09

09

Ци Чэнь быстро принес прокладки и грелку, затем вышел, тихо закрыв за собой дверь. Его молчаливость была трогательной.

Е Чао почувствовала облегчение, когда тепло от грелки, приложенной к животу, начало распространяться, уменьшая боль. Веки отяжелели, клонило в сон. Перед тем как провалиться в дремоту, она подумала, что решение приютить Ци Чэня было очень верным, иначе сколько бы ей пришлось сегодня лежать на полу, прежде чем боль утихла бы. Хорошо, когда дома есть кто-то, кто может помочь.

*****

Е Чао не зря считала себя гурманом — ее разбудил аромат еды. Открыв глаза, она увидела на туалетном столике свой лосьон для лица SK-II. Сначала она удивилась: «Разве я его не потеряла? Я еще собиралась как-нибудь сходить с Чжэнь Цинцюань в магазин за новым». Присмотревшись, она заметила, что не только пропавший SK-II стоял на своем месте, но и все остальные баночки и скляночки были аккуратно расставлены в ряд. Одежда, валявшаяся на полу, тоже исчезла — скорее всего, ее постирали или убрали в шкаф. И думать нечего, это Ци Чэнь не выдержал и решил помочь ей навести порядок.

«У этого парня, похоже, мания чистоты», — подумала она.

И тут ее вдруг осенило. Она приподнялась на кровати и начала оглядываться по сторонам.

«Где мой бюстгальтер? Где моя ночная рубашка?!»

Присмотревшись, она увидела, что они лежат рядом с ее плюшевым мишкой на кровати, аккуратно сложенные.

«Ну, хоть не худший вариант», — с тяжелым вздохом Е Чао закрыла лицо рукой и откинулась на подушки.

«Как же мне теперь смотреть Ци Чэню в глаза?»

*****

— Сестра Е, — словно по волшебству, в этот момент в комнату вошел Ци Чэнь с миской в руках. — Я приготовил суп, но его нужно немного настоять. Вот, пока перекусите.

Е Чао постаралась сохранить свой обычный холодный вид и коротко спросила:

— Что это?

— Паровой омлет, — Ци Чэнь поставил миску на туалетный столик, затем подошел к Е Чао и помог ей сесть. Когда он наклонился, Е Чао почувствовала исходящее от него тепло. На шее у него выступили капельки пота, которые скатывались по кадыку и исчезали под воротником рубашки.

Сердце Е Чао почему-то забилось чаще.

Ци Чэнь поправил подушку за спиной Е Чао, взял миску с паровым омлетом, и, глядя на нее с легкой улыбкой, которая словно пронзила ее током, сказал:

— Попробуйте. Я слышал, что в такие моменты нужно есть что-нибудь теплое, чтобы стало легче.

Паровой омлет был нежным и гладким, как пудинг, слегка подрагивал в миске. Е Чао зачерпнула ложкой и отправила в рот. Внутри были кусочки креветок и грибов — питательно и вкусно.

Е Чао ела маленькими кусочками, чувствуя, как тепло разливается по желудку, и боль постепенно отступает.

Тут она вспомнила и спросила:

— Почему ты вернулся так рано? Что-то случилось на работе?

— Нет, у меня сегодня выходной. Я ходил смотреть квартиры.

Ах да, Ци Чэнь прожил у нее почти месяц, и, согласно их договоренности, ему действительно пора было съезжать.

— Нашел что-нибудь подходящее?

— Ходил смотреть подвал. Вроде неплохо.

Произнося эти слова, Ци Чэнь слегка опустил голову, но в его глазах читалась растерянность. Он был похож на маленького зверька, промокшего под дождем, — упрямый и жалкий.

Большую часть времени он молча выполнял свою работу, заботился о доме. Его зрелость и спокойствие в общении создавали впечатление, что он гораздо старше своих лет.

И вдруг такое проявление чувств. Эта резкая перемена затронула сердце Е Чао.

Она всегда была неравнодушна к тем, кто слабее.

*****

Сердце Е Чао смягчилось. Она отдала Ци Чэню пустую миску и, глядя на него, сказала:

— Не надо в подвал. Там нет окон, сыро. Проживешь там немного — и заработаешь хронические болезни, которые потом не вылечишь.

— Откуда вы знаете?

— Думаешь, почему у меня сейчас так болит? Когда я только начинала работать, я жила в подвале. И очень маленьком. Как шутила моя подруга: „Даже собака в моей квартире может вилять хвостом только вертикально, не развернуться“.

Ци Чэнь невольно улыбнулся. Он никогда не видел Е Чао такой веселой.

Он был красив, и его улыбка была очень привлекательной. Е Чао с удовольствием отметила, что в последнее время Ци Чэнь улыбался ей все чаще.

«Хм... Когда мы только познакомились, он был таким холодным и отстраненным. Когда он протягивал мне деньги, в его жесте даже чувствовалась какая-то властность, словно он заставлял меня их взять. А сейчас... та отчужденность исчезла без следа».

Атмосфера была очень непринужденной, и Е Чао, расслабившись, добавила:

— Если не найдешь ничего другого, можешь пока остаться здесь. Мне не жалко для тебя места.

Эти слова заставили Ци Чэня почувствовать тепло в груди.

На самом деле, он только что рискнул.

Он знал, что Е Чао казалась холодной, но на самом деле у нее было доброе сердце.

Иначе она бы не приютила его. Но она не любила проблем, и тот случай в полицейском участке, вероятно, чуть не стоил ему места в ее квартире. Раньше Ци Чэнь был бы благодарен и ушел бы — он не любил быть в долгу и не хотел доставлять ей лишние хлопоты.

Но сейчас его отношение изменилось. Он хотел быть ближе к ней.

Он знал, что недостоин Е Чао. Она была красивой, уверенной в себе, сильной, у нее была отличная работа, она любила свое дело, и ее будущее было светлым. А он? У него не было ничего. Но он не хотел отпускать ее.

Та женщина говорила ему: «Если хочешь что-то получить, нужно сначала что-то отдать. Ничего в жизни не дается просто так».

Раньше он старался подавлять свои желания, не привязываться ни к чему, ни на что не надеяться.

Но сейчас, впервые, он не мог сдержать зверя внутри себя.

Он хотел Е Чао.

Как мужчина хочет женщину. Он хотел, чтобы Е Чао стала его женщиной.

В то же время он боролся с собой: «Как такой отвратительный человек, как я, может быть достоин ее?»

Но, увидев ее слегка покрасневшие щеки, он не смог подавить внезапно вспыхнувшую надежду.

Она неравнодушна к нему.

Искра, способная разжечь пламя.

Он хотел остаться, остаться рядом с Е Чао.

Поэтому он решил разыграть «сцену страдания», добавив немного растерянности и грусти в свой взгляд. И действительно, взгляд Е Чао сразу изменился.

Ци Чэнь не мог сказать точно, что это был за взгляд. Не жалость, не просто сочувствие... Но что-то, что затронуло его до глубины души, заставило глаза защипать. Странно, в детстве отец мог избивать его часами, а он ни разу не проронил ни слезинки.

Много позже он понял, что это был взгляд, полный заботы.

Е Чао переживала за него.

*****

На этот раз Е Чао не стала устанавливать срок, в течение которого Ци Чэнь мог оставаться у нее. Она подумала, что он хорошо готовит, внимателен к ней, и если у него проблемы, пусть поживет еще какое-то время, ничего страшного.

Не в силах сидеть без дела, она попросила Ци Чэня принести ей планшет — ей нужно было проверить контракты клиентов, как раз можно было продолжить работу.

Е Чао погрузилась в работу. До нее донесся какой-то звук. Оказалось, Ци Чэнь не ушел, он чистил яблоко. Очевидно, для нее.

Сердце Е Чао затрепетало.

Такое отношение — просто королевский сервис!

Из-за менструальных болей Ци Чэнь отнес ее на руках в комнату, приготовил еду, суп, убрался в квартире, а теперь еще и чистил ей яблоко. Раньше она и представить себе не могла, что кто-то будет так о ней заботиться.

Из-за жизни в холодном сыром подвале у нее начались проблемы с менструальным циклом, и каждый раз ей было очень плохо. Иногда она жаловалась Го Хао, но в ответ слышала лишь: «Выпей горячего».

Потом он и вовсе начал говорить, что она притворяется, что не может быть так больно.

С тех пор Е Чао, как бы плохо ей ни было, больше не жаловалась ему — ни на физическое, ни на эмоциональное состояние.

Словно ребенок, знающий, что не получит утешения, она падала и не плакала, потому что некому было ее пожалеть.

Однажды она работала над документами всю ночь. Го Хао вернулся домой пьяным, упал на диван и уснул. Ей пришлось самой идти ставить чайник, и каждый шаг отдавался болью во всем теле.

Когда она рассталась с Го Хао, ее больше охватили шок и гнев, чем печаль. Через месяц она отомстила ему, и на душе стало легче. Все вокруг думали, что она будет страдать из-за расставания, но ей не было так уж плохо. Вероятно, ее любовь давно угасла в этих мелочах, показывающих его равнодушие.

*****

До нее донесся тонкий аромат яблока. Она перевела взгляд на Ци Чэня. Обычно у красивых людей есть «неудачные ракурсы», но Ци Чэнь был прекрасен с любого угла. Анфас он был красив, а в профиль — еще привлекательнее.

Черты его лица в профиль были особенно четкими, прямой нос отбрасывал тень в свете лампы, влажные губы слегка приоткрыты, линия подбородка — идеально ровная. Тонкая шея и слегка выступающий кадык придавали его юношеской фигуре какую-то завораживающую чувственность. Ниже она увидела его мускулистые руки — именно эти руки подняли ее на ноги. Е Чао невольно сглотнула.

Она отвела взгляд. Вероятно, из-за месячных ее снова начало клонить в сон. Она даже не заметила, как закрыла глаза, и под тихий звук чистки яблока погрузилась в сладкий сон с яблочным ароматом.

Очень сладкий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение