Глава 9: Рейд Дисней

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Раны Рейда были настолько серьёзными, что обычный человек умер бы несколько раз. Раны вновь открылись, и он проспал несколько дней.

В это время он был беспокоен. Из-за повреждённой памяти в его голове был словно тонкий туман; стоя у реки воспоминаний, он не видел другого берега и мог лишь идти вдоль берега в поисках ответов.

Постепенно внешние звуки начали проникать в его тело, окружающее становилось яснее, а лучи света, пробивающиеся сквозь приоткрытые щели, стали слепящими. Он подёргивал веками, пытаясь угадать, где находится, — вероятно, внутри какого-то сосуда.

Пробудившись на этот раз, он почувствовал себя намного лучше. Всё тело больше не разрывала боль. Он попытался поднять руку, и она действительно послушно двинулась, хотя в прошлый раз боль была такой, будто её вот-вот оторвёт.

Он пошевелил пальцами, зацепившись за щель, и крышка контейнера, издав лёгкий звук, медленно отодвинулась.

Рейд приподнялся, рана на пояснице немного болела.

Здесь… он настороженно огляделся. Обстановка в комнате была весьма современной; помимо нескольких модных предметов мебели, повсюду громоздились прямоугольные ёмкости.

Он внимательно осмотрелся и обнаружил, что все они — гробы, большие и маленькие, сложенные в высоту более человеческого роста и аккуратно расставленные.

В мире вампиров гробы были привычными предметами быта, способными полностью заполнить гардеробную, подобно обуви, головным уборам и одежде.

Он попытался пошевелить ногами — состояние было неплохим. Он легко смог встать, жёсткие колени вышли за край гроба, ступни ступили на холодную плитку. Прохладное ощущение пробежало по позвоночнику до самого мозга, лоб остыл, и он почувствовал, что всё ещё существует в этом мире.

На одном из окон висели красные бархатные шторы, в комнате было светло, и невозможно было понять, день сейчас или ночь.

Рейд был одет лишь в простую светло-голубую пижаму в цветочек, под которой туго обмотаны бинты. Он осторожно двигался, босые ноги помогали не издавать лишних звуков. Проходя мимо полуфабриката гроба, он отломил от него деревянную палку, достаточной длины и ширины, чтобы пронзить ею сердце вампира.

Комната была пустой, Рейд оставался настороже. Он пытался вспомнить больше, но воспоминания рассеивались в его голове, словно измельчённая бумага, — всё было крайне хаотично. Сопровождаемый раскалывающейся головной болью, он чуть не упал на пол. Возможно, единственное, что он помнил достаточно ясно, это то, что он заключил сделку с вампиром.

Охотник на демонов, потерявший память, словно лишился некой веры. Законы больше не позволяли произвольно охотиться на вампиров, и охотники на демонов стали больше похожи на наёмников; выполнение приказов было смыслом их существования. Отсутствие воспоминаний лишило Рейда опоры, и теперь он отчаянно искал причину жить, а контракт о «сотрудничестве» мог послужить ему спасательным кругом.

Размышляя, он двигался к двери. Хотя его не интересовали условия жизни вампиров, он не мог не взглянуть на разнообразные гробы.

Это был настоящий склад причуд, разрушающий человеческие представления о традиционных гробах.

Некоторые гробы имели обтекаемый дизайн, словно «Феррари»; другие были сплетены из лозы, напоминая летние циновки; а третьи были полностью розовыми, с кружевными оборками по краям, — прямо-таки воплощение девичьих грёз.

В общем, каждый из них отличался от привычного.

Внезапно у Рейда дёрнулось ухо, и деревянная палка метнулась в направлении, которое он посчитал опасным.

— Ты не можешь быть дружелюбнее?! — Ив мгновенно прижался к стене. Остриё деревянной палки было направлено прямо на его сердце, но, к счастью, вовремя остановилось.

Рейд был полон убийственного намерения, но, увидев, что это Ив, немного сдержался.

— Ещё не опустил! — громко закричал Ив.

Рейд ничего не сказал, лишь отвёл палку на несколько дюймов. Первое правило общения с людьми и вампирами — не доверять их обещаниям, ведь вампиры — существа непостоянные.

— Господин Рейд, думаю, сейчас я единственный в мире, кто не хочет вашей смерти. Ваш нежный яд кровавого серебра не позволяет мне купить новые короткие рубашки в этом году, — саркастически произнёс Ив, с пренебрежением в голосе. Он оттолкнул остриё палки в сторону, закатал рукав и указал на чёрное пятно на руке.

Рейд наконец перестал быть в оборонительной позе. Он медленно опустил палку, но даже так, если Ив сделает что-либо угрожающее ему, пронзить сердце будет делом одного мгновения.

— Прошу прощения, думаю, нам следует установить доверие, и мне не стоило сомневаться в этом, — спокойно сказал Рейд. Он слегка поклонился, как бы извиняясь за свою невоспитанность.

— Даже если ты спас меня, моё терпение к тебе ограничено, — Ив закатил глаза, не желая говорить слишком много ерунды. — Теперь я отравлен твоим ядом, и ты должен зависеть от меня, чтобы выжить. Мы, можно сказать, в одной лодке, так что тебе лучше быть порядочным.

Сказав это, он бросил перед Рейдом комплект одежды — полностью чёрный костюм.

— Надень это, тебе пора привести себя в порядок.

Рейд давно был недоволен своей синей пижамой в цветочек. Он поднял костюм и примерил его — тот оказался на удивление подходящим. Рейд жестом спросил, может ли он выйти и умыться.

Ив щёлкнул пальцами, указывая в одном направлении: — Ванная комната налево от выхода, там есть новая бритва, но нет зеркала, в этом я ничем не могу помочь.

…Кран открылся, и вода потекла, словно ледяной лунный свет, а вслед за ней поднялся водяной пар.

Перед Рейдом стоял таз с водой. Он осторожно сбрил бороду, глядя на своё отражение. Он давно не приводил себя в порядок, и ему потребовалось немало времени, чтобы привести себя в надлежащий вид.

Ив прислонился к стене ванной комнаты, одна нога на земле, носок туфли касается пола, — в расслабленной позе.

Хотя он не знал происхождения Рейда, но по его манере умываться судил, что этот парень был весьма воспитанным среди охотников на демонов. Раньше Ив думал, что охотники на вампиров все похожи на мясников с широкими плечами и толстыми талиями. Теперь же, похоже, мясники не бывают такими приятными на вид.

Водяной пар в ванной комнате всё накапливался. На его бронзовой коже блестели капли воды, несколько из них скользнули с шеи к ключице, задерживаясь в ямке. Рейд был обнажён до пояса, покрытый бинтами и многочисленными ранами. Этот парень был очень силён: у него были широкие и крепкие плечи, сильная спина, округлые ягодицы и невероятно привлекательный пресс.

Ив немного засмотрелся. Рейд вдруг повернулся и спросил: — Что случилось?

— Ничего, — Ив пожал плечами. — Ты не против, если я здесь постою и посмотрю?

Рейд повернулся и продолжил ухаживать за волосами, отрезая слишком длинные части. Отсутствие ответа было равносильно молчаливому согласию, и Ив смотрел с большим интересом.

Приведя себя в порядок, они отправились в другую комнату.

Рейд теперь был в строгом костюме, его лицо стало намного чище. Даже Ив, идущий рядом, немного не мог привыкнуть: ведь только что Рейд был похож на дядюшку, собирающего мусор, а теперь полностью преобразился. Эй, посмотри на этот привлекательный подбородок, интересно, будет ли вкусно, если откусить? Он словно снова почувствовал запах крови группы AB, линии вен на шее были немного опьяняющими, и его зубы непроизвольно вытянулись.

— Твои зубы показались, — холодно сказал Рейд.

— Кхм-кхм, — Ив прикрыл рот. Будучи джентльменом, показывать зубы из-за жадности было невежливо. Он разложил подготовленные материалы на столе.

— Раз уж мы связаны, думаю, тебе нужен законный статус, — его пальцы постукивали по материалам на столе. — Как раз мне нужен постоянный спутник. Теперь ты официально мой личный помощник, а также телохранитель, слуга, повар, ремонтник, садовник и, заодно, тот, кто будет каждый день меня развлекать. Поскольку я должен хранить твой секрет и заботиться о твоей жизни, за всю твою работу я не заплачу ни копейки, прошу учесть.

Слова Ива были полны сарказма, но Рейд был спокоен, как ни в чём не бывало. Он взял поддельные документы и взглянул на них, и всего один взгляд изменил его лицо.

— Что? Тебе не нравится твоё новое имя? — Ив моргнул.

— Это ты решил? — Голос Рейда наконец-то стал неспокойным.

— Ничего не поделаешь, ты тогда был в коме, так что мне пришлось решать твою фамилию. Когда я этим занимался, то очень колебался, но, к счастью, увидел плакат на стене. Это был отличный мультфильм, так что у тебя появилась фамилия — Рейд Дисней.

Рейд Дисней… Не знаю почему, но Рейд в этот момент почувствовал, что он больше похож на персонажа мультфильма.

Он вздохнул и продолжил просматривать свою новую личность. В графе «специализация вампира» было написано: «Связь с хаосом».

— Что это? — спросил Рейд.

Ив наклонился, взглянул и развёл руками: — У вампиров всегда есть один или два навыка. Я нашёл тебе очень необычный, который трудно проверить. Говорят, этот навык — чрезвычайно сложное чтение мыслей, и целевая группа должна находиться в особом состоянии, чтобы он был эффективен. Так что тебе он, вероятно, не понадобится, и не беспокойся, что его обнаружат.

Рейд кивнул: выбор редкого навыка поможет скрыть его личность.

— Что нам делать дальше?

— Как только вы, люди, окажетесь среди вампиров, мы сразу же почувствуем ваш «запах крови», найдём и разорвём вас, чтобы утолить жажду. Ты сейчас не можешь покинуть дом ни на полшага.

— Так что дальше… — Ив щёлкнул пальцами.

— Нам нужно отправиться на «Чёрный рынок» за материалами.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Рейд Дисней

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение