возможность совершенствоваться.
— Тогда, может быть, побольше мяса? — предложила Инь Цзю Жо.
Журавль-слуга удовлетворенно кивнул и вылетел в окно, растворившись в облаках, чтобы доложить Фу Цин о вкусах Инь Цзю Жо.
Инь Цзю Жо думала, что это просто формальность, но в течение следующих трех месяцев каждый прием пищи, приготовленный Фу Цин, доставлял журавль-слуга, и каждый раз блюда становились все лучше. Еда была вкусной, питательной и наполненной духовной энергией. Инь Цзю Жо чувствовала заботу.
Три месяца пролетели как сон. Получив разрешение от Фу Цин через журавля-слугу, Инь Цзю Жо сняла барьер и пригласила Фэн Ци и Чун Ю в свою Обитель у Обрыва, чтобы спросить, как они относятся к идее приготовить ужин для Фу Цин.
— Цзю Жо, ты уверена? Твоя еда… — Фэн Ци не договорила, не желая расстраивать подругу. Она помнила, как отравилась ее стряпней.
У них обеих не было ничего ценного, и единственное, что они могли сделать в знак благодарности — это приготовить еду.
К тому же госпожа Чан Фань, похоже, уже несколько раз была близка с Цзю Жо, и теперь, учитывая юный возраст и еще не расцветшую красоту Цзю Жо, ее тело потеряло свою ценность.
— Отличная идея! Госпожа Чан Фань будет очень рада, когда увидит приготовленную тобой еду, — Чун Ю, не зная о кулинарных "талантах" Инь Цзю Жо, поддержала ее.
Воодушевленная поддержкой старшей сестры, Инь Цзю Жо с энтузиазмом принялась за дело. В тот вечер, когда Фу Цин должна была выйти из затвора, она собрала духовные фрукты и травы и приготовила целый стол вегетарианских блюд.
С помощью журавля-слуги она отнесла еду в Обитель у Луны, расположенную позади Зала Темного Листа.
Инь Цзю Жо впервые вошла в покои Фу Цин. Внутри горели успокаивающие благовония, обстановка была изысканной: повсюду были картины, каллиграфия, музыкальные инструменты и шахматные доски.
В углу стояли глубоководные кораллы, подарок Шэнь Цан Ли, излучающие мягкий свет.
Инь Цзю Жо, держа в руках поднос со сладким супом и духовным вином, увидела на стене у резной деревянной кровати портрет.
Художник обладал большим мастерством. Изображенная на портрете девушка была невероятно красива и изящна, словно живая.
На портрете была она сама. Инь Цзю Жо задрожала.
В этот момент в дверях появилась Фу Цин в белоснежных одеждах. — Сяо Цзю, журавль-слуга сказал, что ты приготовила для меня ужин?
(Нет комментариев)
|
|
|
|