Глава 3 (Часть 1)

Я Цин в оцепенении смотрел на юношу на дереве, чувство отчуждения никак не покидало его сердце.

Раньше юный господин выглядел унылым, в его глазах не было света, словно это была глубокая, застоявшаяся вода, не способная вызвать ни малейшей ряби.

Каждый день с утра до вечера он сидел перед вышивальным станком, повторяя вышивку пионов, и когда ему было больно и тяжело, он втыкал иглу себе в кончики пальцев.

Вышитые им пионы были необычайно яркими и живыми, он был редким гением вышивки в семье Юнь. Я Цин думал, что это потому, что юный господин проливал на них свое сердце.

Семья Юнь из Цзяннаня славилась своими тканями и вышивкой, особенно их реалистичная вышивка была непревзойденной.

Несколько десятилетий назад, в период расцвета, о них знали все. Любое новое вышитое изделие семьи Юнь мгновенно раскупалось, и в то время носить ткани семьи Юнь считалось признаком статуса.

Однако в последние годы, когда жизнь стала богаче, младшее поколение не желало терпеть трудности, таланты в клане постепенно угасали, мастерство вышивки становилось хуже с каждым поколением. Со временем превосходное мастерство вышивки семьи Юнь было забыто, оставив после себя только заменимые ткани.

Семья Юнь в Столице — это боковая ветвь семьи Юнь из Цзяннаня, отделенная двумя горами. Хотя на вывеске и было написано «Юнь», продаваемые товары не имели никакого отношения к семье Юнь из Цзяннаня, пока Юнь Чжи не родился, вырос и научился вышивать.

Он был «возвратившимся к истокам» гением в клане, его мастерство вышивки было непревзойденным, особенно пионы, которые он вышивал, были поистине «национальным достоянием и небесной красотой».

Три года назад, в сезон «цветения», его имя прославилось в Столице.

Увы, у талантливых людей всегда есть какая-то трагическая судьба. Например, Юнь Чжи отчаянно вышивал пионы, чтобы собрать деньги на лечение своего отца.

Его отец был слугой в семье, его мать Юнь купила его на улице за два ляна серебра, и его статус всегда был низким.

В молодости, полагаясь на свою внешность, он еще мог удерживать сердце матери Юнь, но после рождения детей он постарел и увял, и мать Юнь быстро забыла о нем в заднем дворе поместья, даже не навещая его, когда он заболел.

Юнь Чжи взял иглу в руки в шесть лет, а сейчас ему шестнадцать. Десять лет он сидел до поздней ночи, но все равно не смог спасти своего отца.

После смерти отца Юнь Чжи словно лишился хребта, потеряв всю свою стойкость и жизненную силу.

Полтора года назад Я Цин на мгновение отвлекся, и Юнь Чжи упал в пруд во дворе. Когда он снова очнулся, он стал другим человеком.

Словно засохшее серо-коричневое старое дерево выпустило нежные зелено-голубые побеги, став живым и полным энергии.

Он помнил, что в первые два дня после пробуждения он вел себя как сумасшедший, все казалось ему странным.

Случайно встретив в поместье мужчину с беременным животом, он широко раскрыл глаза от изумления и ахнул, словно пережил сильнейший шок и потрясение. Он прятался в комнате и приходил в себя несколько дней.

Я Цин помнил, как тогда он сидел на кровати, скрестив ноги, его лицо было бледным, он словно потерял способность говорить, и рукой показывал дугу на животе:

— Он… он болен, да?

Я Цин опешил:

— Нет, он беременный. Судя по сроку, уже восемь месяцев.

— Бер… ре… менный? — Голос его дрожал.

— Да, мы, мужчины, должны вынашивать жизнь.

Просто у Юнь Чжи было слабое здоровье и много переживаний, поэтому его месячные до сих пор задерживались.

Врач сказал, что у него это уже поздно.

Только после начала месячных можно иметь детей.

Юнь Чжи сжал руками столб кровати, ударился о него белым лбом, его брови слегка покраснели от напряжения, он крепко стиснул нижнюю губу, сдерживаясь, чтобы не заплакать.

Тогда Я Цин лишь почувствовал, что юный господин что-то забыл. Так было до тех пор, пока он впервые не увидел, как тот залез на дерево.

Легкий, как кошка, он одним движением кончиков пальцев взобрался на ствол дерева, чем чуть не заставил Я Цина закричать от изумления.

Он сидел там, как сегодня, глядя вдаль, его ясные глаза словно покрылись легкой дымкой, взгляд стал далеким.

Он сказал, что не хочет вышивать, он хочет отправиться в цзянху.

Только тогда Я Цин понял, что юный господин действительно изменился.

Он не осмеливался думать глубже, ведь раньше юный господин чаще всего говорил:

— Почему я родился в семье Юнь? Если бы я жил иначе, как бы я был свободен.

Возможно, юный господин… начал жить иначе.

— Юный господин.

Я Цин сложил руки рупором у рта и тихо позвал его:

— Спускайтесь скорее, осторожнее, чтобы вас никто не увидел.

Юнь Чжи подобрал свисающую ногу, без всякой мужской скромности раздвинул ноги и присел на ветке:

— Я Цин, достал вещи?

— Достал, — Я Цин боялся, что Юнь Чжи в таком виде увидят. — Спускайтесь скорее.

Юнь Чжи улыбнулся:

— Хорошо.

Эта улыбка была подобна цветку, распустившемуся утром, свежая, чистая, с прохладной утренней росой, она озарила его лицо.

Юнь Чжи, словно бледно-зеленый молодой лист грушевого дерева, расправил руки и легко, словно перышко, слетел с ветки.

Я Цин затаил дыхание, пока не увидел, как он легко коснулся земли кончиками пальцев, и только тогда вздохнул с облегчением.

— Мужчинам нельзя заправлять полы одежды за пояс, это неприлично, — Я Цин подбежал, наклонился и поправил Юнь Чжи полы одежды, которые тот задрал.

Юнь Чжи совершенно не обращал внимания на эти детали. Он протянул руку, взял черный ящик, и в его глазах вспыхнул свет.

Он наконец-то почти свободен.

В ящике было не что иное, как… сажа.

Юнь Чжи родился в семье мастеров боевых искусств, он был редким гением боевых искусств, каких не видели сто лет. С детства он мечтал странствовать по цзянху с мечом, как его отец.

Увы, в год его рождения пришел гадатель и предсказал ему великое бедствие до шестнадцати лет. Если он его переживет, то всю жизнь будет жить легко и гладко.

Родители Юнь Чжи, имея только этого одного драгоценного сына, слепо верили словам гадателя. С самого детства они не позволяли Юнь Чжи выходить из дома одному, не говоря уже о странствиях по цзянху. Самое дальнее место, куда он мог добраться, — это курятник на заднем дворе.

Юнь Чжи, обладая высоким мастерством боевых искусств, мог использовать его только для убийства кур, чувствуя себя нереализованным.

Возможно, слова гадателя были просто запугиванием, не стоило воспринимать их всерьез.

Терпение Юнь Чжи лопнуло в тот день, когда родители уехали в дальнюю поездку. Он тайком собрал два комплекта одежды и перелез через стену, сбежав из дома.

Он стоял на стене своего двора, глядя вдаль, расправив руки и закрыв глаза, наслаждаясь ощущением, словно атмосфера цзянху уже нахлынула на него.

Юнь Чжи прыгнул вниз и очнулся, когда его вытаскивали из пруда.

— …

Он не только не попал в цзянху, но и гадатель оказался прав: он попал в мир, совершенно противоположный тому, где он жил раньше.

В первые два дня после пробуждения его мировоззрение было полностью перевернуто, теперь он уже оцепенел.

Он хотел еще немного поправить здоровье в семье Юнь, но этот господин семьи Юнь, который красился, постоянно заставлял его вышивать пионы.

Это было просто возмутительно!

Юнь Чжи прикинул, что пора бежать.

Раньше он учился у слуг в доме некоторым навыкам цзянху. Сегодня он собирался перелезть через стену и заработать немного денег на побег.

Ши Цин была выгнана из двора старым господином Ши, который размахивал тростью.

Какой же он невоспитанный!

Съев тарелку пирожных с красной фасолью, Ши Цин была сыта и готова отправиться в Бабаогэ за заказанной шпилькой.

На улице по-прежнему было оживленно, утренний рынок уже развернулся. Эта атмосфера повседневной жизни особенно успокаивала сердце.

Если бы раньше, Ши Цин просто находила это новым и интересным, теперь же каждый взгляд, который она бросала, был полон сожаления.

Она действительно еще не нажилась, и ей очень нравился этот необычный мир.

Почему же ей не дают шанса выжить…

Она просто хотела жить, почему это так сложно?

Ши Цин прошла половину пути и вдруг остановилась.

Она увидела гадальный ларек.

Когда человек оказывается в безвыходной ситуации, он начинает верить в судьбу, начинает смиренно и благоговейно молиться небесам и всем богам и буддам.

Ларек перед ней только что открылся. Гадатель, одетый как даосский священник, был не стар, только лицо у него было вымазано сажей, а рядом с ним стоял прижавшийся к нему маленький ученик.

Сразу видно, что они непрофессионалы.

Ши Цин подобрала полы одежды и присела перед ним, глядя на цилиндр для гадания.

Юнь Чжи, открыв сегодня свой бизнес, получил первого необычно одетого клиента, и на мгновение почувствовал нервозность.

Напротив, Я Цин тайком дернул его за рукав, намекая, что это «жирная овца».

Если хорошенько ее ощипать, у них будут деньги.

Тогда они смогут поехать в цзянху на паланкине.

Я Цин был неопытен и не знал, что такое «цзянху», но с тех пор, как юный господин упал в воду и очнулся, кроме первоначального безумия, когда он никого не узнавал, чаще всего он повторял, что хочет путешествовать по цзянху.

Будь то цзянху или море, в руках всегда должны быть деньги.

С деньгами они могли нанять паланкин и ехать, ходить пешком слишком утомительно.

Раньше, благодаря своему мастерству вышивки пионов, у юного господина было немного личных сбережений.

После падения в воду полгода назад он заболел безумием. Деньги, которые он раньше накопил, кроме тех, что пошли на лечение старого господина, были потрачены на врачей для него самого. Теперь в его денежном ящике осталось всего несколько медных монет.

Сегодня они сбежали тайком. Юный господин велел ему достать немного сажи, сказав, что у него есть навык зарабатывать деньги, и он сможет заработать много.

Я Цин тоже так подумал. Как бы хорошо ни вышивал пионы, большие деньги доставались господину семьи Юнь, а юному господину оставались лишь крохи.

Если бы не было этого посредника — господина семьи Юнь, разве они не могли бы заработать много денег?

Однако Я Цин никак не ожидал, что навык юного господина — это гадание.

Но им повезло, первый клиент был необычно одет и имел незаурядную внешность.

S3

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение