В 543 шагах от дворцовых ворот (Часть 1)

В 543 шагах от дворцовых ворот.

Мо Шо открыл глаза и обнаружил, что лежит, уткнувшись лицом в стол. Он потер глаза — пальцы все еще немели от холода, он даже не мог удержать ручку.

Порыв теплого ветра взметнул светло-голубые занавески, колыхнув лежащий на столе тест по китайскому языку в рамках Гаокао. Мо Шо резко очнулся: он вернулся в реальный мир! Он поспешно взглянул на часы.

Все пропало! До конца экзамена оставалось меньше пяти минут. Эта Система точно обманула его, отняв столько времени.

Он опустил взгляд на тест. Задание на понимание прочитанного на вэньяне было пустым. Он перевернул страницу — самое важное, сочинение, тоже не было написано ни единого слова.

Мо Шо, не раздумывая, был ли его опыт перемещением или сном, схватил ручку и начал лихорадочно писать.

Но времени катастрофически не хватало. Вскоре прозвенел звонок, и учитель начал собирать работы.

Мо Шо успел написать только 200 иероглифов. Он выпрямился, не глядя на тест, продолжая писать — хоть бы еще одно слово успеть.

— Ученик у окна, прекратите писать, — раздался строгий голос учителя. Мо Шо сделал вид, что не слышит.

Учитель посмотрел на его имя, взял тест и, заложив руки за спину, подошел к его столу. — Мо Шо! Прекратите писать!

— Сейчас закончу.

Остальные ученики постепенно выходили из аудитории. Некоторые столпились у дверей, наблюдая за происходящим и перешептываясь.

Учитель резко ударил по столу и сердито крикнул: — Мо Шо!

От этого крика Мо Шо вздрогнул и проснулся.

Он открыл глаза. Над головой был пыльный соломенный навес. Судя по всему, он все еще в прошлом. Значит, все, что было только что, — сон.

— Хорошо, что это был сон, — пробормотал он. — Если бы я действительно вернулся и экзамен закончился, мне пришлось бы искать способ пожаловаться на эту бессовестную Систему.

— 【Сяо Шо, не будь таким жестоким. Если бы я тебя не звала, ты бы, наверное, до сих пор не проснулся.】

Мо Шо проигнорировал жалобные мольбы Системы и, повернув голову, осмотрелся. — Где это я?

— 【Извини, я связана с твоим сознанием. Пока ты был без сознания, я тоже ничего не видела.】

— Бесполезная, — фыркнул Мо Шо.

Он обнаружил, что лежит на грязном общем настиле. Солнечный свет проникал сквозь изъеденные насекомыми бумажные окна, позволяя разглядеть сарай размером примерно с баскетбольную площадку.

Под рукой он чувствовал грубую циновку. По обе стороны от него лежали люди, плотно закутанные в тонкую ткань — пациенты.

Все они были истощены до такой степени, что невозможно было определить их пол. Головы у всех были лысыми — то ли волосы выпали сами, то ли их сбрили, — и лишь несколько сухих желтых прядей свисали со лбов.

Мо Шо вспомнил, что видел перед тем, как потерять сознание. Это лазарет Внутреннего дворца. Похоже, их спасли.

Но этот сарай был слишком убогим, а пациенты, кроме него самого, выглядели безнадежно больными, напоминая о страшной заразной болезни.

Он попытался сесть, но сил не было, все тело немело. Он лишь немного приподнялся.

Внезапно его руку крепко сжал соседний пациент.

Мо Шо посмотрел вниз. Это была тощая, как бронзовая скульптура, рука с тремя родинками у основания большого пальца, которые были отчетливо видны, несмотря на худобу.

Пациент пытался что-то сказать, но издавал лишь хриплые, нечленораздельные звуки, словно безумец.

Ткань на его голове была неплотно обмотана, и Мо Шо увидел покрытое шрамами лицо, словно обожженное огнем и сморщенное.

Ткань, похоже, давно не меняли, она слилась с кожей, и было невозможно различить, где сморщенная плоть, а где грязные лоскуты.

Неужели они, как и он сам, были нарушителями, которых поймали евнухи и ранили огнестрельным оружием? У Мо Шо перехватило дыхание.

Дворцовая служанка в дальнем конце сарая заметила крики пациента и быстро подошла, толкая тележку. — Сяо Лю, перестань кричать.

Мо Шо заметил, что служанка была одета так же, как женщина, которую он встретил прошлой ночью на берегу озера, — в бледно-зеленое платье. Но у нее был нормальный рост, не такое пугающе белое лицо и не такие тонкие руки. Возможно, прошлой ночью, теряя сознание, он все перепутал.

Пациент все еще крепко сжимал его запястье, а видя, что не может привлечь его внимания, закричал еще громче.

Мо Шо почувствовал боль и снова посмотрел вниз.

Пациент широко раскрыл рот, пытаясь что-то сказать. Мо Шо заглянул в его рот и увидел, что язык атрофировался, зубы выпали, остались только десны и темно-красная дыра посередине.

— Жалкое зрелище, правда? — раздался тихий вздох. Служанка в бледно-зеленом платье подошла к Мо Шо.

— Что с ними случилось?

Служанка налила в чашку лекарственный отвар, зачерпнула ложкой, аккуратно подула, попробовала губами, проверяя температуру, и поднесла к губам пациента.

Но тот не слушался, отворачивался и даже пытался спрятаться за Мо Шо.

— Не капризничай, — служанка притянула его к себе. — Лекарство горькое, но оно поможет облегчить боль.

Она практически силой влила в него первый глоток, после чего пациент послушно выпил все до конца и даже, опустошив чашку, потянулся к руке служанки, прося еще.

Но служанка уже закрыла крышку. Она посмотрела на Мо Шо и холодно сказала: — Раз уж ты в порядке, уходи отсюда. В лазарете не хватает мест.

Мо Шо, опираясь на кровать, спрыгнул на пол и последовал за ней из сарая в отдельный двор неподалеку.

Когда они вошли в зал, их окружили служанки, забрали у женщины в бледно-зеленом лекарскую сумку, помогли ей вымыть руки и снять верхнюю одежду.

Вытерев руки полотенцем, женщина жестом велела подать чай и закуски, а затем села и представилась: — Меня зовут Бай Цзи. Я главный лекарь, отвечаю за лечение всех обитателей Сюгун и лекарственные средства.

Мо Шо встал и поблагодарил ее. — Спасибо вам, госпожа лекарь, за то, что спасли меня прошлой ночью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

В 543 шагах от дворцовых ворот (Часть 1)

Настройки


Сообщение