Подумав об этом, Чу Фэйюй решила, что требование Мин Ли не такое уж и чрезмерное. Воистину, красота затмевает разум!
Чу Фэйюй открыла шкатулку, достала противоядие и подумала, что нужно скорее его принять, вылечить глаза и вернуться в Пещеру Сосланного Бессмертного. Здесь было слишком неуютно.
Кто бы мог подумать, что как только она поднесла лекарство ко рту, его выхватили у нее из рук.
Мин Ли положил противоядие обратно в шкатулку и сказал:
— Это лекарство не для приема внутрь. Его нужно растворить в воде из реки Цинчжан Хэ и промыть глаза.
«Это значит, сначала нейтрализовать яд в воде, а потом уже яд в моих глазах?»
«Ладно, реальное промывание глаз, процесс довольно сложный».
Чу Фэйюй медленно произнесла:
— Благодарю Государя за напоминание. Почему бы вам не проявить доброту до конца и не отправить меня сначала обратно в Пещеру Сосланного Бессмертного? Кто знает, когда вернется Бай Ху. Ждать здесь без дела — не выход, к тому же я отвлекаю вас от дел.
Мин Ли действительно сказал, что если она хочет противоядие, то должна прийти к нему сама. Он был уверен, что Чу Фэйюй придет сегодня, и ждал в главном зале, но не ожидал внезапного приступа демонической ауры.
Бай Ху полагал, что если его Государя нет в Чертоге Алого Разлучения, то он практикуется на пике Шицуй Фэн. Мин Ли, вернувшись, никому не сказал, что его сила еще не полностью восстановилась, опасаясь злоумышленников.
— Сегодня уже поздно, оставайся здесь, — сказал Мин Ли. — Когда твои глаза заживут, я отправлю тебя обратно в Сюаньцин Цзун.
«Действительно поздно? Или он обманывает меня, пользуясь моей слепотой?»
«Остаться здесь?» Чу Фэйюй снова вспомнила его слова о том, чтобы провести с ним ночь. Ну конечно, лисий хвост показался! Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, и бесплатного противоядия тоже не бывает. Быть человеком действительно трудно, а быть здоровым человеком — еще труднее.
В ту ночь Чу Фэйюй осталась в покоях Мин Ли, но сам Мин Ли неизвестно куда ушел. Условие близости, естественно, осталось невыполненным.
Погружаясь в сон, Чу Фэйюй увидела во сне Ю Лянь, пришедшую забрать ее жизнь. Затем ей приснился ее добрый и любезный наставник Япу Чжэньжэнь. Его милосердное лицо вдруг исказилось до неузнаваемости, вокруг заклубился черный дым, и Чу Фэйюй в ужасе проснулась.
Открыв глаза, она увидела лишь белизну снега. Чу Фэйюй не могла понять, реальность это или сон. Кошмар действительно напугал ее. Неужели с наставником что-то случилось? Хотя она и не очень любила этого старого даоса, но после ее прибытия в Сюаньцин Цзун Япу проявлял к ней исключительную заботу, подарив немного тепла в этом чужом и одиноком мире.
«Сны — это противоположность реальности, со старым даосом все будет в порядке», — решила она и постаралась больше не думать об этих эфемерных вещах. Белизна снега перед глазами, казалось, еще больше сбивала ее с толку.
Она помнила, как использовала лекарство Мин Ли для глубокого «спа» глаз, а потом заснула. После кошмара она проснулась и действительно могла видеть.
Но вид сильного снегопада привел ее в замешательство. Снежинки падали на лицо Чу Фэйюй.
Пронизывающий холод убедил ее, что сон закончился, это была реальность.
— Сколько я спала? Почему идет снег? Я же уснула в кровати, когда успела выйти на улицу? Я лунатик? Что это за лекарство с таким сильным последействием? — Чу Фэйюй сильно потерла голову.
— Проснулась?
Только тогда Чу Фэйюй заметила яркое красное пятно посреди белоснежного пейзажа.
— Почему вдруг пошел снег? — До переселения в книгу в ее родном городе никогда не было снега. С детства она завидовала детям, которые могли испытать настоящую зиму. Она всегда считала, что настоящая зима — это зима со снегом.
Сейчас, оказавшись в этом серебристо-белом мире, Чу Фэйюй с особым трепетом ловила руками танцующие в воздухе ледяные кристаллы.
Мин Ли посмотрел, как Чу Фэйюй увлеченно играет со снегом, и спросил:
— Никогда не видела снега?
— Видела по телевизору.
— Что?
— Ничего, ничего, — торопливо ответила Чу Фэйюй, разбрасывая снег из рук, словно лепестки цветов.
Чу Фэйюй подумала, что, должно быть, какие-то бактерии из воды попали ей в мозг через глаза и простимулировали нервы, вызвав эти неосознанные действия.
Вспоминая свои познания в биологии, она подумала: «Эта простая вода из Цинчжан Хэ свела меня с ума. Кто знает, сколько еще бактерий и вирусов на всей горе Фуюй Шань. В этом мире с отсталой медициной…» Она вспомнила из учебников истории, что люди могли умереть от обычной простуды или лихорадки, и запаниковала еще больше. «Ни в коем случае нельзя болеть, нужно найти способ поскорее убраться отсюда».
Размышляя, Чу Фэйюй мельком увидела Мин Ли, стоявшего неподалеку в снегу. Неизвестно когда он накинул темный плащ, и цвет его волос вернулся к первоначальному темно-каштановому. Его спина напоминала айсберг, будто забытый миром на тысячу лет. Снежинки на нем, словно обрушивающийся лед, казалось, говорили о боли, скрытой глубоко в сердце.
Чу Фэйюй заметила, что его облик постоянно меняется, особенно волосы — то темные, то красные, как у хамелеона. Она подошла и спросила:
— Государь, что с вашими волосами? Почему они все время меняют цвет?
— Учусь у вас, людей. Разве вы, люди, не всегда соблюдаете этикет, мораль и имеете приличествующий вид? — Мин Ли стряхнул снег и ответил.
«Это же Фуюй Шань, территория демонов. Зачем притворяться человеком?» — Чу Фэйюй не понимала.
Но тут же она вспомнила слова Бай Ху о том, что Мин Ли раньше был человеком и стал полукровкой, только приняв нэйдань отца во время смертельной болезни. Теперь Чу Фэйюй поняла. Вероятно, он действительно презирал свою кровь Яо. Похоже, то, что пишут в книгах о духах, желающих совершенствоваться до человека, — правда.
— Государь — выдающаяся личность в любом мире, верховный владыка мира демонов. Зачем же придерживаться мирских правил и условностей? — Чу Фэйюй хотела поскорее покинуть Фуюй Шань и начала подлизываться к Мин Ли.
Как раз в тот момент, когда Чу Фэйюй расхваливала мудрость и могущество Мин Ли, появился Бай Ху. Он склонил голову, опустился на одно колено и сказал:
— Государь, Цзюнь Цилин, Владыка Полярных Духовных Лис, просит аудиенции.
(Нет комментариев)
|
|
|
|