Глава 2: Конференция по тёмным искусствам

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Кровавая Империя — это государство, созданное Глобальным вампирским альянсом. Империя развивает производство и экономику подобно человеческому обществу. Среди них есть несколько отраслей, уникальных для вампиров, и гробовой бизнес — одна из них.

Гробы — незаменимый предмет быта для вампиров. Их любовь к гробам подобна чувствам людей к одежде, обуви и всем модным товарам. Гробовой бизнес делится на две формы: гробы высокого класса на заказ и готовые гробы.

Первые изготавливаются на заказ, являются самой традиционной и статусной роскошью среди вампиров; вторые — продукт стандартизированного массового производства, тренд и любимец нового поколения вампиров. С падением экономики доходы от гробов на заказ постепенно сокращались, и даже известные люксовые бренды гробов были вынуждены «потакать» вкусам клиентов. Производство готовых гробов быстро развивалось, становясь основной силой.

Ив Акарт — яркий представитель этого направления, главный дизайнер известного модного бренда «Жаркий поцелуй» и главное событие нынешней «Недели готовых гробов».

«Шурх», — раздался звук шелестящей бумаги.

При лунном свете лицо Ива было бледным. Он закрыл газету и отложил её в сторону; целая страница была посвящена его голографическому изображению с церемонии открытия.

— Этот снимок получился хорошо, по крайней мере, я наконец-то выгляжу как молодой человек лет двухсот с лишним, — рассмеялся Ив, протягивая Нилу стакан кровавой содовой.

— Ха-ха, — Нил был в прекрасном настроении, он взял кровавую содовую и выпил её залпом, поддразнивая, — чтобы ты появился на камеру, мы пригласили самого известного художника, чтобы он создал твой образ, а программисты запросили за это баснословные деньги.

— Но это того стоило, заказов хватит на целую улицу, — Нил слизнул последнюю каплю крови со стакана и прищурился, глядя на Ива. Они были друзьями и деловыми партнёрами.

В глазах Нила Ив был худощавым вампиром с бледной кожей и естественным «смоки айс». По сравнению с крепкими сородичами он казался хрупким, но при этом притягивал его, словно обладая магией, десятилетиями оставаясь таким же.

Ив лениво зевнул, откинувшись на диване, и небрежно бросил Нилу конверт. Белый конверт был запечатан сургучом, что говорило об изысканности.

Нил открыл его и взглянул: содержимое было написано от руки красивым почерком. Он также заметил подпись: это была печать «Посольства людей при вампирской расе».

— Это приглашение из мира людей, что, ты собираешься поехать? — спросил он.

Ив потёр подбородок, забрал письмо, щёлкнул по бумаге и сказал: — Это приглашение на Глобальный художественный семинар, проводимый людьми. Не знаю, что у них там переклинило, но они открыли тему тёмных искусств и прислали нам приглашение. Думаю, старые пердуны точно не пойдут, поэтому оно и дошло до меня.

— Но такая возможность выпадает редко, мне тоже нужно пройти стажировку в мире людей. Вернувшись, я составлю расписание, а ты займись компанией, — Ив моргнул, в его голосе звучало некое предвкушение. — Надеюсь, я смогу встретиться с потомками моего друга Луи Вюиттона.

— А-а-а, я тоже хочу в мир людей! Говорят, они угощают вампиров свежей кровью, а мне уже надоели эти добавки, та разбавленная кровь, что продаётся в Старбаксе, просто отвратительна! — жаловался Нил. После Третьей Великой вампирской войны люди и вампиры установили строгий социальный порядок, культура и торговля между ними строго контролировались, и обычным вампирам стало очень трудно попасть в человеческое общество.

Нил жонглировал стаканом, заставляя его парить в воздухе, игнорируя законы гравитации. Как один из более сильных вампиров, он мог управлять перемещением предметов.

Видя недовольство друга, Ив, напротив, возгордился и ехидно сказал: — Не волнуйся, я выпью и твою порцию крови, а когда вернусь, подробно тебе всё опишу.

Говоря это, он не забыл облизать свои клыки.

*********

Согласно расписанию, Ив отправился в путь.

Вампиры, отправляющиеся в мир людей, за исключением аристократов и политиков, должны проходить очень строгую проверку. Кроме того, помимо самолётов для въезда и выезда, обычным вампирам больше не предоставляется общественный транспорт, поэтому, прибыв на территорию людей, Ив пересел на автомобиль.

Наступила безмолвная ночь, и луна на тёмном небе становилась всё ярче.

Порыв сильного ветра поднял тучу пыли, которая ударила Иву в лицо. Он поспешно отпрянул, сплюнул и проклинал про себя: «Этот чёртов семинар выбрали в такой глуши!»

Не успел он выпить кровавой содовой, чтобы успокоиться, как машина сильно тряхнуло, и содовая пролилась на него.

— Эй! Вы не можете ехать поровнее? — недовольно постучал Ив по стеклу переднего сиденья. Это уже была территория людей, и те, кто его вез, тоже были людьми.

Чтобы перевозить вампиров, машина была не только усилена, но и оборудована защитным стеклом, отделяющим салон от переднего ряда. Проще говоря, этот автомобиль больше походил на конвой для особо опасных преступников, хотя и назывался «транспортом для международных друзей».

Люди на переднем сиденье обернулись. Несколько высоких мужчин с ультрафиолетовыми световыми пистолетами с любопытством смотрели на него. Поскольку вампиров нельзя было заснять электронными устройствами, обычные люди знали о них только по фильмам, где их играли люди, и по 3D-изображениям. Большинство людей никогда в жизни не видели живого вампира.

Однако вскоре они поняли, что молодой вампир на заднем сиденье не сильно отличается от человека. Помимо некоторой меланхолии, он больше походил на готического подростка-чунибьё: худощавое телосложение, чёрный костюм из превосходного материала, красный галстук, сапоги до колен, бледная кожа в сочетании с тёмными кругами под глазами. Было трудно представить, что это опасное существо, способное, по слухам, одним укусом перегрызть шею.

— Что вы на меня уставились?! — Ив становился всё более недовольным. Он повторил: — Я говорю, вы можете ехать поровнее?!

— Господин Акарт, — наконец ответил представитель людей, выглядевший слегка пренебрежительно, — как только мы пересечём эту пустыню, вас будет ждать специальный самолёт. Пожалуйста, потерпите ещё немного.

— И сколько ещё? — спросил Ив.

— Примерно до завтрашнего полудня.

Ив беспомощно вздохнул: — Надеюсь, мои старые кости не рассыплются в прах, пока мы доберёмся.

Человек не удержался от смеха, словно взрослые подшучивали над ребёнком. Он презрительно ответил: — Старые кости? Говорят, вампиры — бессмертные существа. Так насколько же стары ваши кости?

Ив бросил взгляд на человека по ту сторону усиленного стекла и с таким же пренебрежением ответил: — Я помню себя уже больше ста лет, а сколько спал между этим, уже не помню. Думаю, в общей сложности мне должно быть около двухсот.

…После долгой и неловкой паузы, когда представитель людей снова заговорил, он уже не знал, стоит ли добавлять «вы» в обращении к этому, казалось бы, юнцу.

«Как скучно», — Ив допил остатки кровавой содовой и снова взглянул на вены этих людей.

С тех пор как был издан чрезвычайно строгий закон о вампирской охоте, даже жажда убийства притупилась, и аппетита почти нет. Он всё ещё больше ждал кровавых трапез, которые люди устраивали во время семинара: свежих и вкусных, а ещё его любимого соуса из крови группы AB. С ним хлеб был просто божественным!

— Я пойду отдохну в гробу, разбудите меня, когда приедем, — Ив сглотнул слюну и неторопливо забрался обратно в свой гроб. Несколько людей не проявили к нему особого интереса, лишь коротко ответили.

В гробу Ив снова оказался в привычной обстановке. Долгое путешествие испортило ему настроение. Он посмотрел на время и набрал номер.

Сигнал глобального роуминга был нестабильным, голос Нила прерывался. Технология видеозвонков в вампирском государстве стала бесполезной, потому что ваш друг просто не мог появиться на экране, поэтому никто не хотел платить за видеозвонки ни копейки больше.

— Мир людей интересный? — Голос Нила был очень воодушевлённым, вероятно, сегодня они снова хорошо заработали.

— Скучно до чёртиков, я сейчас посреди пустыни, и эта чёртова развалюха вот-вот развалится! — Ив был крайне недоволен. С момента отъезда он ни разу не успокаивался: в самолёте не разрешали лежать в гробу, а теперь ещё и бескрайняя глушь. Неудивительно, что вампиры не любят людей.

Ив и Нил болтали о пустяках, чтобы скоротать время. Когда Ив спросил, есть ли сегодня новости, Нил на мгновение замолчал, а затем сообщил Иву о важном событии: по надёжным данным, в Восточный район их Империи должен был прибыть новый офицер безопасности. Этот человек был весьма влиятельным, и о его подвигах ходило немало легенд.

— Тогда нам нужно хорошо подготовиться, — говорил Ив, когда крышка гроба сильно задрожала. Он выругался, думая, в какую канаву они заехали. Телефонный сигнал стал ещё хуже, и после очередного сильного толчка связь прервалась. Сильный удар заставил гроб взлететь и тяжело рухнуть на землю.

Ив, находясь внутри гроба, тоже упал на землю. Он почувствовал, что что-то не так, и смутно слышал крики и выстрелы снаружи.

— Нет-нет! Помогите, а-а-а! — Ив узнал голос представителя людей. После душераздирающего крика все звуки постепенно стихли.

— …Что, чёрт возьми, произошло?! Грабители? Или террористический акт?

Сразу после этого он услышал звук рвущейся стали: машина, которая была словно сейф, разрывалась на части.

Щека Ива начала дёргаться. Он поспешно активировал предохранитель гроба, полностью заперев его изнутри, и про себя повторял: «Этот гроб — моя особая разработка, его корпус сделан из синтетического металла, он невероятно твёрд, устойчив к высоким температурам, коррозии и ударам, он сравним с дверью банковского хранилища».

Снаружи смутно послышались шаги, и один голос сказал: — Нет, инструментами не открыть.

Ив вздохнул с облегчением. На мгновение он даже размечтался, что эти люди отступят, столкнувшись с трудностями, но в следующую секунду все надежды рухнули.

— Приготовить взрывчатку C4.

!! Ив мгновенно широко раскрыл рот: «Вы что, собираетесь использовать взрывчатку против гроба?! У вас хоть что-то человеческое осталось?!»

— 5, 4, 3… — Да чтоб вас кровь побрала! Неужели так быстро?!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Конференция по тёмным искусствам

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение