— …Нет, — смущенно ответил он, отводя взгляд и поворачиваясь, чтобы уйти.
— Тогда почему вы все время смотрели на девушку Цзинь? — спросил Аму. — Вы выглядели так, словно хотели ее окликнуть.
— Кто сказал, что я смотрел на нее? Я смотрел на птиц в небе, — небрежно соврал он.
— На птиц? — Аму поднял голову. В небе как раз пролетала стая воробьев.
— Аму, что за человек этот Ду? — не выдержав, спросил Цянь Маньлоу.
— Господин Ду живет в Хунцюэчэне. Несколько лет назад он учился боевым искусствам у мастера Цзинь в Великом Храме. Говорят, что семьи Цзинь и Ду — давние друзья, поэтому девушка Цзинь и господин Ду были помолвлены с детства, — тут же начал рассказывать Аму все, что слышал.
— А какой он человек?
— Вежливый и рассудительный, — ответил Аму, коротко охарактеризовав Ду Кайци.
— Довольно высокая оценка, — презрительно фыркнул Цянь Маньлоу.
Почувствовав нотки неодобрения в голосе молодого господина, Аму поспешил оправдаться:
— Молодой господин, это не мои слова, я просто пересказал то, что слышал.
Проходя мимо Байюэлоу, Цянь Маньлоу, чувствуя раздражение, зашел внутрь, попросил уединенную комнату и заказал немного вина и закусок. Он не притронулся к еде, но выпил три чашки вина подряд.
— Молодой господин, не пейте так быстро, опьянеете, — не выдержал Аму.
Цянь Маньлоу посмотрел на него.
— Аму… — Он не мог испытывать романтических чувств к Цзинь Бухуань, но, увидев ее жениха, с которым она была помолвлена с детства, он почувствовал необъяснимое раздражение.
— Что-то случилось, молодой господин?
— Нет, ничего, — он махнул рукой, встал и, выйдя из Байюэлоу, отправился бродить по городу.
Аму, следовавший за ним по пятам, уже устал, ноги гудели. Увидев, что молодой господин направляется к улице, украшенной фонариками, он поспешил окликнуть его:
— Молодой господин, уже стемнело, пора возвращаться.
Заметив мужчину в синем халате, входящего в дом неподалеку, Цянь Маньлоу вдруг остановился и, указывая на вывеску «Цуйхунъюань», спросил:
— Аму, что это за место?
— Это дом терпимости, молодой господин, — честно ответил он.
— Пойдем, посмотрим, — сказал Цянь Маньлоу и, не раздумывая, направился к дому.
— Что? Молодой господин, подождите меня! — удивленно крикнул Аму. Раньше, несмотря на свой скверный характер, молодой господин редко посещал подобные заведения и никогда не заходил в дома терпимости.
Как только Цянь Маньлоу вошел, хозяйка, сразу узнав его, с улыбкой поспешила навстречу, размахивая желтым шелковым платком.
— О, молодой господин Цянь! Какая неожиданная встреча! Прошу, проходите, — Цянь Маньлоу был драгоценным сыном главы города, и пренебрегать таким гостем было нельзя.
— Я ищу человека, — сильный запах пудры хозяйки заставил его отступить на шаг.
Хозяйка, прикрыв рот рукой, кокетливо рассмеялась.
— О, молодой господин Цянь, разве кто-то приходит к нам не за этим? Вы впервые в Цуйхунъюань? Позвольте мне представить вам нескольких хороших девушек. — Она тут же обратилась к сутенеру, стоявшему рядом: — Почему ты еще не позвал Пинэр, Сяо Люй, Сюэ Э и Инчунь, чтобы они развлекли нашего дорогого гостя?
— Я ищу мужчину, — нахмурился Цянь Маньлоу.
Хозяйка с удивлением посмотрела на него.
— Э-э, тогда вы ошиблись местом. В Цуйхунъюань только девушки. Если вам нужен мужчина, вам нужно пройти пару домов, там есть мужской дом терпимости.
Аму, услышав это, дернулся. С каких пор у его молодого господина такие вкусы? Почему он ничего об этом не знал?
Пока он размышлял, Цянь Маньлоу снова заговорил:
— Я ищу мужчину по фамилии Ду. Я только что видел, как он сюда вошел. Аму, ты знаешь, как его зовут? — спросил он, повернувшись к слуге.
— Ду? — Аму опешил, а затем вдруг понял. — Молодой господин, вы имеете в виду господина Ду Кайци, жениха девушки Цзинь?
— Да, его. Где он? — Цянь Маньлоу посмотрел на хозяйку.
— Так вы ищете господина Ду? Он у Юй Хун.
— Отведите меня к нему.
Хозяйка заколебалась.
— Может, мне сначала послать кого-нибудь, чтобы он сообщил господину Ду, что вы хотите его видеть?
— Не нужно, я сам к нему поднимусь.
Видя его недовольный вид, хозяйка не посмела больше спорить.
— Я сейчас же велю служанке проводить вас.
Вскоре служанка привела Цянь Маньлоу на второй этаж и, остановившись перед одной из комнат, тихо сказала:
— Вам сюда.
Он приоткрыл дверь и увидел в комнате женщину в прозрачном одеянии, которая нежно прижималась к Ду Кайци, сидящему у него на коленях. Она поднесла к его губам чашу с вином.
— Ты так долго не приходил, поэтому должен выпить три штрафные чаши.
Ду Кайци, сидя к ним спиной, с нежностью в голосе ответил:
— Разве я не был здесь в прошлом месяце?
— Прошел уже больше месяца, это разве не долго? Выпей эту чашу. И больше не смей так долго не навещать меня.
Ду Кайци обнял ее и поцеловал в надутые губки.
— Я уговорил отца открыть чайную лавку в Цилиньчэне, поэтому какое-то время буду здесь. А когда лавка откроется, я смогу часто тебя навещать и не буду так надолго пропадать.
— Правда? Тогда приходи каждый день! Ты знаешь, как я по тебе скучала весь этот месяц?
Аму смотрел на происходящее, широко раскрыв глаза. Цянь Маньлоу тихо закрыл дверь, не желая им мешать, и молча развернулся, чтобы уйти.
Когда они вышли из Цуйхунъюань, Аму, не скрывая удивления, сказал:
— Господин Ду казался таким серьезным и рассудительным, а он, оказывается, заглядывает в дома терпимости.
— Он не достоин Цзинь Бухуань, — мрачно произнес Цянь Маньлоу.
— Не стоит так драматизировать. Что такого, если мужчина иногда посещает подобные места? — сказал Аму, но, увидев взгляд молодого господина, тут же поправился: — Ох, кто бы мог подумать, что господин Ду такой человек! Выглядит таким честным, а сам ходит по домам терпимости. Это возмутительно!
Почему молодой господин так остро отреагировал на то, что Ду Кайци посещает дома терпимости? Неужели, прозанимавшись несколько дней с мастером Цзинь, он тоже проникся чувством справедливости? Или это из-за девушки Цзинь…
Аму вздрогнул, не решаясь продолжать эту мысль.
Цянь Маньлоу сидел на кровати, скрестив ноги, и пытался медитировать, чтобы успокоить свой смятенный разум.
Но мысли путались, и перед глазами все время всплывало лицо Цзинь Бухуань.
То, что Ду Кайци изменяет ей, посещая дома терпимости, его не касается. Он не должен вмешиваться. Он здесь, чтобы пройти испытание. Когда он накопит достаточно добрых дел, он вернется на небеса и займет место Бога Богатства, как завещал ему Наставник.
Он помнил, как перед нисхождением в мир смертных Наставник наставлял его:
— Когда будешь проходить испытание в мире смертных, помни, что должен контролировать свои чувства. Не позволяй мирским желаниям завладеть тобой. Когда накопишь достаточно добрых дел, сможешь вернуться на небеса.
Тогда он небрежно ответил:
— Наставник, я совершенствовался сотни лет, как мирские желания могут повлиять на меня?
— Просто запомни мои слова.
Желания? Цянь Маньлоу вдруг осенило. Неужели сейчас он попал в плен мирских желаний?
Он тут же попытался взять себя в руки и прогнать эти мысли.
Через некоторое время он медленно открыл глаза и принял решение больше не видеться с Цзинь Бухуань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|