Сюй Чанъань кивнула и ускорила шаг. Она собиралась сегодня отправиться в Императорский мавзолей, чтобы почтить память матери, но не ожидала, что эта несносная Сюй Чанцзинь задержит ее на полдня. Путь от дворца до мавзолея занимал не меньше часа. Солнце уже стояло высоко, и она беспокоилась, выдержит ли брат дорогу.
Думая об этом, Сюй Чанъань на ходу наставляла Юньдуань быть особенно осторожной с Сюй Чанъинем по пути в мавзолей. Тряска в карете — это не страшно, главное, чтобы Сюй Чанъинь не простудился и не надышался пылью, иначе его состояние ухудшится.
Траву Цзя Лань Цао еще не достали, и здоровье Сюй Чанъиня нужно было беречь как зеницу ока, не допуская ни малейшего вреда. Иначе последствия будут непредсказуемы.
Вернувшись во дворец Цинлэ, Сюй Чанъань издалека увидела Сюй Чанъиня, ожидавшего ее у ворот, закутанного в хлопковый плащ. В сердце поднялась волна беспомощности.
Она давно уже не та беззащитная девочка, которую можно обидеть безнаказанно. Почему же этот брат все так же беспокоится о ней и так неосторожен к себе?
— Старший брат, снаружи такое яркое солнце, почему ты не слушаешь советов?
Не успела Сюй Чанъань договорить, как вперед выступил Лу Чи:
— Принцесса, это Его Высочество сам настоял на том, чтобы ждать вас здесь. Подчиненный не смог его удержать, так что это не моя вина!
— Это действительно я сам решил тебя здесь подождать, — Сюй Чанъинь нахмурился и взял Сюй Чанъань за руку. — Почему руки такие ледяные? Лянь Су, быстро согрей воды, чтобы Чанъань умылась и переоделась в чистое.
Он видел ее жалкий вид, но не стал расспрашивать, что именно произошло. Все было очевидно и не требовало разбирательств — любой бы понял, что только Сюй Чанцзинь могла довести Сюй Чанъань до такого состояния.
Сюй Чанъань высвободила руку.
— Старший брат, я сейчас пойду переоденусь, это не займет много времени. Но тебе все же вредно стоять так долго на солнце.
Чтобы сестра не продолжала ворчать, Сюй Чанъинь повернулся и прибег к авторитету покойной матери:
— Лянь Су уже приготовила все для подношений. Карета ждет у ворот дворца. Ты иди переодевайся, а мы с Лу Чи подождем вас здесь.
Сюй Чанъань вздохнула. Этот брат становился все более непослушным.
Сюй Чанъинь смотрел вслед уходящей Сюй Чанъань, чувствуя легкое замешательство. Ему смутно казалось, что Сюй Чанъань словно подменили, но он не мог понять, что именно изменилось. Он с горечью сжал кулак, мысленно посмеиваясь над собой: его слабое, бесполезное тело ничем не могло помочь сестре.
Лу Чи заметил подавленное настроение Сюй Чанъиня, но подумал, что это из-за того, что Сюй Чанъань обидели.
— Второй принц, Шестая принцесса...
Сюй Чанъинь кивнул.
— На самом деле, Лу Чи, даже если бы ты не сказал, я и сам чувствую, что слишком ограничиваю Чанъань. Но если позволить ей поступать по-своему, в этом гареме Вань Яо и ее приспешники найдут тысячу способов расправиться с нами. Во дворце мы не ровня ей.
Лу Чи понял слова Сюй Чанъиня. Но он видел, как брат и сестра живут во дворце, словно по тонкому льду: не могут ответить на удар или оскорбление. Какой толк от их императорского происхождения? Статус высочайший, а обращение хуже, чем с последними бедняками, — те хотя бы могут выругаться в ответ.
— Ваше Высочество, может, вам стоит пересмотреть то, что говорили вам ранее канцлер Ци и другие? Если не ради себя, то ради принцессы или ради всего народа Поднебесной.
Сюй Чанъинь резко смерил Лу Чи взглядом. Тот высунул язык и отступил в сторону. Ну вот, стоило затронуть эту тему, как Второй принц сразу меняется в лице. Лу Чи чувствовал, как тяжелеет бремя ответственности на его плечах.
Несмотря на грозный взгляд Сюй Чанъиня, Лу Чи должен был продолжать. В конце концов, это было решение, принятое на совете министров, поддерживающих Сюй Чанъиня. Его долг — убедить принца согласиться и позволить министрам действовать.
— Ваше Высочество, подчиненный знает, что такие слова — государственная измена...
Лу Чи не успел договорить, как Сюй Чанъинь его прервал:
— Знаешь, что это измена, и все равно говоришь? Жить надоело?
Лу Чи на мгновение опешил, но тут же упрямо продолжил:
— Изначально это семейное дело Вашего Высочества, и подчиненному не следовало бы вмешиваться. Но я вижу, что Первый принц, хоть и мягок по натуре, слишком нерешителен, к тому же не обладает ни талантом, ни знаниями — великих дел ему не свершить. Третий принц — человек легкомысленный и распутный, целыми днями пропадает в увеселительных заведениях, ему тем более не место на троне. Что касается Четвертого принца... если он станет наследником и императором, то наложница Вань вознесется до Вдовствующей императрицы. Тогда она никого не пощадит. Все станут жертвами ее амбиций и эгоизма, включая Шестую принцессу.
Лу Чи оставался собой. Проведя столько времени рядом с Сюй Чанъинем, он научился находить его ахиллесову пяту. У этого слабого телом юноши была лишь одна слабость, одно уязвимое место — его сестра, с которой они были неразлучны.
— Я знаю это, — ответил Сюй Чанъинь. — Но ты же знаешь, мое здоровье не позволяет мне заниматься этим. Придворный врач сказал, что я не доживу до двадцати. Мне уже девятнадцать, остался всего год. Что можно успеть за год?
Увидев, что Сюй Чанъинь немного смягчился, Лу Чи понял, что его слова подействовали, и продолжил:
— Ваше Высочество, за год мы можем успеть многое. Если вы захотите, нет ничего невозможного. К тому же, разве придворный врач Чэнь не говорил раньше, что если вы будете беречь себя, то есть шанс на улучшение?
— Правда? — Сюй Чанъинь усмехнулся. Он понимал, что Лу Чи просто пытается его утешить, но такое утешение было ему приятно. Он не стремился стать всемогущим императором, он лишь хотел позаботиться о Сюй Чанъань, пока она не выйдет замуж. Конечно, у него были и свои тайные желания — он мечтал прожить остаток дней с Син Лань. Но перед лицом его угасающего здоровья, когда масло в светильнике жизни почти выгорело, любые надежды казались несбыточными мечтами.
На самом деле, Сюй Чанъинь и сам знал, что слова Лу Чи — чистая правда. Отец-император целыми днями занимался так называемым уединенным совершенствованием, совершенно забросив государственные дела. Вся власть в стране оказалась в руках евнуха. Министры негодовали, но перед безграничной властью Цао Тяньжуя могли лишь молча сносить унижения. Они были как драконы без головы — растеряны и неспособны сделать ни шагу вперед.
Когда император пренебрегает своими обязанностями, а евнухи захватывают власть, это губительно для династии и страны. Правитель — основа государства. Когда эта основа начинает...
(Нет комментариев)
|
|
|
|