Глава 1: Попадание в книгу 1

1975 год, зима.

Лу Вань открыла глаза. Глиняные стены, повсюду трещины, старая курица застряла в щели стены и кудахтала.

Эту дуру принесла мать прежней хозяйки. Боясь, что из-за холода она не будет нестись, ее держали в доме.

Но в этом разваливающемся доме, где даже сквозь крышу видно синее небо и белые облака, какая разница, где ее держать!

— Тьфу ты!

Тьфу...

— Черт, даже голову поднять — и то наглотаешься грязи!

— Проклятое место!

Прошло два дня, а она так и не вернулась!

— Гул-гул... —

Голодна!

Большая ватная куртка, толстые ватные штаны, кроличьи сапоги, шапка-ушанка — затянула тесемки, а сверху повязала зеленый треугольный платок.

— Кхм, кхм, кхм... —

Приехав сюда, больше всего она была довольна этим нарядом!

Полбулочки на пару, миска каши — съела до полунасыщения, но больше не лезло, тошнило, хотелось вырвать!

Желудок прежней хозяйки совсем испортился от голода!

Выпила тюбик питательной жидкости, легла в восстановительную капсулу!

Прежняя хозяйка прожила эти годы в полузабытьи, почти не выходила из дома, и в ее памяти сохранилось немного.

Полгода назад муж прежней хозяйки вернулся из уездного города, приехав на новеньком велосипеде, а сзади сидела женщина.

Вошел в дом, собрал небольшой узелок, бросил несколько банкнот в десять юаней, сел на велосипед, женщина обняла его за талию, и они лихо укатили, позвякивая всю дорогу!

После этого прежняя хозяйка с двумя детьми жили впроголодь, но все же не умерли от голода.

Тот мужчина был образованной молодежью из города, они не были официально женаты, он просто ушел, оставив женщину одну с двумя маленькими детьми.

Прежняя хозяйка не работала, а мужчина работал нерегулярно, кое-как, так что на осенний урожай им доставалось максимум сто с небольшим цзиней продовольствия. Только благодаря помощи семьи ее матери они не умерли с голоду.

В те годы у кого не было нескольких лишних ртов, которых нужно кормить? Урожайность зерна была низкой, и даже после года работы всей семьей, выданного продовольствия хватало лишь на жидкую кашу с дикими травами.

Родители помогали младшей сестре, и у братьев с их женами были претензии. Год за годом, кто захочет голодать самому, чтобы кормить семью бездельников?

Хотя они и не очень-то жаловали младшую сестру, она все же была родной. Семья Лу, скрепя сердце, все же нашла время съездить в уездный город и навести справки. Отец женщины, с которой ушел тот мужчина, оказался уездным начальником, и простым людям с ними связываться было нельзя!

Семья матери была возмущена, но могла только проглотить обиду.

Когда тот мужчина ушел, прежняя хозяйка ничего особо не почувствовала, для нее это было просто совместное проживание.

Что касается жизни прежней хозяйки, то потеряла она ее довольно нелепо.

В тот день она пошла на черный рынок за зерном и как раз попала под кампанию "Удар". Прежняя хозяйка только что отдала деньги, когда услышала свисток, и тот человек бросился бежать, быстро скрывшись в переулке.

Прежняя хозяйка взвалила зерно на спину и тоже нырнула в переулок. В те годы спекуляция и перепродажа считались преступлением, и если бы ее поймали, попасть в трудовой лагерь было бы еще полбеды, но это навлекло бы беду на всю семью.

К счастью, прежняя хозяйка хорошо знала эту местность и быстро оторвалась от преследователей. Но когда она проходила мимо маленькой речки у въезда в деревню, ее нога поскользнулась, и она скатилась вниз.

Река была неглубокой, утонуть в ней было трудно, но прежней хозяйке просто не повезло. Из-за постоянного недоедания ее тело было ослаблено, а после долгого бега она вспотела, и холодная вода вызвала потерю сил. Скатившись, она уже не смогла подняться.

Лу Вань эти два дня была в полубессознательном состоянии от жара. Как только приходила в себя, запихивала в рот лекарства, вливала питательную жидкость. Иногда она слышала, как мать прежней хозяйки бормочет, что ей повезло благодаря бойцам НОАК. Если бы не они, кто вытащил ее из реки в такой холод, она бы погибла. Когда поправится, нужно пойти с матерью к ним и поблагодарить.

Лу Вань потянулась, вышла из восстановительной капсулы. Двое малышей еще спали. Она толкнула дверь и вышла.

Снаружи было солнечно, воздух свежий, редкий хороший день!

Нет промышленного загрязнения, нынешняя древняя Земля полна жизни и энергии!

Сунула руку в карман, нащупала несколько мятых бумажных купюр: две "десятки", несколько одноюаневых, несколько по несколько цзяо. Лу Вань взглянула и бросила их в свое пространство.

Взглянула на пустой двор — голый, ничего нет!

К счастью, ее летающая тарелка тоже переместилась вместе с ней. Хотя несколько отсеков хранения отвалились, это не сильно на нее повлияло.

Чего ей точно хватало, так это припасов!

Взглянула на кучу пакетов в отсеке хранения — большинство присланы родными. Позже нужно будет распаковать и посмотреть, что можно использовать.

Сначала нужно приготовить еду. Она-то поела, а малыши еще нет. Миска риса, три ковша воды. Подожгла сухую траву, осторожно положила в топку, сверху положила несколько тонких веток, медленно разжигая огонь. Когда огонь разгорелся, стала понемногу подкладывать дрова.

Когда пламя разгорелось и лизало дно котла, Лу Вань наконец вздохнула с облегчением. Давно она не разжигала огонь, совсем отвыкла.

Когда огонь разгорелся, в кухне стало тепло и уютно. Лу Вань села на маленький стульчик и вытащила из-за спины большой кочан китайской капусты. Эту капусту мать прежней хозяйки принесла два дня назад ночью, она была свежая и нежная.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Попадание в книгу 1

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение