Глава 2. Ароматные куриные шашлычки на гриле (Часть 2)

Пу Жуй кивнула и открыла пенопластовый контейнер. Как опытный повар, она сразу определила по запаху, что курица была первоклассной и свежей.

Еще лучше было то, что в мясе попадались кусочки хрящей — идеально для приготовления курицы на косточке.

Даже из одинаковых ингредиентов разные повара могут приготовить блюда с разным вкусом, и часто это зависит от деталей.

Пу Жуй нашла острый нож и удалила все белые пленки с курицы, которые могли повлиять на вкус, оставив только нежные кусочки мяса.

Нарезав мясо на кусочки размером с монету и положив их в миску, Пу Жуй добавила туда различные специи. Когда она наконец добавила зиру и смесь пяти специй, в нос ударил резкий, насыщенный аромат, еще больше усиливая предвкушение готового блюда.

Наблюдать, как курица пропитывается соусом и покрывается мелкими крупинками специй, было настоящим удовольствием.

Замариновав курицу, Пу Жуй нанизала кусочки мяса и хрящей на бамбуковые шампуры, чередуя их.

В коробке с жаровней, которую принес курьер, лежали также несколько кусков угля — вероятно, подарок от системы.

Пу Жуй развела огонь, установила жаровню, а Ли Мучжань положил деревянную табличку на угли.

— Кроме тебя, никто из людей не видит эти таблички, — добавил Ли Мучжань.

Черные угли начали тлеть красным, и табличка постепенно охватилась пламенем.

Пу Жуй взяла бутылку с маслом и сбрызнула шашлычки.

Тонкий слой масла покрыл курицу, заставив ее слегка блестеть в свете лампы, но при этом не делая ее жирной.

Пу Жуй положила шашлычки на жаровню и начала медленно вращать шампуры, равномерно обжаривая мясо.

Мягкое мясо постепенно становилось плотнее, хрящи съеживались, а курица приобретала аппетитный золотисто-коричневый цвет, поблескивая в теплом желтом свете.

Ветер, дувший из открытого окна, развеивал белый пар, поднимающийся от шашлычков, и доносил до Пу Жуй и Ли Мучжаня волны аппетитного аромата.

Ли Мучжань вдыхал запах, каждый вдох был словно атакой на вкусовые рецепторы. Он невольно облизнул губы.

— Готово, — Пу Жуй сняла шашлычки с жаровни, положила их на тарелку и протянула Ли Мучжаню.

Ли Мучжань заметил, что она немного стесняется попробовать первой, да и сам он был слишком соблазнен ароматом. Он взял шампур, подул на него, чтобы остудить, и откусил кусочек.

Наружный слой курицы покрылся тонкой хрустящей корочкой, которая приятно похрустывала на зубах, источая насыщенный аромат жареного мяса. Зира и смесь пяти специй придавали ему особый, неповторимый вкус.

Внутри курица оставалась нежной и сочной, мясной сок, запечатанный внутри, разливался по рту с каждым жеванием. Ли Мучжань от удовольствия прикрыл глаза.

Одно только нежное мясо могло бы показаться скучным, но кусочки хрящей стали идеальным дополнением.

Язык сам собой перекатывал хрящики к задним зубам. Хруст ломающихся хрящей, сочетание мягкого и хрустящего, создавало удивительное ощущение удовлетворения.

Пу Жуй невольно смотрела на слегка подрагивающие ресницы Ли Мучжаня.

Она впервые видела, чтобы кто-то ел шашлык с такой изысканностью. Несмотря на длинный шампур, он умудрялся не испачкаться, тщательно пережевывая каждый кусочек.

Съев один шашлык, Ли Мучжань открыл глаза и с одобрением кивнул:

— Ты действительно пятизвездочный шеф-повар. Даже обычные куриные шашлычки в твоих руках становятся шедевром.

— Конечно, — Пу Жуй довольно улыбнулась. — А через сколько проявится эффект?

— Скоро. Эффект будет постепенным.

Ли Мучжань закатал оба рукава до локтей, обнажив руки. Его кожа была светлой, руки — не слишком худыми, но и без лишнего жира, с мягкими, приятными очертаниями мышц.

Если бы не то, как ловко он схватил мускулистого сиба-ину, Пу Жуй приняла бы его за интеллигентного ученого.

Вскоре руки Ли Мучжаня начали увеличиваться в объеме, мышцы стали более рельефными, появились вены.

— Эта Техника Наращивания Мышц действительно работает! — Пу Жуй удивленно распахнула глаза. — Хорошо, что я не стала есть шашлык, а то превратилась бы в качка.

Услышав это, Ли Мучжань прыснул со смеху и тихо пробормотал:

— Девушка с накачанными мышцами... тоже довольно интересно...

— А? — Пу Жуй подумала, что ослышалась.

— Ничего, — Ли Мучжань смущенно кашлянул и заговорил обычным голосом. — Для проявления способности нужно, чтобы человек хотел ее получить и прилагал для этого усилия. К тому же, эффект длится всего неделю.

— То есть, если кто-то хочет накачать мышцы и немного потренируется, то за день у него появятся такие мышцы? — спросила Пу Жуй, начиная понимать.

— Да, это как кратковременное усиление результатов тренировок, — видя, как быстро она все схватывает, кивнул Ли Мучжань.

— Я не хочу накачивать мышцы, значит, у меня они и не вырастут? — спросила Пу Жуй. Ли Мучжань кивнул.

Она, немного поколебавшись, взяла шашлык и откусила кусочек.

Аромат жареного мяса заполнил рот.

Прошло много времени с тех пор, как она съела шашлык, но Пу Жуй не чувствовала ничего необычного. Она посмотрела на свои худые руки и ноги — мышцы не выросли.

Для тех, кто не хотел получить эту способность, это были просто вкусные куриные шашлычки.

— Кроме того, способность действует только на связанную с ней еду, — добавил Ли Мучжань.

— То есть, что съешь, то и получишь? Техника Наращивания Мышц действует на мясо, значит, съев курицу, можно накачать мышцы. А если есть способность улучшать зрение, то она будет действовать на морковь, чернику и тому подобное? Съел и прозрел? — рассуждала Пу Жуй.

— Умница, — Ли Мучжань улыбнулся и почти незаметно хлопнул в ладоши.

— Еще бы, — улыбнувшись, кивнула Пу Жуй.

С Полуночной Закусочной и магическими способностями она готова была горы свернуть!

Шашлычки один за другим отправлялись на жаровню, шипя от соприкосновения с раскаленными углями.

Вентилятор в павильоне работал без перерыва, разнося аромат по переулку и дальше, на главную улицу.

Несколько прохожих, прогуливавшихся по улице, вдруг остановились, уловив этот запах.

— Что это так вкусно пахнет?...

— Кажется, жареная курица? С хрустящей корочкой... М-м-м...

— Я не хочу есть, правда не хочу, я на диете... Ладно, просто посмотрю, одним глазком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ароматные куриные шашлычки на гриле (Часть 2)

Настройки


Сообщение