160-188 (Часть 2)

В итоге мы с младшей сестрой-ученицей все же взяли репеллент у Наставницы Хуанфу и начертили круг вокруг коридора, чтобы оградить нас. Иначе любое движение могло бы раздавить несколько невинных маленьких жизней.

171.

Но, честно говоря, это было довольно красиво.

172.

Поскольку я почти не спала всю ночь, на следующее утро я проснулась, когда солнце уже было высоко. Те друзья уже разошлись.

Не знаю, что случилось с младшей сестрой-ученицей, она просто оставила записку и исчезла.

173.

Старшая Сестра-Ученица:

Ван'эр получила секретное донесение из Управления Небесного Сияния и должна вернуться, чтобы разобраться с некоторыми делами.

Я провожу ее. Если быстро, вернусь сегодня, если медленно — займет несколько дней.

Оставайся спокойно. Ежедневно на остров будут приходить подсобные рабочие, чтобы заниматься едой и уборкой, так что не беспокойся. Просто скажи им, что хочешь поесть, и если это не слишком странно, все будет в порядке.

О, кстати.

Если будет время, сходи в двор, где мы вчера играли в стрельбу из лука и «Правду или действие». Войди через бамбуковый сад и поверни налево.

Твоя милая-милая младшая сестра-ученица.

174.

Я нахмурилась, долго рассматривая записку, и все время чувствовала, что в этом есть какой-то заговор.

175.

Но мне определенно нечего было делать.

Раз уж все было так четко распланировано, у меня, естественно, было много свободного времени.

Поэтому я решила пойти и посмотреть место, о котором сказала младшая сестра-ученица.

176.

Хех, молодежь.

Действительно умеют удивлять.

177.

Ширмы и навесы, стоявшие вчера у поля для стрельбы из лука, были убраны.

Сначала я думала, что они нужны, чтобы стрелы не разлетались повсюду, но теперь, похоже, хотя они и выполняли эту функцию, в основном они преднамеренно закрывали обзор.

178.

Большое поле Манджушаки. За этим буйством цветов стояло высокое вишневое дерево «Красавица», с ветвей которого свисали плетеные качели.

Качели были обращены к озеру. Слева на берегу озера стояло большое белое нефритовое каменное кресло, на котором можно было лежать и спать.

Под качелями была выложена дорожка из лепестков и голубого камня. В конце дорожки стояла старая сосна с крепкими ветвями.

Под деревом дремала маленькая черная с желтым дворняжка.

Было вино, несколько кувшинов разного размера.

Были цветы, белые розы.

И еще тот меч, тот меч, ядовитый во всех смыслах.

179.

Я протянула руку и потерла нос.

180.

— Старшая Сестра-Ученица, ты растрогана мной!!! — Голос младшей сестры-ученицы вдруг раздался, напугав меня до смерти.

По правде говоря, я не ожидала, что она так хорошо освоила Технику Черепашьего Дыхания. Пока она не выпрыгнула из зарослей Манджушаки и не встала передо мной, я совершенно не заметила ее присутствия.

181.

— Я же говорил, что ты обязательно сможешь растрогать Старшую Сестру-Ученицу до слез! — крикнул нам Ху Сяобао с островка посреди озера. Рядом с ним стояли сестра-ученица Фуфэн и Тан Цинтуань.

Я смотрела, как они один за другим, используя технику легкости, приземляются вокруг меня, все с сияющими улыбками, ожидая, что я что-нибудь скажу.

182.

Я пошевелила губами, выдавив улыбку.

— Я знаю, знаю! Старшая Сестра-Ученица! Твоя преданность Великому Герою Яню давно известна в нашей Долине Тяньсян! — взволнованно ответила сестра-ученица Фуфэн. — Не смотри, что Старшая Сестра-Ученица обычно выглядит холодной, на самом деле она очень верна и ценит дружбу! Достойна быть нашей Старшей Сестрой-Ученицей! Достойна быть моим кумиром! Моим вечным примером!

— Старшая Сестра-Ученица! Старшая Сестра-Ученица, как тебе? Мы ведь помогали это обустраивать! — Ху Сяобао тоже начал беспорядочно волноваться.

Тан Цинтуань, с видом человека, видевшего многое, помахивая своим маленьким веером, посмотрел на младшую сестру-ученицу и сказал: — Ты действительно оказалась права, никак не ожидал...

183.

— Ладно! Хватит вам всем говорить, пусть Старшая Сестра-Ученица скажет! — властно прервала их младшая сестра-ученица, с ожиданием глядя на меня.

184.

Через некоторое время я осторожно заговорила: — ...довольно шокирующе.

— И это все? — Младшая сестра-ученица явно была недовольна моим ответом.

Я вздохнула и все же решила сначала прояснить ситуацию: — Дело в том, что на этот раз я не взяла Пилюлю Успокоения Сердца, которую для меня приготовила Наставница Хуанфу, боюсь...

185.

— Боюсь? — Сестра-ученица Фуфэн выглядела растерянной.

— Боюсь? — Ху Сяобао выглядел растерянным.

— Боюсь? — Тан Цинтуань выглядел растерянным.

— Ого! — вдруг воскликнула младшая сестра-ученица. — Ты что, утром не завтракала? Я ведь положила завтрак рядом!

— Еще нет... — Не успела я договорить, как весь мир поплыл перед глазами.

186.

Я не отрицаю "сыновнюю почтительность" младшей сестры-ученицы ко мне, но не могу не восхищаться тем, как ей каждый раз удается наносить мне критический удар.

187.

Впрочем, Наставница Хуанфу и Глава Школы Шэнь давно сказали мне, что эти цветы не могут причинить мне никакого реального вреда, у меня просто сердечный демон. Да, всего лишь несколько цветов. В любом случае, это уже в прошлом.

188.

Проснувшись, я утешила младшую сестру-ученицу, которая выглядела немного заплаканной, и попросила ее не выкапывать цветы.

— Все будет хорошо, — сказала я ей, и сказала себе.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение