Глава 6 (Часть 3)

Цзинь Бухуань слегка вздрогнула и отдернула руку. Покраснев, она опустила глаза и, взяв миску, начала есть.

Цянь Маньлоу тоже быстро пришел в себя.

— Это… только что… — Он хотел что-то объяснить, но не мог подобрать нужных слов.

— Что? — Она подняла на него глаза, ее лицо уже было спокойным.

Видя, что она, похоже, не придает этому значения, он покачал головой.

— Ничего. Сегодня мы, наверное, закончим уборку.

— Да. Давай поедим, потом еще работать.

— Хорошо, — он больше ничего не сказал и спокойно принялся за еду.

Хотя вокруг были одни руины, а не прекрасные пейзажи, но, сидя рядом с ней плечом к плечу и обедая, Цянь Маньлоу ощущал странное чувство удовлетворения, наполнявшее его грудь.

Словно он ждал этого момента очень и очень долго…

Цзинь Бухуань украдкой взглянула на него краем глаза. Увидев улыбку на его губах, уголки ее губ тоже невольно приподнялись. Сладкое чувство, словно мед, разлилось в ее сердце.

Соседи и ученики Храма, увидевшие их обедающими вместе, невольно начали тихо переговариваться:

— Когда это Бухуань и молодой господин Цянь так сблизились?

— Эх, ты разве не знаешь? Молодой господин Цянь, после того как исправился, начал учиться боевым искусствам у мастера Цзинь. Конечно, он сблизился с дочерью мастера.

— Но не слишком ли они близки? Бухуань ведь скоро замуж выходит?

Кто-то вдруг понизил голос:

— Слышали, что Ду Кайци выкупил лучшую куртизанку из Цуйхунъюань и купил дом, чтобы жить с ней.

— С виду он такой честный, как он мог так поступить? Бухуань знает об этом?

— Говорят, что знает. И этот Ду Кайци сам отменил свадьбу, отказался на ней жениться. Но вы об этом никому не рассказывайте, мастер Цзинь еще не в курсе.

— А ты откуда это знаешь? Точно?

— У меня друг недавно был в Цуйхунъюань, слышал, как об этом говорила одна из девушек.

— Друг? По-моему, это ты сам там был.

Все вокруг тихо засмеялись.

Кто-то вдруг с чувством произнес:

— Вот уж правда, люди меняются. Ду Кайци, с виду такой добродушный и честный, взял да и спрятал любовницу, бросил Бухуань. А молодой господин Цянь, который раньше был таким грубым и заносчивым, исправился.

— Точно! — Все вокруг вздохнули.

Каждый день, просыпаясь, Цянь Маньлоу чувствовал, как его ноги словно сами собой несут его к Цзинь Бухуань.

Последние несколько дней он ходил с ней в Храм помогать, тело уставало, но на душе было легко и радостно.

Днем он смотрел на нее, а ночью, ложась спать, все еще думал о ней. Он знал, что это неправильно, но не мог с собой ничего поделать. Он просто хотел быть с ней каждый день, неважно, чем заниматься.

Умывшись, позавтракав, он быстрым шагом отправился на поиски Цзинь Бухуань. Она как раз выходила из комнаты отца.

Заметив ее странное выражение лица, он с беспокойством спросил:

— Бухуань, что случилось?

— Отец узнал, что Кайци-гэ отменил свадьбу, — слухи все-таки дошли до отца.

— И что он сказал?

— Он очень рассердился, но сейчас все в порядке.

Она долго уговаривала отца, даже рассказала ему о некоторых личных вещах:

— Отец, не сердись на Кайци-гэ. Раз он любит ту девушку, я готова уступить.

— Вы же помолвлены с детства! Как он мог так поступить? Как я могу его простить? — Он переживал за дочь. Наконец-то договорились о дате свадьбы, и вдруг такое! Что же теперь делать его дочери?

— Отец, на самом деле, я не очень-то хотела выходить замуж за Кайци-гэ.

— Ты не хотела за него замуж? — Цзинь Хайтао был поражен.

Поколебавшись немного, она рассказала:

— Да. В тот вечер, когда вы с дядей Ду договорились о свадьбе, Су Данян принесла мне несколько рисунков. Она сказала, что в первую брачную ночь мне нужно будет делать с Кайци-гэ то, что нарисовано на этих рисунках. Увидев их, я передумала выходить замуж за Кайци-гэ.

Потому что она не хотела делать с ним то, что было изображено на рисунках. Она даже спросила Су Данян, можно ли этого не делать? Су Данян сказала, что обязательно нужно, только тогда они станут настоящими мужем и женой.

Тогда она подумала, может, ей вообще не выходить замуж? Она чувствовала, что не сможет вынести, если Кайци-гэ будет к ней прикасаться.

Поэтому, когда она узнала, что у Кайци-гэ появилась другая женщина, она тайно вздохнула с облегчением.

Услышав такие слова от дочери, Цзинь Хайтао потерял дар речи.

Она продолжила:

— Отец, мне кажется, я не очень люблю Кайци-гэ.

— Как это? Я думал, у вас всегда были хорошие отношения.

— Думаю, я воспринимала его только как старшего брата, а он меня — как младшую сестру.

— Даже если так, он не должен был расторгать помолвку! — При одной мысли об этом он снова приходил в ярость.

— Отец, раз Кайци-гэ так любит ту девушку, давай не будем им мешать, — уговаривала она.

— Бухуань, неужели ты действительно готова так просто его простить?

— А что, нужно схватить его и избить, чтобы простить? Думаю, в этом нет необходимости, только силы зря потратим, — главное, что она не чувствовала себя несчастной из-за этого, поэтому не особо переживала.

Цзинь Хайтао помолчал, затем вздохнул.

— Глупая ты девчонка! Ладно, раз ты готова его простить, мне больше нечего сказать.

Вспомнив слова отца, Цзинь Бухуань подняла глаза на своего собеседника.

— Цянь Маньлоу, ты тоже считаешь меня глупой?

— Нет. Кто-то сказал, что ты глупая? — Она просто была очень прямолинейной.

— Только что отец сказал, что я глупая.

— Хм, — немного подумав, она кивнула. — Пойдем.

Когда они пришли в Храм, уборку уже закончили, и началось строительство.

Они оба не умели строить, поэтому могли только помогать — носить кирпичи и доски.

Наступила осень, но, поработав час-другой, они все равно покрылись потом.

Перенеся очередную партию кирпичей, Цзинь Бухуань вытерла пот платком, налила себе воды из чайника и выпила. Увидев Цянь Маньлоу, который нес бревно, она налила еще одну чашку и подошла к нему. Когда он положил бревно, она протянула ему чашку.

— Вот, выпей воды, отдохни немного.

— Спасибо, — он взял чашку и выпил залпом.

Видя, как он вспотел, она машинально вытерла ему лоб платком.

— Цянь Маньлоу, ты, наверное, очень устал за эти дни, — она не ожидала, что он будет приходить помогать каждый день, да еще и работать так усердно, нисколько не ленясь.

— Не устал, — он с улыбкой покачал головой. Ради нее он был готов на все.

Глядя на его улыбку, она почувствовала, как ее сердце наполняется солнечным светом и теплом. Она улыбнулась ему в ответ.

— Ты немного загорел, но, кажется, стал еще красивее, — почему-то последние несколько дней, стоило ей увидеть его, как на ее лице невольно появлялась улыбка. Такой радости от встречи с кем-то она раньше никогда не испытывала.

— Я загорел? — Цянь Маньлоу потрогал свое лицо. Ее слова о том, что он стал красивее, почему-то очень его обрадовали.

— Когда Храм отстроят, приходи снова учиться. Я научу тебя начальным упражнениям, — в прошлый раз, проучив его один день, она стала его избегать и больше не учила. Теперь, когда Храм отстроят, она будет учить его всерьез.

— Хорошо, — он с улыбкой кивнул и поправил ее слегка растрепавшиеся волосы.

Су Данян, которая принесла обед, как раз увидела, как они улыбаются друг другу. В их взглядах чувствовалась нежность.

Раньше ей казалось, что молодой господин Цянь неравнодушен к Бухуань. Теперь она была в этом уверена. И, судя по всему, Бухуань тоже нравился молодой господин Цянь. Они мило болтали, на лицах обоих блуждали глуповатые улыбки. После того случая она полностью разочаровалась в Ду Кайци, а теперь, глядя на молодого господина Цянь, она невольно думала, что он во сто крат лучше Ду Кайци.

Посмотрев на них немного, Су Данян с улыбкой решила сначала раздать еду остальным, чтобы не мешать молодой паре. Резко обернувшись, она увидела перед собой Цянь Чанцзая и вздрогнула от неожиданности.

— Господин глава города, что вы здесь делаете?

— Я пришел посмотреть, как идет строительство Храма, — он бросил взгляд на сына, который все еще разговаривал с Цзинь Бухуань, и задумчиво улыбнулся. — Похоже, Маньлоу неплохо ладит с Бухуань.

— Еще бы! Когда Храм сгорел, а нашего господина ранили, молодой господин Цянь, не раздумывая, забрал их с Бухуань в лечебницу. А все это время он так заботился о нас! — вспоминая события последних дней, Су Данян все больше проникалась симпатией к Цянь Маньлоу.

Он кивнул.

— После того как Маньлоу подавился грецким орехом, а Бухуань спасла его, его характер сильно изменился. Бухуань можно считать его благодетельницей.

Су Данян с улыбкой сказала:

— Вот именно! И, может, из-за этого молодой господин Цянь теперь так к ней привязан!

Цянь Чанцзай погладил бороду на подбородке. У него появилась одна идея.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение