Глава 3 (Часть 1)

Впервые Цзинь Бухуань ослушалась отца. Она больше не хотела обучать Цянь Маньлоу боевым искусствам и, завидев его, старалась держаться подальше.

Видя, что она избегает его как огня, Цянь Маньлоу недоумевал и терялся в догадках.

Он послал Аму узнать причину, но она наотрез отказалась что-либо объяснять, и это его беспокоило.

В тот день, придя в Великий Храм Боевых Искусств и снова не застав ее, он рассердился и решил во что бы то ни стало найти ее и лично все выяснить.

Обыскав весь Храм, он наконец увидел ее у колодца. Он уже собирался подойти, как вдруг увидел, что она достала из-за пазухи кошелек, высыпала оттуда несколько мелких монет и с озабоченным видом сказала Су Данян, которая стирала белье неподалеку:

— Отец опять раздал деньги за обучение, собранные в этом месяце с учеников, бедным. Боюсь, оставшегося серебра не хватит, чтобы купить рис и дотянуть до конца месяца. Су Данян, как думаешь, есть ли в Храме еще что-нибудь, что можно продать?

Хотя у ее отца было много учеников, некоторые из них были очень бедны и не могли платить за обучение, им приходилось каждый день есть в Храме, чтобы не голодать.

— Эх, все, что можно было продать, мы уже продали. Бухуань, поговори с отцом, пусть он не только о других думает, но и о том, что Храм нужно содержать.

— Я с ним говорила, но он такой, неисправимый.

Цзинь Бухуань задумалась, не стоит ли ей взять еще учеников.

— Верно. Если бы он мог измениться, это был бы не твой отец, — вспомнив что-то, Су Данян рассмеялась. — Помню, как-то твой отец совсем обеднел, не на что было купить рис, чтобы тебя прокормить. Тогда кто-то хотел купить тебя, тебе тогда чуть больше года было, чтобы воспитать как будущую жену для своего сына. Но твой отец ни за что не согласился. Сказал, что лучше умрет с голоду, чем продаст тебя. Вот тогда он и дал тебе имя Бухуань.

Услышав это, Цянь Маньлоу понял, что она беспокоится о деньгах. Это же так просто! Он — ученик Бога Богатства, дать ей немного денег для него — пара пустяков. Он уже хотел взмахнуть рукой и сотворить чудо, но тут вспомнил, что сейчас он всего лишь дух, вселившийся в тело смертного, и у него нет никаких магических способностей, он не может просто взять и создать для нее сокровища.

В этот момент Цзинь Бухуань вдруг вскрикнула.

Он поднял глаза и увидел, как две черные вороны налетели на нее.

— Откуда здесь вороны? Убирайтесь! — она закрыла лицо одной рукой, а другой отмахивалась от птиц.

Вороны не улетали, а кружили над ее головой, при каждом удобном случае пытаясь клюнуть ее, словно у них с ней была какая-то кровная вражда.

При этом Су Данян они совершенно не трогали.

— Улетайте! — Цзинь Бухуань получила несколько укусов в голову, лицо и руки. Она размахивала руками, пытаясь прогнать этих странных ворон.

Увидев это, Су Данян тоже бросилась ей на помощь.

Но вороны продолжали кружить вокруг девушки, не желая улетать.

— Бухуань, что это за странные вороны? Кажется, они целенаправленно на тебя нападают. Ты что, украла их яйца? — с недоумением спросила Су Данян.

— Нет, — ответила Цзинь Бухуань. Вороны кружили вокруг нее, то и дело норовя клюнуть. Она начала злиться и, посмотрев на них, пригрозила: — Если не улетите, я вас поймаю и зажарю!

Вороны захлопали крыльями и закаркали, словно насмехаясь над ней.

Она разозлилась и уже хотела найти палку, чтобы прогнать их, как вдруг увидела, что с неба к ней летит целая стая ворон. Она испугалась и бросилась бежать. Вороны настигли ее и начали атаковать.

Огромная стая ворон кружила вокруг нее, это было ужасающее зрелище.

Увидев это, Цянь Маньлоу поспешно снял верхнюю одежду, выскочил вперед и накрыл ею голову и лицо девушки, одновременно бросая камни в птиц, чтобы отогнать их.

— Убирайтесь!

Вороны еще немного покружили над ними и вскоре улетели.

Когда все вороны исчезли, Цзинь Бухуань сняла с головы одежду и, увидев перед собой Цянь Маньлоу, не знала, благодарить его или злиться. Она изо всех сил старалась избегать его, но все равно не получалось.

Каждая встреча с ним приносила одни неприятности. Теперь вот еще и вороны ни с того ни с сего напали.

Видя, что ее красивые волосы растрепались, он протянул руку и поправил их.

Она ошеломленно посмотрела на него. Что он делает?!

Затем он поднял ее лицо и мягко спросил:

— Ты не поранилась? Дай посмотрю. — Его узкие темные глаза внимательно изучали ее лицо, проверяя, нет ли ран.

От его заботливого взгляда ее сердце забилось чаще, щеки вспыхнули, и она смущенно отвернулась, оттолкнув его.

— Я в порядке.

— Ну, вроде бы все цело, — Цянь Маньлоу неторопливо достал из-за пазухи кошелек и с улыбкой протянул ей. — Вот, держи. — Раз уж он не может сотворить для нее сокровища, придется дать ей серебро.

Она опешила, когда он вложил ей в руку кошелек.

— Что это?

— Здесь больше ста лянов серебра. Возьми.

Не раздумывая, она вернула ему кошелек.

— Я не могу взять твои деньги.

— Ты учишь меня боевым искусствам, это твоя плата, — он снова вложил кошелек ей в руку.

— Твой отец уже заплатил за твое обучение. Я не могу взять эти деньги.

— У тебя же нет денег на рис. Возьми.

Посмотрев на него, а затем на кошелек в своей руке, Цзинь Бухуань заколебалась.

— Но…

В этот момент подошла Су Данян и сказала:

— Бухуань, раз уж молодой господин Цянь так добр, возьми пока эти деньги. Потом, когда будут деньги, вернешь.

— Но… — подумав о почти пустом рисовом чане, Цзинь Бухуань, немного поколебавшись, наконец взяла кошелек. — Я возьму эти деньги в долг. Когда у меня появятся деньги, я постепенно верну тебе.

Он и не думал просить ее вернуть деньги, но только так она могла спокойно их принять, поэтому он не стал спорить.

— Су Данян, тогда я пойду куплю рис, — взяв кошелек, Цзинь Бухуань, опустив голову, развернулась и ушла.

Почему…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение