Чжан Хэ и Юй Фан переглянулись и последовали за ней. Юй Фан как раз беспокоилась, что у нее не будет времени поговорить с Юй Сяо наедине, и сейчас это было как нельзя кстати.
Как только она вошла, она велела Чжан Хэ закрыть дверь, а затем начала отчитывать: — Ты, чертова девчонка, совсем обнаглела, ты посмела…
— Бабушка… — вдруг громко крикнула Юй Сяо.
— Бабушка здесь, Сяосяо, не бойся, — громко ответила Бабушка Юй снаружи.
Юй Фан замолчала. Она злобно посмотрела на Юй Сяо: — Что ты, в конце концов, задумала?
Юй Сяо холодно сказала: — Остальная компенсация — по словам моей бабушки. Что касается дома, купленного на деньги моего папы, ты должна дать мне пятьсот юаней.
— Невозможно, — отказалась Юй Фан.
Юй Сяо холодно усмехнулась: — Если продать этот дом сейчас, он стоит не меньше тысячи, а я прошу всего пятьсот. Но если об этом доме узнают дедушка и бабушка, тебе и этого не видать. Я прошу всего пятьсот, остальное пусть будет для брата. Или мы устроим скандал. Дядя Чжан, вы же не хотите, чтобы люди говорили, что вы пьете кровь мертвеца, верно? Особенно если этот мертвец — бывший муж вашей жены. Если вы будете тайно скрывать наследство мученика революции, посмотрим, нужны ли вы будете заводу и школе.
— Ты… — Юй Фан не ожидала, что эта девчонка стала такой злобной.
Чжан Хэ задумался: — А что, если ты потом снова придешь за деньгами?
Юй Сяо: — Я могу написать вам письменное обязательство. Получив пятьсот юаней, я соглашусь подарить дом моего папы брату. Таким образом, люди ничего не скажут о вас, и я не смогу потом передумать.
Чжан Хэ сказал: — Вместо того, чтобы говорить о дарении, лучше сказать, что я покупаю его у тебя за пятьсот юаней.
Юй Фан, услышав это, подумала, что в этом есть смысл.
Юй Сяо взглянула на Чжан Хэ и, сея раздор, сказала: — Дядя Чжан хорошо все рассчитал. Если написать, что вы купили его за пятьсот юаней, это значит, что Чжан Вэйго тоже получит свою долю. Чжан Вэйго уже в таком возрасте, скоро будет свататься и жениться. Если написать так, как вы хотите, вы отдадите этот дом Чжан Вэйго? Я ведь прошу всего пятьсот юаней за этот дом ради моего брата. И мой брат тоже ваш сын, вы не можете так считать, верно?
Юй Фан, услышав это, почувствовала тяжесть на сердце.
Юй Сяо: — Как? Вы подумали? Если да, то мы напишем письменное обязательство. Я сегодня получаю от мамы пятьсот юаней за дом и добровольно отказываюсь от права наследования дома, а также соглашаюсь оставить дом моему брату Чжан Хуабину. Если не согласны, мы устроим скандал. Мой папа умер, мама, ты снова вышла замуж, его дом может быть только моим. Я дочь мученика революции, если дело дойдет до скандала, вам не будет выгодно. Просто все потратят больше времени.
Чжан Хэ не удержался от насмешки: — Я недооценил тебя.
Раньше он и не замечал, что эта падчерица такая хитрая. Она очень хорошо скрывалась.
— Хорошо, я согласна, — Юй Фан знала, что в сердце Чжан Хэ Чжан Вэйго был самым важным.
Если бы дом был куплен на имя Чжан Хэ, в будущем он наверняка достался бы Чжан Вэйго. Лучше уж по словам этой чертовой девчонки, это покажет, что у чертовой девчонки еще есть чувства к брату.
К тому же, если эти пятьсот юаней достанутся Чжан Вэйго, она, конечно, предпочла бы, чтобы они достались дочери.
Подумав, Юй Фан сказала Чжан Хэ: — Хэ Гэ, давайте сделаем так, как хочет Сяосяо. Пусть дом достанется Хуабину, ведь Хуабин — брат Сяосяо.
— Иначе она будет недовольна, устроит скандал, и Хуабин вообще не получит дом.
Чжан Хэ прекрасно понимал мысли Юй Фан. Он знал, что Юй Фан думает о Хуабине. Хотя он больше думал о Вэйго, это было потому, что у Вэйго не было матери, но Хуабин тоже был его родным сыном, и он, конечно, заботился о нем.
Раз Юй Сяо не поддается, пусть будет по ее.
— Дам тебе пятьсот, как ты хочешь, но сейчас денег нет.
Юй Сяо сказала: — Ничего страшного, я могу пойти с дядей в банк снять деньги. Деньги в одну руку, письменное обязательство в другую.
Чжан Хэ холодно посмотрел на Юй Сяо и снова сказал: — Я недооценил тебя.
Он не ожидал, что эта девчонка его обставит.
После того, как трое договорились и написали письменное обязательство, они вышли.
Бабушка Юй и остальные все время следили за дверью комнаты. Увидев, что они вышли, они, хоть и были любопытны, о чем они говорили, но не стали спрашивать.
Бабушка Юй с некоторой заботой посмотрела на Юй Сяо.
Юй Сяо подошла к Бабушке Юй: — Бабушка, мы обо всем договорились. По вашим прежним требованиям. Я еще напишу им расписку, что добровольно еду в деревню вместо Чжан На и получила от них компенсацию.
Бабушка Юй еще со вчерашнего вечера знала, что у Юй Сяо теперь есть свое мнение. Она видела, что внучка не слабая, просто не понимала, как ее так обижали все эти восемь лет.
Но она и не стала думать об этом, все равно прошлое. Может быть, внучка не хотела уезжать от своей родной мамы.
— Ну ладно, раз вы договорились, то хорошо.
Пока семья Юй, Чжан Хэ и Юй Фан разговаривали, Чжан Вэйго и Чжан На уже проснулись, но на улице было много людей, и они не решались выйти. Что касается Чжан Хуабина, он еще спал.
Чжан Хэ: — Тогда пойдем. Юй Фан, ты иди в банк снять деньги, а я пойду одолжить талоны.
Он даже не взглянул на семью Юй, все равно отношения уже были испорчены.
Юй Сяо сказала: — Мне нужно собрать вещи. Мама, отдай мне свидетельство мученика революции моего папы.
Юй Фан не хотела отдавать свидетельство мученика революции. В те годы, поскольку Юй Сяо была несовершеннолетней и жила с ней, свидетельство мученика революции оказалось у нее. Нужно знать, что наличие свидетельства мученика революции, подтверждающего статус члена семьи мученика революции, иногда служило защитой.
Но сейчас она не могла его удержать.
— Подожди, я пойду возьму, — она хотела найти предлог, что потеряла его, не может найти, но дураку было ясно, что это не сработает.
Юй Сяо улыбнулась: — Спасибо, мама, я пойду собирать вещи.
Сказав это, она вошла в комнату, где они жили с Чжан На.
В комнате Чжан На уже была одета, но она не решалась выйти, поэтому сидела на краю кровати.
Увидев, что Юй Сяо вошла, она уставилась на нее, ее взгляд был убийственным.
Очевидно, она тоже слышала разговор снаружи и знала, что семья Чжан еще и компенсирует Юй Сяо, и была недовольна.
Но что толку от недовольства?
Юй Сяо даже не обратила на нее внимания.
В трагедии прежней хозяйки нельзя винить семью Чжан, единственная, кто несет ответственность, — это ее родная мать Юй Фан.
Если родная мать Юй Фан так плохо обращалась с прежней хозяйкой, разве можно было ожидать, что семья Чжан будет хорошо к ней относиться?
Юй Сяо аккуратно сложила одежду прежней хозяйки, учебники из старшей школы, а затем собрала одеяло с постели на полу и положила его в мешок.
В ту эпоху хлопок было трудно купить, и скоро наступала зима, поэтому Юй Сяо ни за что не хотела оставлять это одеяло, даже если оно было тонким.
Кстати, то, что она смогла забрать одеяло сейчас, во многом благодаря Чжан На.
Прежняя хозяйка и Чжан На жили в одной комнате. Поскольку Чжан На не хотела спать с прежней хозяйкой на одной кровати, прежняя хозяйка спала на полу, расстелив постель на полу.
Сейчас был октябрь, и одеяло уже достали, чтобы укрываться.
Если бы они спали на одной кровати, ей было бы труднее забрать одеяло.
— Готова? — Юй Фан уже нашла свидетельство мученика революции и вынесла его. Увидев, что Юй Сяо еще не вышла, она постучала в дверь и спросила.
— Готова, — Юй Сяо вышла, таща за собой мешок.
Люди снаружи увидели довольно большой мешок и немного удивились.
— Ты и одеяло забрала? — Голос Юй Фан был немного резким, она была в ярости, что та забрала даже одеяло.
Юй Сяо ее проигнорировала и сказала Юй Сянжуну: — Старший двоюродный брат, можешь помочь мне понести?
— Хорошо, — Юй Сянжун сразу же поднял мешок.
Юй Сяо собрала вещи, и все покинули дом семьи Чжан.
Юй Фан пошла снимать деньги, повела всех в банк. Чжан Хэ пошел одалживать талоны у знакомых, они договорились встретиться у входа в банк.
Чжан Хэ и Юй Фан изначально не были очень влиятельными людьми, а их работа и репутация были их слабыми местами. Если бы распространилась история о том, как они обидели дочь мученика революции, в нынешней напряженной ситуации, да еще и с вмешательством семьи Юй или товарищей отца Юй по службе, они могли бы потерять работу. Поэтому они боялись.
Прежняя хозяйка раньше была слишком слабой, поэтому ее и вынудили отправиться в деревню.
Юй Фан сняла деньги в банке и отдала Юй Сяо пятьсот юаней за дом, пятьдесят юаней компенсации, сто двадцать юаней пособия от войсковой части и сто юаней компенсации за поездку в деревню вместо Чжан На, всего семьсот семьдесят юаней. В 68-м году это была большая сумма.
Когда Юй Фан отдавала деньги, ее сердце обливалось кровью.
Юй Сяо уверенно взяла деньги, не забыв посеять раздор: — Мама, не жалей этих денег. Часть этих денег заработал Чжан Хэ, часть — ты. Если ты не отдашь их мне, в будущем Чжан Вэйго скоро будет свататься и жениться, потом очередь дойдет до Чжан На, и они наверняка все заберут.
Они заберут деньги и даже не вспомнят о твоей доброте, а будут ли они заботиться о тебе в старости, еще неизвестно. А я твоя родная дочь, по крайней мере, я не дам тебе умереть с голоду.
— Ты, чертова девчонка, что ты говоришь? — Лицо Юй Фан стало еще мрачнее.
Получив деньги, Юй Сяо сразу же положила пятьсот юаней в банк. Она открыла счет на свое имя.
Юй Сяо, положив деньги, сказала: — Мама, ты должна подумать о брате. Брату всего шесть лет, потом ему понадобится много денег. Чжан Вэйго и Чжан На — нехорошие люди, не дай им навредить брату.
Она призналась, что намеренно сеет раздор, она не хотела, чтобы они жили спокойно.
— Подумай, Чжан Хэ даже хотел получить дом под видом покупки, а в его сердце самый важный — Чжан Вэйго.
— Ладно, возьми эти вещи и веди себя прилично в деревне, не доставляй мне проблем, — Юй Фан говорила так, но на самом деле слова Юй Сяо она услышала.
Юй Фан была очень эгоистична. Если бы Юй Сяо постоянно говорила что-то о Чжан Хэ, Чжан Вэйго, Чжан На, и это не затрагивало бы интересы Юй Фан и Чжан Хуабина, ей было бы все равно. Но Юй Сяо говорила под видом заботы о Чжан Хуабине, и Юй Фан пришлось обратить на это внимание.
Юй Сяо не стала спорить с Юй Фан. Она получила деньги, и с семьей Чжан у нее больше не будет дел. Что будет с Юй Фан и Чжан Хуабином, ее тоже не волновало.
Пока они снимали деньги в банке, семья Юй ждала снаружи. Когда они вышли, Бабушка Юй подошла и спросила Юй Сяо: — Мама отдала тебе деньги?
Неудивительно, что она спросила прямо. Она боялась, что Юй Фан введет внучку в заблуждение, и та снова покорно будет терпеть обиды.
Юй Сяо, конечно, поняла, что имела в виду Бабушка Юй. Непонимающий человек мог бы подумать, что Бабушка Юй спрашивает о деньгах, но Юй Сяо знала, что Бабушка Юй на самом деле ее поддерживает.
Юй Сяо сказала: — Отдала. Теперь ждем талоны от дяди Чжана.
Запланированный роман, прошу добавить в избранное: «В шестидесятых я стала маленькой вдовой»
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|