Ши Цин во второй раз была выгнана из двора старым господином Ши, только на этот раз вместе с Ли Ши.
— Дедушка в остальном ничего, только мелочный, — Ши Цин ногтем большого пальца ущипнула кончик мизинца, показывая Ли Ши. — Вот такой маленький.
Как сказать, это очень невоспитанно. И правда, какой слуга, такой и хозяин.
Все это от баловства.
— Цин'эр, — Ли Ши вдруг остановился и посмотрел на Ши Цин.
Ши Цин тоже остановилась и недоуменно посмотрела на него. — Что случилось, папа?
Ли Ши тихо вздохнул. — Твоя мать вчера еще говорила, что чувствует, будто ты за последние два дня сильно изменилась, словно стала другим человеком.
Например, такое, как сегодня, Ши Цин раньше бы не сделала.
Сердце Ши Цин вдруг подпрыгнуло. Ей было все равно, как на нее смотрят Ши Цзюй и другие, но она не хотела быть чужой в глазах Ли Ши.
Она невольно задержала дыхание, сжала пальцы, не осмеливаясь встретиться взглядом с Ли Ши. — Тогда… тогда что думает папа?
— Папа думает, что изменения действительно большие, — Ли Ши улыбнулся, протянул руку и погладил Ши Цин по щеке, его глаза были полны нежности. — Но папа думает, что это и есть настоящая Цин'эр, это моя полноценная дочь.
Глаза Ши Цин слегка дрогнули, она подняла на него взгляд.
Ли Ши говорил нежным тоном: — После той большой болезни раньше ты стала молчаливой и сдержанной, а теперь в тебе появилось немного живости.
Ты — плоть от плоти моего тела, папа лучше всех знает свою дочь.
Нос Ши Цин вдруг заложило от подступившей теплоты, в груди стало кисло, горько и тяжело.
Она глубоко вздохнула, моргнула, чтобы прогнать теплоту из глаз, и притворившись легкомысленной, сказала: — Все-таки пережила и великую радость, и великое горе, конечно, должны быть какие-то изменения.
Ли Ши упрекнул ее. — Это еще что такое?
Он загадочно сказал: — Папа сегодня ради тебя специально пригласил двух гостей.
Ли Ши в этом году всего тридцать с небольшим. Благодаря хорошему уходу и яркой одежде, которую он носил, он выглядел так, что ему поверили бы, если бы сказали, что ему двадцать с лишним.
Когда он говорил это, повернув голову, в его выражении лица была легкая гордость, словно он ждал похвалы от Ши Цин.
Ши Цин подыграла и спросила: — Папа, кого вы пригласили?
— Ты же говорила, что тебе понравился юный господин семьи Юнь? — Ли Ши взял Ши Цин за руку и похлопал по ней. — Не волнуйся, оставь это папе.
Он пригласил главу семьи Юнь и юного господина Юнь.
То, что Ли Ши пригласил их на свой день рождения, было недвусмысленным намеком.
На этот раз это была простая встреча, чтобы дети могли немного посмотреть друг на друга.
Если семья Юнь будет заинтересована, завтра семья Ши придет с предложением о браке.
Если семья Юнь не будет заинтересована, тогда придется искать другие варианты, а не идти опрометчиво и снова получить отказ.
Ши Цин подняла большие пальцы обеих рук вверх, преувеличенно говоря Ли Ши: — Папа, вы такой молодец! Вы даже подумали о запасном варианте на случай отказа! Кто сказал, что без образования нельзя быть умным? Я считаю, что мой папа просто супер!
Ли Ши смутился от похвалы. За эти годы он редко слышал, чтобы его хвалили за ум. — Цин'эр, не волнуйся, нет такого дела, с которым наша семья не смогла бы договориться.
Ши Цин подумала, что ее отец собирается использовать власть, чтобы надавить на людей. Ши Цзюй, будучи главным цензором, занимала должность третьего ранга. Хотя в Столице это было не очень заметно, и она не могла давить на наследного принца, для семьи Юнь этого было более чем достаточно.
Кто бы мог подумать, что Ли Ши поднимет руку, поправит волосы, повернется к ней и легкомысленно скажет: — У нашей семьи есть деньги.
Если совсем не получится, просто засыпем их деньгами. Никто не останется равнодушным к золоту и серебру.
— …
Тоже верно.
Ши Цин, опираясь на руку Ли Ши, пошла вперед. Одежда на них обоих была довольно яркой, и в это время года, когда весенние цветы еще не распустились, они явно были двумя самыми красивыми пятнами цвета во всем дворе.
Неизвестно, получили ли слуги выгоду от Ши Цин, но выйдя из двора старого господина Ши, все слуги и служанки, которых они встречали по дороге, останавливались, чтобы поздравить Ли Ши с днем рождения, а затем хвалили его, говоря, что он сегодня хорошо выглядит, и цвет одежды подчеркивает его кожу.
— Мы, отец и дочь, самые яркие в семье Ши! — Ши Цин выглядела гордой.
Она сказала: — Папа, впредь носите что хотите. В следующий раз, когда будете колебаться, вспомните сегодняшний день. Я ношу то же, что и вы.
Ли Ши давно не чувствовал себя так спокойно рядом со старым господином Ши. Его брови и глаза сияли от улыбки, он снова и снова кивал. — Хорошо.
Ши Цин отпустила Ли Ши и небрежно сорвала лист с цветочного горшка у дороги. Отщипывая его, она осторожно сказала: — Папа, может, вы с мамой родите еще одного?
Она похлопала себя по груди, обещая: — Будь то сестра или брат, я не буду соперничать за любовь.
Ли Ши еще не стар, он еще может родить.
Если вдруг она уйдет, у него хотя бы останется ребенок.
Ли Ши покраснел от слов Ши Цин, повернул голову и посмотрел на нее. — Ты уже собираешься замуж, как папе рожать еще одного?
Ему было неловко говорить с дочерью о таких вещах, и он сразу сменил тему. — Сегодня я должен написать ответ твоей бабушке. Ты поможешь папе написать.
Ли Ши не умел читать и писать. Раньше Ши Цзюй учила его, но увидев, как Ли Ши мучается, она не стала продолжать. Конечно, когда эта история дошла до ушей старого господина Ши, он решил, что Ли Ши просто глуп от природы.
В первые несколько лет Ши Цзюй писала письма для Ли Ши, а потом, чтобы показать и порадовать семью, Ли Ши стал просить Ши Цин писать. Каждый раз, когда она заканчивала, он давал ей какую-нибудь мелочь, относясь к ней как к ребенку, который просит сладости.
Возможно, сегодня он был особенно счастлив, Ли Ши много болтал, рассказывая о разных вещах. Ши Цин нисколько не проявляла нетерпения, спокойно писала письмо для него.
Уезд Циншань был довольно далеко от Столицы. Семья Ли приезжала в Столицу всей семьей раз в несколько лет, и даже тогда они боялись, что если приедет слишком много людей, старый господин Ши будет недоволен Ли Ши.
Поэтому семейные письма были единственным способом общения Ли Ши с семьей.
«Сын, вышедший замуж, как вылитая вода» — эта поговорка явно не применима в семье Ли.
Даже когда дочери Ли Ши исполнилось семнадцать, его все еще считали юным господином в семье Ли, он был сокровищем двух стариков Ли, он был младшим братом своей сестры.
Хотя старый господин Ши был неприятен, двух стариков Ли радовало то, что Ши Цзюй была нежной и терпеливой, и что она была предана Ли Ши все эти годы, и у нее никогда не было других, и это было особенно ценно, так как никто не заставлял ее так поступать.
Ли Ши подробно рассказывал о своей жизни в Столице, а также спрашивал о здоровье родителей и семьи сестры и зятя. В конце, Ли Ши замолчал.
Ши Цин подняла на него глаза, ручка остановилась. — Папа, закончили?
— Нет, — Ли Ши медленно покачал головой, достал платок и вытер влагу с уголков глаз. — Добавь еще одно предложение.
Он приложил платок к переносице, его голос слегка дрожал. — Скажи: «Не волнуйтесь, старики, Цин'эр выросла».
Всего лишь короткое предложение, но слезы Ли Ши неудержимо текли.
Ши Цин сжала ручку и ничего не сказала, только опустила голову и аккуратно, буква за буквой, передала его слова.
Написав письмо, Ли Ши собрался с эмоциями и достал из шкатулки прекрасную тушечницу.
— Твоя мать выбрала ее для тебя, велела мне передать, — Ли Ши протянул тушечницу Ши Цин. — Возьми домой и попробуй. Я велю позвать тебя, когда будем обедать.
Ши Цин вышла из двора родителей, держа в руке тяжелую тушечницу.
Сегодня в поместье Ши был банкет. Хотя у Ли Ши не было друзей, старый господин Ши явно пригласил много людей.
Ши Цин и Ми Хэ остановились и посмотрели. — Кто не знает, подумает, что день рождения у дедушки.
На мощеной дорожке, ведущей к заднему двору, шли несколько друзей старого господина Ши, которых поддерживали слуги. За ними шли подарки и слуги, которых они привели.
Ши Цин изначально не проявляла интереса, пока вдруг не увидела серую фигуру, плетущуюся сзади.
— Ми Хэ! — Ши Цин, выйдя от Ли Ши, была немного подавлена, но теперь вдруг оживилась, указав на человека. — Она одета точно так же, как тот маленький мошенник?
Ми Хэ подняла глаза и увидела даоса, одиноко идущего позади толпы.
Он был полноват, выглядел лет на тридцать с лишним, и в руке держал белый веник, как положено.
Она шла сзади, беспокойно оглядываясь.
— Точно! Просто из одной школы! — Ми Хэ возбудилась.
Разве это не «совпадение»?
Вчера сбежал младший, сегодня пришел старший!
Ши Цин закатала рукава и побежала с Ми Хэ к ней, но та, заметив их краем глаза, инстинктивно повернулась и побежала.
Раньше было только подозрение, а теперь, когда она побежала, подозрение подтвердилось.
— Стой! — крикнула Ши Цин.
Даос, по имени Бай Фу, вовсе не был даосом. Обычно она промышляла обманом в задних дворах знати, выманивая деньги. Ее коронный трюк — «жареные чертенята».
Каждый раз, когда ее разоблачали, она меняла внешность и переходила в другой дом. Сегодня она пришла с Чэнь Лаолао. Слышала, что юная госпожа семьи Ши одержима нечистой силой, и ее характер сильно изменился.
Бай Фу понятия не имела, как изгонять призраков. Она просто собиралась сделать вид, пройтись по ритуалу и всех обмануть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|