Глава 17

Юй Сяо посмотрела на свой контейнер для еды, у нее тоже осталась половина, она не могла больше есть.

Однако ее привычка есть отличалась от привычки Чжоу Михун. Чжоу Михун ела, начиная с самого верха риса, словно вся миска была испорчена.

А Юй Сяо ела, начиная только с угла, поэтому оставшаяся половина была чистой.

— Я тоже не могу больше есть.

Чжоу Михун вздохнула: — Тогда что делать?

Двое рядом с ними, глядя на остатки еды в их контейнерах, только сожалели.

Они подумали: если не можешь съесть, зачем покупаешь так много? Зря тратишь еду.

Юй Сяо улыбнулась: — Оставим на вечер. Вечером перед едой замочим на полчаса в горячей воде и съедим как жидкую кашу.

Чжоу Михун, услышав это, конечно, не возражала.

В прошлой жизни она пережила много трудностей. Что уж говорить о недоеденном белом рисе, когда она невыносимо голодала, она даже ела сырой картофель, испачканный землей.

В ту ночь зимой 77-го года Сяосяо спасла ее, но она не ела два дня и была слишком слаба, чтобы идти.

Поэтому, пробежав немного, они просто выкопали картофель с личного участка у дороги и стали его грызть. Тогда картофель был испачкан грязью, но ей казалось, что он вкуснее тушеной свинины.

Чжоу Михун, вспоминая страдания перед смертью в прошлой жизни, чувствовала сильную боль в сердце. Она страдала не от своей смерти, а от того, что подвела Сяосяо. Поэтому она тихо напомнила себе, что в этой жизни обязательно должна хорошо защищать Сяосяо и больше не позволять ей терпеть такие страдания.

Таким образом, ее взгляд на Юй Сяо стал еще более "нежным".

Юй Сяо, не зная, о чем она думает, снова упаковала жареные маринованные овощи с плоской фасолью и сушеную редьку, положила их в маленькую корзину за спиной, а затем сказала: — Михун, пойдем помоем крышки контейнеров для еды.

— Хорошо, — ответила Чжоу Михун. Всего было три крышки контейнеров для еды, одна из них была у Жэнь Шуо, на ней лежал картофель.

Жэнь Шуо, увидев это, поспешно запихнул картофель в рот. Маленький картофель как раз поместился в один укус. Затем он встал и сказал: — Товарищ Чжоу, товарищ Юй, я пойду помою.

Чжоу Михун великодушно сказала: — Не нужно, вы же больной. Больной должен вести себя как больной. Что, если вы упадете в обморок по дороге?

Юй Сяо, держа Чжоу Михун за руку, тихо сказала: — Михун права, товарищ Жэнь, вам лучше сначала поправиться.

Жэнь Шуо, услышав это, не удержался и рассмеялся: — Еще раз спасибо товарищу Чжоу и товарищу Юй.

Система прежней хозяйки: Получено 2 балла симпатии от Жэнь Шуо.

Услышав подсказку, Юй Сяо почувствовала себя довольно хорошо. До посадки в поезд у нее было всего 563 балла симпатии, плюс 2 от Хань Цзяня, 2 от Жэнь Шуо, а также 100 от Чжоу Михун. Теперь у нее 667 баллов.

В то же время в семье Юй.

Члены семьи Юй пообедали и разошлись отдыхать. Бабушка Юй позвала Дедушку Юй в комнату.

Она достала из-под подушки десять купюр «датуаньцзе» и бумажку: — Смотри, что это за иероглифы? Сегодня утром, когда я убирала постель, увидела эти десять «датуаньцзе» и эту бумажку вместе.

В молодости Дедушка Юй был слугой в богатой семье, поэтому он был довольно сообразительным и имел авторитет главы семьи. Из-за этого в семье Юй он либо молчал, либо, если уж говорил, то его слово было законом.

В то время слугами в богатых семьях, конечно, становились люди из бедных семей, и семья Юй не была исключением. Но по пожилому Дедушке Юй видно, что и в молодости он не был глупцом, поэтому, следуя за молодым господином из богатой семьи, он научился читать некоторые иероглифы.

Он взглянул на бумагу, в глазах мелькнуло удивление: — Это оставила Сяосяо. Говорит, что эти сто юаней оставляет нам, говорит, что ее отец ушел, и эти деньги — в знак сыновней почтительности к нам вместо отца.

На самом деле Юй Сяо изначально планировала оставить двести-триста юаней, ведь за двадцать с лишним дней в семье Юй Бабушка Юй относилась к ней искренне хорошо.

Но официально она получила от семьи Чжан и Юй Фан всего 270 юаней. Она боялась, что если оставит слишком много, Бабушка Юй и Дедушка Юй будут беспокоиться о происхождении денег, а также о том, что у нее самой не останется денег. Поэтому она оставила сто юаней, а потом будет посылать старикам что-нибудь еще. Старики хорошо к ней относятся, и она будет проявлять к ним сыновнюю почтительность вместо отца прежней хозяйки.

Услышав слова Дедушки Юй, Бабушке Юй стало немного грустно: — Этот ребенок… — Прожив вместе больше двадцати дней, Бабушка Юй тоже поняла, что Юй Сяо — рассудительная. — Она одна едет в деревню и оставляет нам деньги, как ей там хорошо жить? Нет, эти деньги… — Ребенок уже уехал, и вернуть их нельзя. — Эти деньги я пока спрячу, через несколько лет, когда у ребенка закончатся деньги, я ей их отправлю.

— Кстати, старик, адрес Сяосяо в деревне ты оставил?

Дедушка Юй: — Я же тебе дал? Ты сама положила в шкаф.

Бабушка Юй подумала, что, кажется, так и было: — Пойду поищу. Вот моя память, чем старше, тем хуже.

В поезде.

На ужин у Юй Сяо и Чжоу Михун был рис, замоченный в горячей воде, с жареными маринованными овощами с плоской фасолью и сушеной редькой. Вкус был неплохой.

Однако спать в поезде ночью было не очень приятно.

Поскольку у всех были только сидячие места, приходилось спать, склонившись над столом.

Ночью в поезде было очень тихо. Люди не любили разговаривать так, как современные. По сравнению с разговорами, незнакомая группа людей предпочитала отдыхать и спать.

Юй Сяо и Чжоу Михун тоже. Они склонились над столом.

Перед сном Юй Сяо еще и поставила свой ранец внутрь, на всякий случай.

Однако ни в первой, ни в этой жизни в романе не описывались несчастные случаи, поэтому Юй Сяо считала, что вероятность несчастного случая сегодня ночью невелика.

Через два дня, в десять часов утра, поезд прибыл на железнодорожную станцию уездного города, к которому относилась деревня Аоцзышань. Поезд шел ровно 48 часов.

Деревня Аоцзышань была очень глухой. Юй Фан действительно была жестокой и бессердечной, раз отправила дочь в такую глушь.

Когда поезд остановился, все начали забирать багаж.

Багаж Юй Сяо состоял из ранца, маленькой корзины за спиной и двух мешков с одеялами.

Одно одеяло было тонким и лежало вместе с одеждой.

По сравнению с Юй Сяо, Чжоу Михун тоже не отставала. Она тоже привезла два одеяла и два чемодана.

— Чжоу Михун… — сказал Хань Цзянь. — Ты и товарищ Юй, одна ждите здесь, другая снаружи. Я понесу багаж. Ты присмотри за багажом внутри, а другая — за багажом снаружи.

Изначально он должен был нести только багаж Чжоу Михун, теперь ему пришлось нести и багаж Юй Сяо.

Жэнь Шуо добавил: — Я тоже помогу.

Чжоу Михун не стала отказываться. Пережив одну жизнь, она научилась не упрямиться и идти на компромисс, когда это необходимо.

Юй Сяо застенчиво улыбнулась: — Спасибо, товарищ Хань, спасибо, товарищ Жэнь.

Тянь Цзинцзин и Чжао Баолань тоже добавили: — Товарищ Хань, товарищ Жэнь, не могли бы вы помочь нам тоже перенести багаж?

Они тоже привезли одеяла и другие вещи. Будучи женщинами, они не только были не очень сильными, но и не могли перенести все за один раз.

Хань Цзянь и Жэнь Шуо, конечно, согласились.

Юй Сяо беспокоилась, что Чжоу Михун будет ждать снаружи, поэтому вызвалась: — Я пойду ждать снаружи, Михун, эти два мешка мои, присмотри за ними, пожалуйста.

Тянь Цзинцзин сказала: — Я тоже пойду с тобой, одна ты не справишься.

Юй Сяо и Тянь Цзинцзин пошли впереди, а Хань Цзянь и Жэнь Шуо шли сзади, неся по два мешка.

Чжоу Михун и Чжао Баолань ждали на месте, потому что среди багажа, за которым нужно было присматривать, были и их вещи. Таким образом, Юй Сяо и Чжао Баолань пошли к трактору.

Когда багаж был перенесен, Сун Маньтан достал бумагу и начал перекличку. Те, кого называли, расписывались на бумаге.

Сун Маньтан на самом деле был довольно сообразительным. Когда он переносил багаж, он уже сосчитал людей. Всего было шестеро образованных молодых людей: двое мужчин и четверо женщин.

Расписавшись, Сун Маньтан сказал: — Впереди у трактора есть только одно пассажирское сиденье, на нем может сидеть только один человек. Остальные должны сидеть в кузове. Кто хочет сесть на переднее пассажирское сиденье?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение