Глава 6. Яйца в тигровой шкуре
◎ Быть хозяйкой — это так классно! ◎
— Этот старичок, похоже, занимается спортом? — сказала Пу Жуй, глядя на пожилого мужчину, который медленно приближался к закусочной, таща за собой пять повозок, полных книг.
— Ха! Какой там спорт! Я просто очень начитанный, — старичок сдвинул очки для чтения на лоб. Его хриплый голос звучал неожиданно модно.
— Начитанный… Довольно наглядная демонстрация, — улыбнулась Пу Жуй.
Старичок взмахнул рукой, и пять повозок мгновенно уменьшились, превратившись в пять книг. Их страницы, словно крылья бабочек, порхали вокруг него.
— Я слышал, что Надзиратель Ли найдет себе особенного партнера среди людей. И действительно особенная! Видит ёкаев и совсем их не боится, — старичок поправил раскрытую книгу на голове и поднял большой палец вверх.
— Привычка, — Пу Жуй с детства видела больше ёкаев, чем съела риса за всю жизнь, поэтому давно ко всему привыкла. — Меня зовут Пу Жуй. А вас?
— Зовите меня Дядюшка Свиток, — представился старичок. — Где бы я ни был, я всегда был заядлым зубрилой. Зубрил все на свете, поэтому меня и прозвали Дядюшка Свиток.
— А почему не Дядюшка Зубрила? Неужели Король Зубрежки согласился на третье место? — сдерживая смех, спросила Пу Жуй. Имя «Дядюшка Зубрила» звучало забавно.
— Нет-нет, «Свиток» — это игра слов. «Свиток» созвучно со словосочетанием «зубрить до поздней ночи», — серьезно объяснил старичок, а Пу Жуй, улыбаясь, кивнула.
Игры слов никогда не устаревают!
Дядюшка Свиток стоял у входа и смотрел на цены. Перед ним появилась табличка с названием нового блюда и его ценой.
На новой табличке было написано: «Яйца в тигровой шкуре, 3 юаня за штуку». В это же время Ли Мучжань снял крышку с кастрюли, и оттуда донесся насыщенный аромат соуса.
Дядюшка Свиток проследил за запахом и увидел гору круглых яиц в кастрюле.
Сваренные вкрутую яйца обжаривались в масле до золотистой корочки, напоминая жареный тофу.
Затем на них делали небольшие надрезы и тушили в соусе на медленном огне, а после — выпаривали соус на сильном огне, пока яйца не приобретали красивый янтарный цвет.
Ли Мучжань посыпал их мелко нарезанным зеленым луком, который придавал Яйцам в тигровой шкуре свежий вид и еще больше разжигал аппетит.
— Мне, пожалуй, это. Три яйца, — Дядюшка Свиток сглотнул и, достав деньги из кармана, вдруг замолчал.
— Я слышал от тех глупых сиба-ину, что здесь можно обменять магические таблички на «дыхание жизни» мира Сичуань? — спросил он.
— Да, — кивнул Ли Мучжань, аккуратно выкладывая яйца ложкой в миску, не пролив ни капли соуса.
— Я тоже хочу обменять, — Дядюшка Свиток достал деревянную табличку и протянул ее Ли Мучжаню.
— Хорошо, но придется немного подождать. Пока что «дыхание жизни» выпадает довольно редко, — Ли Мучжань положил в миску маленькую ложку и протянул ее старичку.
— Ничего страшного, я могу подождать, — ответил Дядюшка Свиток, но все его внимание было приковано к Яйцам в тигровой шкуре.
Он сел за стол, взял ложкой яйцо, которое слегка подрагивало, источая тонкие струйки пара.
Откусив кусочек, он почувствовал вкус хрустящей корочки, пропитанной соленым соусом. Яйцо было мягким и ароматным, с легким привкусом жареного края, но больше всего чувствовался насыщенный вкус соуса.
Благодаря долгому тушению соус пропитал яйцо насквозь. Под корочкой белок приобрел красивый градиентный цвет.
Чем ближе к надрезу, тем темнее был цвет, а чем дальше — тем светлее. С каждым укусом вкус менялся от насыщенного соусом до чистого вкуса белка.
— Это из-за соуса? У яйца вкус мяса! — воскликнул Дядюшка Свиток и, откусив еще кусок, начал смаковать его.
Желток был нежным и рассыпчатым, с легкой шероховатостью, тающим на языке.
— Так гораздо вкуснее, чем просто сваренные вкрутую яйца!
Съев одно яйцо, Дядюшка Свиток с сожалением облизал палочки и отправил в рот несколько кусочков зеленого лука. Свежий вкус зелени смягчил насыщенный вкус соуса, создавая идеальный баланс.
Сначала Дядюшка Свиток ел аккуратно, небольшими кусочками, но, съев первое яйцо, он перестал сдерживаться и начал есть большими кусками, испачкав соусом все вокруг рта. Страницы книги на его голове затрепетали.
Пу Жуй, откинувшись на спинку стула, слушала музыку, укрывшись пледом, и наблюдала за тем, как жадно ест Дядюшка Свиток.
Ее взгляд невольно упал на кастрюлю с дымящимися Яйцами в тигровой шкуре.
Ли Мучжань хотел было накрыть кастрюлю крышкой, но, заметив взгляд Пу Жуй, замер.
— Твой бургер с крабовыми палочками и омлетом готов. Хочешь попробовать Яйца в тигровой шкуре?
— Да! И еще одно яйцо! — Пу Жуй выдернула наушники, взяла тарелку и протянула ее Ли Мучжаню.
Ли Мучжань, увидев, как эта ленивая девушка вдруг стала такой энергичной, на мгновение замер, а затем улыбнулся, и в его глазах заплясали веселые искорки. Он взял тарелку.
Когда Пу Жуй получила тарелку обратно, на ней лежал аппетитный бургер и круглое Яйцо в тигровой шкуре, которое, несмотря на морщинистую поверхность, каталось по тарелке.
— Не балуйся, — сказала Пу Жуй яйцу, поставила тарелку на стол, взяла палочки и принялась за еду.
Цвет морщинистой кожицы яйца действительно напоминал тигровую шкуру, а на вкус она была как жареный тофу — хрустящая и мягкая, с легкой упругостью.
С каждым укусом капли соуса стекали по яйцу, попадая на язык и доставляя невероятное удовольствие.
Соевый соус подчеркивал нежный вкус белка, а сахар придавал ему сладковатое послевкусие. Разжевывая яйцо, Пу Жуй подумала, что оно действительно похоже на мясо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|