Глава 8: Контракт господина и слуги

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ив в последнее время был в ужасном настроении.

Поездка на человеческий симпозиум чуть не стоила ему жизни в чужой стране. Ситуация между людьми и вампирами и без того была нестабильной, и, естественно, ни одна из сторон не хотела брать на себя ответственность за дизайнера. Все представители говорили праведные слова, но на самом деле никто не хотел раздувать скандал. В итоге пришли к выводу: похищение вампирского дизайнера было делом рук экстремистов, которые уже уничтожены, и теперь мир во всём мире, а Иву воздано по справедливости.

Всё это было ожидаемым результатом, поэтому Ив вытащил охотника на демонов из Бюро исполнения, надеясь найти хоть какие-то малейшие зацепки.

Этот молодой охотник на демонов не разочаровал его: тяжело раненный, он всё же выбрался с края ада. И вот, когда Ив уже собирался похвалить себя за свою сообразительность, очнувшийся Рейд вдруг потерял память.

Да!

Именно так, банально до невозможности, он потерял память!

Ив просил доктора неоднократно осматривать его, чуть ли не сдирая с Рейда кожу, но окончательный вывод оставался прежним: охотник на демонов был проклят, и в случае провала миссии проклятие стирало часть памяти исполнителя. Это был высококлассный метод людей для уничтожения улик. Конечно, Ив считал, что если бы существовало проклятие самоуничтожения, они бы не оставили никого в живых.

Разве люди не говорят: только мёртвые не выдают секретов?

Ив считал, что для вампиров это просто плоская шутка.

Он сидел в удлинённом Кадиллаке, выглядя немного рассеянным. Кадиллак был одной из популярных марок автомобилей среди вампиров, что объяснялось ностальгией по концу XX века — эпохе, столь же элегантной, как Одри Хепберн, и столь же кровавой и жестокой, как война.

В отличие от человеческого мира, задние сиденья были переделаны в несколько рядов гробов, ведь вампиры всегда предпочитали лежать в машине.

Перед отъездом он связался с Нилом, и тот был зол: в последнее время эффективность работы Ива снизилась, вдохновение пропало, а процесс проектирования замедлился.

— Я бы с удовольствием прямо сейчас прикончил этого проклятого человека, — злобно сказал Нил. Он считал, что охотник на демонов влияет на Ива, а значит, и на их заработок.

Ив вздохнул, понимая, что дело Рейда должно быть доведено до конца.

Во время лечения Рейд в основном спал. Сейчас был бы лучший момент, чтобы прикончить его: высушить его кровь и сделать из неё мороженое или кровяное тофу, или высушить сгустки крови, перемолоть их в порошок и заварить чай — всё это были бы неплохие варианты. Однако Ив колебался: ведь этот парень спас ему жизнь.

Если бы не Рейд, Ив, вероятно, имел бы мало шансов на выживание и превратился бы в остатки под палящим солнцем.

Так что, оставить его?

Откормить, а потом убить — тоже не поздно?

Ив склонился над рулём и незаметно для себя прибыл к месту назначения.

Его вилла представляла собой очень старинный особняк. По обеим сторонам от главных ворот свисали виноградные лозы, словно ряды падающих слёз, выглядящие печально в лунном свете. Стены здесь были облупившимися, черепица на крыше разбитой, а окна на чердаке казались мрачными и жуткими — это был типичный старый вампирский стиль.

Ив провёл зубами по дверному проёму, и дверь с грохотом распахнулась. Он прошёл по коридору и на втором этаже встретил доктора Джима.

Доктор Джим был очень надёжным парнем. Он неоднократно заявлял, что не выпил ни капли крови пациента, и Ив, не скупясь, дал ему немало чаевых.

Рейд лежал в гостевой комнате, очень тихо. Его тело было обмотано бинтами, и он выглядел как полуфабрикат мумии.

Его лицо давно не приводили в порядок: борода была растрёпанной, он выглядел крайне неопрятно, но его глаза оставались глубокими и проницательными, словно сквозь них можно было почувствовать его сокровенную душу.

Ив, засунув руки в карманы, вошёл, велел доктору Джиму закрыть дверь и одной ногой притянул стул, чтобы сесть.

— Господин Рейд, как вы себя чувствуете? — спросил он.

Рейд был бесстрастен. Он слегка повернул голову, оглядывая Ива, и тихо ответил: — Нормально.

— Я узнал новость: вы потеряли память и забыли всю полезную для меня информацию. Это для вас не очень хорошая новость.

Ив улыбнулся, высокомерно подняв голову, всем своим видом показывая, чья это территория.

— Действительно плохая новость, — Рейд закрыл глаза.

Ив легкомысленно сказал, поднявшись и подойдя к кровати, предупреждая: — Я не хочу держать человека рядом с собой, так что вам лучше знать своё положение.

Рейд медленно открыл глаза, встретившись с ним взглядом. Его зрачки, сияющие человеческим светом, были так завораживающи, что Ив немного засмотрелся. В тот момент, когда он отвлёкся, внезапно почувствовал пронизывающий холод. Он резко отшатнулся, а Рейд тем временем вскочил с кровати!

Его тело, обмотанное бинтами, словно размахивающая конечностями мумия, бросилось на Ива!

Это было слишком внезапно!

Ив только успел выпустить клыки и когти для самозащиты, как получил сильный удар в спину. Он почти рухнул на кровать, его волосы на затылке были схвачены и прижаты к подушке, запястья крепко зафиксированы за спиной. Противник придавил его своим телом, и Ив мгновенно оказался обездвижен.

— Чёрт возьми!

Я… ух-ух-ух! — Ив только хотел закричать, как давление на затылок резко усилилось, и он, уткнувшись в подушку, не мог издать ни звука. Он отчаянно боролся, преувеличенно извиваясь, его ягодицы упирались в живот противника, и он не мог вырваться из этого унизительного положения.

В глазах Ива мелькнул свирепый блеск. Он слишком недооценил силу охотников на демонов: они вовсе не обычные люди, раз могут двигаться, будучи так ранеными!

Однако противник тоже испытывал трудности: было отчётливо слышно, как его дыхание за спиной стало тяжёлым. Рейд тоже не продержится долго.

— Вас зовут Ив Акарт, верно? — Голос сверху был ледяным. Рейд заговорил первым, и его слова были очень вежливыми.

Ив не ответил, продолжая бороться.

— Господин Акарт, вы можете подождать, пока я ослабну, чтобы одолеть меня, но до этого яд кровавого серебра в моих ногтях сначала убьёт вас.

— …Ив перестал двигаться. Его лицо было глубоко зарыто в подушку, выражение его было крайне недовольным.

«Кровавое серебро», как следует из названия, представляет собой особую смесь крови охотника на демонов и серебра. Люди используют это вещество, чтобы усиливать эффект своих атак на вампиров. Хотя сила «кровавого серебра» зависит от силы охотника на демонов, «кровавое серебро» этого охотника на демонов было для него сущим пустяком, чтобы убить его.

— Вам не нужно сомневаться в правдивости моих слов, у каждого охотника на демонов всегда есть последний козырь, — пояснил Рейд.

— А я умею гипнотизировать и перемещаться силой мысли! — пригрозил Ив.

Рейд тихо хмыкнул, что было безмолвной усмешкой. Он не стал возражать, лишь сказал, что помнит события того дня, когда они были окружены, и что Ив — вампир, который ничего не умеет.

— Чёрт, ты же говорил, что потерял память! — Ив стиснул зубы. Эти вещи он помнил довольно хорошо.

— У меня действительно остались лишь фрагменты воспоминаний, поэтому, господин Акарт, теперь мне нужна ваша помощь, — сказал Рейд.

— Хорошо, — ответил Ив. Раз уж тот заговорил, значит, пора договариваться. Но нынешняя поза была слишком неудобной: Рейд сидел на нём верхом, ягодицы были прижаты, и это причиняло ему некоторый дискомфорт.

— Эй, сейчас вы не похожи на того, кто просит меня о чём-то. Думаю, мы можем быть более дружелюбными. Вы спасли мне жизнь, и, возможно, знаете какую-то полезную для меня информацию. Я тоже не хочу видеть, как вас разорвут на куски толпы вампиров.

— Хорошо, я немного ослаблю хватку, — предупредил Рейд, подразумевая, чтобы Ив не строил других планов.

Поднявшись с кровати, Ив потёр запястья, подумав: «Этот парень и впрямь силён».

Рейд выпрямился и праведно произнёс: — Мне нужно место, где остановиться, и, что важнее, ваша защита. Взамен я присягну вам на верность.

— Интересно, — Ив улыбнулся. Охотник на демонов преклоняет колени перед вампиром и присягает ему на верность? Это редкое событие было столь же соблазнительным, как невеста Сатаны. Он быстро согласился: — Раз уж я сказал, что вы спасли мне жизнь, то, конечно, не забуду эту милость. Вы можете остаться здесь, я помогу вам замаскировать свою личность, пока вы полностью не выздоровеете.

— Но я должен заранее уточнить: независимо от того, к какой фракции вы принадлежите, теперь вы должны подчиняться мне. Если память вернётся, вы также должны рассказать мне правду.

Они обменивались условиями, пока оба не замолчали. В комнате стало тихо, кольцевая люстра на потолке мерцала. После долгого ожидания они заговорили одновременно, словно произнося некое заявление.

— Договорились.

После заключения контракта Рейд стал чем-то вроде домашнего слуги Ива. Ив приподнял веки и взглянул на Рейда: раны этого парня были ещё далеки от полного заживления, после нескольких движений он уже покрылся холодным потом, а в комнате витал запах крови — видимо, раны снова открылись.

Запах крови возбудил Ива, и он тихо усмехнулся: «И с такими ранами он ещё смеет торговаться?»

В следующую секунду он сможет взять инициативу в свои руки.

— Думаю, мне нужно добавить одно условие к нашему контракту, — сказал Рейд.

— Что? — Ив опешил.

— Возможно, будет немного больно, прошу прощения.

— Эй! — Рука Ива была силой закатана, и ноготь Рейда вонзился в неё. Ив изо всех сил оттолкнул его и быстро отступил в сторону. Хотя он ничего не почувствовал, на руке остался чёрный след.

— Что ты со мной сделал!

Ублюдок! — закричал он. Чёрный след никак не стирался.

Рейд стоял с бесстрастным лицом, выглядя крайне измученным. Кровь снова пропитала бинты на его ранах.

— Нашему доверию нужен залог. У вас хроническое отравление, оно не будет влиять на вас в обычной жизни. Я помогу вам восстановиться, когда сам буду в безопасности, — его голос становился всё тише, и после завершения фразы он рухнул на пол без сознания.

…Ив был в ярости. Видеть, как тот падает на пол, было всё равно что вылить ушат холодной воды на бомбу перед взрывом.

Он посмотрел на чёрный след на своей руке и сильно пнул Рейда.

— Чёрт побери, хитрый человек!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Контракт господина и слуги

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение