Взгляд Сяо Чжана был нежным, как вода. Он смотрел на Вэнь Хань так, словно между ними витала двусмысленность.
Стоявшие рядом наложницы почти все украдкой теребили свои платочки, скручивая их в руках.
Они смотрели на Вэнь Хань так, будто та увела у них мужа.
Хотя нет, она и вправду его увела.
Вэнь Хань стало немного страшно. Ей нравились нежные барышни. Разве они все не благовоспитанные девицы?
Разве они не должны быть нежными?
Это были не те барышни, которых она хотела видеть.
Во всем виноват этот собачий император.
Вэнь Хань сама не помнила, как вернулась в Фан Хань У. Она чувствовала себя так, словно душа покинула тело.
Сегодня из-за одного собачьего императора с нефритовым личиком она умудрилась настроить против себя почти всех женщин гарема.
И самое главное — это произошло не по ее воле.
Если бы она сама активно добивалась этого, возможно, Вэнь Хань не была бы так расстроена. Но ее вынудили.
Это очень злило.
Очень!
И это пассивное положение нельзя было изменить.
От этого злость становилась еще сильнее!
Даже если бы она стала сильнее...
Все равно не смогла бы изменить свою участь быть пешкой.
Злость разгоралась все ярче.
Вэнь Хань обняла стоявшую рядом невозмутимую Людун.
— Дундун, у меня печень болит от злости!
Людун посмотрела на стоявшую рядом Вэнь Ся: «У госпожи сегодня печень болит. Мне выписать лекарство?»
Вэнь Ся поддакнула: «Давай не будем! Госпожа не любит пить лекарства. Если будет слишком горько... лучше займемся оздоровлением!»
Людун согласно кивнула: «Ты права».
— Горячие компрессы, массаж, иглоукалывание и физиотерапия. И стараться не спать на слишком мягкой кровати, — Людун перечисляла указания, а Вэнь Ся передавала их дальше.
Живые глаза Вэнь Хань расширились, наблюдая за их слаженной работой.
— Вы?! — воскликнула Вэнь Хань.
— Госпожа, мы все делаем ради вашего блага! — улыбнулась Вэнь Ся.
Вэнь Хань: «...» Она ведь просто хотела немного утешения!
А не чтобы у нее забрали мягкую кровать.
Вэнь Хань рухнула на кушетку, чувствуя полное безразличие к жизни: «Вы меня совсем не любите!»
В ее голосе слышались кокетливые, капризные нотки, отчего хотелось ее подразнить, хорошенько подразнить.
— Не любим, — в унисон ответили Вэнь Ся и Людун.
Их уже давно выдрессировала собственная госпожа.
Если бы они прямо сказали «любим», госпожа бы тут же вцепилась в них с разговорами: «А как любите? Что во мне любите?»
Лучше было сразу пресечь это на корню.
— Десять с лишним лет дружбы, и совсем нет любви? Нет, я не верю!
Вэнь Ся и Людун молча наблюдали за театральным представлением Вэнь Хань.
Когда госпожа испытывала сильный стресс, она всегда находила какие-то странные способы его снять.
— Не верю, что между нами только отношения госпожи и служанок, и ничего больше?
— Ничего больше, — все так же решительно и безжалостно ответили обе служанки.
— Ладно... принесите мне мою книгу, — вздохнула Вэнь Хань.
Вэнь Ся и Людун прекрасно знали ее уловки, поэтому привычно отвечали ей колкостями.
Уж лучше истории из книг про бедных ученых и богатых барышень.
Даже для побега всегда найдется тысяча способов.
Как в этой книге.
Хм?
Кажется, это не про богатую наследницу.
Это история про красивого владельца стекольной мастерской и никому не известную крестьянку, или богатую наследницу, или знатную даму.
Ученые, крестьяне, ремесленники, торговцы... Самые низшие слои общества обычно не становились героями книг.
Это...
Глаза Вэнь Хань наполнились любопытством.
К тому же, мастер по стеклу говорил, что стекло — редкость во всем мире.
Стекольная мастерская — это действительно диковинка.
Вэнь Хань увлеклась чтением.
Вэнь Ся и Людун приготовили чай и пирожные. Они не знали, голодна ли госпожа — утром она поела довольно рано.
— Госпожа, не хотите ли поесть? — спросила Вэнь Ся.
Взгляд Вэнь Хань был прикован к книге, она не удостоила никого даже мимолетным взглядом.
Как это — закончилось?
Когда Вэнь Хань снова оторвалась от книги, была уже третья четверть часа Ю (около шести вечера).
Хотя время было примерным.
На улице уже стемнело. Вэнь Ся зажгла лампы, позволив Вэнь Хань с трудом дочитать.
— Продолжения больше нет? — спросила Вэнь Хань.
От долгого чтения глаза немного слезились.
Влажные, широко распахнутые глаза смотрели на Вэнь Ся. Вэнь Ся вдруг поняла, почему госпоже так нравилось щипать ее за щеки.
— ...Нет, — ответила Вэнь Ся.
Разве можно отказать, глядя в такие глаза?
Взгляд Вэнь Хань, устремленный на Вэнь Ся, был полон невинности и трогательности.
Но Вэнь Ся все же твердо покачала головой.
— Госпожа, никогда не видела вас такой! Что такого особенного в этой книге? По мне, так они все похожи, — сказала Вэнь Ся.
— Совсем не похожи! Посмотри на название: «Властный директор фабрики влюбился в меня». Разве не властное название?
Говоря о книге, Вэнь Хань вся засветилась.
— И главный герой не такой, как другие. Остальные герои — нежные и слабые ученые, а этот — дерзкий, крутой, властный и неотразимый!
Говоря это, Вэнь Хань взяла Вэнь Ся за подбородок, изображая персонажа из книги.
— Женщина, ты успешно привлекла мое внимание!
Вэнь Ся стояла рядом невозмутимо.
Вэнь Хань топнула ногой: «Разве твое девичье сердце не трепещет?»
Вэнь Ся покачала головой.
— Сердце не бьется тук-тук-тук?
Вэнь Ся снова покачала головой.
Вэнь Хань отложила книгу и пристально посмотрела на Вэнь Ся.
— Сяся, какой тип мужчин тебе вообще нравится? Тебе даже такой потрясающий мужчина не по душе?
— ...Госпожа, вам не кажется, что он немного льстивый? Немного несерьезный? — спросила Вэнь Ся.
Вэнь Хань окончательно отказалась от попыток «вылечить» Вэнь Ся.
Быть льстивым со своей женщиной — это совсем не льстивость, ясно?
Как говорил учитель, это называется «флирт».
— Ладно, Сяся, иди скорее поторопи автора с продолжением. Мне не терпится узнать, что будет дальше, — сказала Вэнь Хань.
Она посмотрела на кошелек с серебром: «Отдай все в награду!»
Вэнь Ся хотела что-то сказать, но остановилась. Это была немалая сумма!
Но, видя решимость Вэнь Хань, Вэнь Ся промолчала.
— Подожди! Скажи автору, что если продолжение будет выходить быстро, мой кошелек — его!
Вэнь Ся: «...»
Снаружи внезапно раздались стройные голоса кланяющихся слуг:
— Слуги (служанки) приветствуют Императора! Императору десять тысяч лет, десять тысяч раз по десять тысяч лет!
Вэнь Хань вытерла платком слегка заслезившиеся глаза. Неподобающее поведение перед дворцом — три года заключения как минимум.
Она глубоко вздохнула, стараясь подавить желание избить императора, и изобразила теплую, милую улыбку.
Не справиться, не справиться!
Нужно морально подготовиться.
Вэнь Ся поддержала Вэнь Хань под руку, и они вышли из внутренних покоев, увидев идущего навстречу императора.
— Наложница (служанка) приветствует Императора! Желаю Императору благополучия (Да здравствует Император, десять тысяч лет, десять тысяч раз по десять тысяч лет)!
Сяо Чжан испытующе посмотрел на Вэнь Хань, не торопясь позволить ей подняться.
Теневые стражи доложили, что госпожа Лян Фэй так зла, что у нее печень болит. Ему не терпелось примчаться сюда и посмотреть на это зрелище.
Но потом он подумал, что, в конце концов, это как в книге — главная героиня наверняка дорожит своим лицом. Нельзя было приходить так прямо, слишком уж очевидна цель, да и...
Это было бы слишком похоже на злорадство.
Весь день он размышлял о том, как госпожа Лян Фэй выглядит, когда злится и выходит из себя. Чем больше он думал, тем веселее ему становилось.
И все-таки он не удержался и пришел!
(Нет комментариев)
|
|
|
|