Глава 17: Приближение родов (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Приближался срок родов, и семья Ван Липин была в отчаянии, но ничего не могла поделать. В конце концов, они хотели, чтобы Пань Цихай изменился к лучшему.

Если семья Пань не пришлет кого-то важного, Ван Липин больше не сможет держаться.

Если ребенок родится и не увидит своего отца, это будет не только бесчеловечно, но и несправедливо по отношению к малышу.

Семья Пань, конечно, была еще более взволнована, ведь это был первый ребенок в их ветви рода.

Они были как на раскаленных углях и вынуждены были попросить жителей деревни вмешаться, чтобы вернуть Ван Липин. Пань Цихай даже написал гарантийное письмо.

Другая сторона (семья Ван Липин) смягчилась и позволила дочери вернуться.

На этот раз семья Пань Цихая не смела пренебрегать Липин и заботилась о ней во всех отношениях очень внимательно.

Самая большая проблема заключалась в том, что Липин и Пань Цихай не могли пожениться, и это было не простое дело.

Бабушка Пань сказала: — Что в этом такого? Мы с твоим дедушкой тоже всю жизнь не были женаты, и все равно прожили ее.

— Просто этот старый черт ушел рано, наслаждаясь спокойной жизнью, а меня оставил одну в этом мире.

Говоря это, бабушка погрузилась в воспоминания.

Умная Липин утешала ее, говоря: — Бабушка, не грусти. Я слышала от Цихая, что дедушка пожертвовал собой ради строительства водохранилища, ради счастья людей, ради страны. Разве люди не помнят его до сих пор? Каждый год сотрудники уездного управления гражданской администрации приходят, чтобы выразить соболезнования.

Бабушка была очень довольна, услышав это от Ван Липин.

— Да, да, из-за этого некоторые неблагодарные люди говорили, что мы не считаемся супругами, потому что не оформили брак. Но у нас было несколько сыновей, и мы прожили вместе почти двадцать лет. Позже правительство вмешалось и заявило: «Даже если вы не женаты, вы должны признать фактический брак». В конце концов, нам разрешили пользоваться теми же льготами, что и семьям мучеников.

Старушка говорила об этом без умолку, это было самое славное событие в ее жизни.

— Да, бабушка, вы необыкновенная, — поддакивала Ван Липин, и старушка радовалась еще больше.

— Тогда я была молода, никого не боялась. Если ты честен, тебе нечего бояться.

— Именно так, именно так, — беззубый рот старушки растянулся в улыбке, похожей на букву «О».

Старики, как и дети, любят, когда им льстят. Если она была счастлива, то говорила много-много, но слишком много повторений могло надоесть.

Разговаривая со стариками, можно не улыбаться душой, но на лице должна быть улыбка, и ни в коем случае нельзя показывать раздражение.

Ван Липин знала, что, будучи невесткой, нужно учиться скромности и мягкости.

Все это были лишь женские словесные перепалки и вопросы широты души.

Поскольку она выросла среди мальчиков, она могла относиться к этому спокойно.

До родов оставался чуть больше месяца, и дома часто оставались только Липин и бабушка.

Сельские жители были заняты с утра до ночи, но их суета не приносила особой пользы. Чтобы есть и пить, нужно было работать.

Часто говорят: «Бесполезная суета». Вероятно, это и имелось в виду.

У них не было столько денег, как у горожан, но они ели домашние овощи, выращенное на ферме зерно, и вся их еда была экологически чистой.

Это была экологически чистая пища, которую нельзя было купить за деньги.

Теперь они могли есть досыта и одеваться тепло.

Не хотелось быть высоким чиновником, не хотелось ездить на высоком коне.

Если жить порядочно и усердно вести хозяйство, жизнь все равно будет комфортной.

По мере приближения срока родов схватки становились все короче и чаще. Опытная бабушка поняла, что роды вот-вот начнутся. Бабушка велела Липин лечь, а свекровь пошла за повитухой, деревенской знахаркой.

До этого Ван Липин слышала кое-что о повитухе, и местные невестки говорили, что при виде ее сердце сжимается от страха.

Говорили также, что если ребенок не выйдет, она может использовать ножницы, чтобы «подрезать».

— «Подрезать». Какие же это были страшные слова.

Возможно, это было сделано намеренно, чтобы напугать молодых беременных женщин.

Говорили, что повитуха очень опытна, и что некоторые рожали после того, как она действительно «подрезала», а рану обрабатывали каким-то народным средством.

Сегодня, вспоминая об этом, она все еще чувствовала тупую боль внизу живота.

Шутки шутками, но нельзя перегибать палку. Кто бы не испытал страха, увидев такую повитуху?

Ван Липин вскрикнула от страха, подумав об этом. Но Цихай вовремя вернулся, взял Липин за руки и сказал: — Не бойся, разве мы не проверяли в прошлый раз? Положение плода нормальное, все в порядке.

Ван Липин немного расслабилась, но тут же подумала: «Только бы она не „подрезала“ меня тоже, тогда все будет кончено».

Хотя это было давно, возможно, теперь она накопила много опыта и не так уж и страшна, как о ней говорят.

Думать о хорошем в этой ситуации было бы идти в противоположном направлении.

Увидев повитуху, Ван Липин невольно задрожала.

Опытная повитуха, увидев, что лицо Липин побледнело от страха, с улыбкой утешила ее, сказав: — Ты впервые, поэтому немного нервничаешь. Но во второй и третий раз это будет так же легко, как снести яйцо.

Говорить так легко, возможно ли это?

Ван Липин испытывала невыносимую боль, но повитуха, не обращая на нее внимания, вышла из комнаты.

Ван Липин звала, но та больше не спрашивала, лишь сказала: — Еще немного.

После того как повитуха доела яйца, сваренные в сахаре, она снова села и начала пить чай.

Пань Цихай бегал взад-вперед, сам не зная, что делать, вероятно, из-за сильного напряжения.

Ван Липин стеснялась кричать, стиснув зубы, она терпела приступы боли, вся покрывшись потом. Стоявший рядом Пань Цихай ничем не мог помочь, он был как муравей на раскаленной сковороде.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Приближение родов (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение