Глава 8. Прогулка по озеру (Часть 1)

— Ты... как, как, как это может быть?.. — Цзян Лин смотрела на то, что Цзи Чанхуай сунул ей в объятия, и на кучу украшений, которые она заложила, и тут же остолбенела.

— Получено по закону, законным путем, — Цзи Чанхуай улыбнулся, говоря это очень легко.

— Нет, просто ты, как ты можешь?..

Иметь столько денег?

В конце концов, даже ей потребовалось много времени, чтобы собрать эту сумму, но она не осмелилась спросить прямо.

— Откуда столько денег? — Цзи Чанхуай, опираясь на стол, смотрел на нее и с улыбкой сказал.

— Угу...

В конце концов, по расценкам Цзи Чанхуая не похоже, что он может заработать много денег. Независимо от объема работы, все лавки платят одинаково.

Даже если бы он продал свою лавку, он не смог бы выкупить все ее украшения.

Цзи Чанхуай подумал: — Убивать и грабить, поджигать и разбойничать.

Цзян Лин: — ...

— В конце концов, я тоже беспринципный бухгалтер.

Действительно поверила в его чушь.

От Цзи Чанхуая нельзя было услышать ни слова правды. В конце концов, этот человек прожил в городе столько лет, и никто не мог узнать, откуда он.

То он приехал с востока, то с юга, а то и вовсе приплыл из-за моря.

Но откуда у него деньги, было неважно. Цзян Лин чувствовала, что Цзи Чанхуай не похож на того человека, о котором он говорил.

Думая, что с его способностями заработать деньги должно быть несложно, возможно, просто никто не заметил.

— Тогда, тогда сколько это всего стоит? Я соберу еще несколько дней, и, наверное, хватит.

Цзян Лин очнулась, но почувствовала, что ее бешено бьющееся сердце никак не может успокоиться, словно в груди у нее прыгал радостный кролик.

Цзи Чанхуай подумал. Куча украшений Цзян Лин, казалось, могла потратить все его сбережения на похороны. Но хорошо, что ему самому не нужно было столько богатства.

— Не нужно возвращать. Пусть господин Гуань просто продолжает заботиться о моем бизнесе.

Цзян Лин на мгновение замерла. Она взглянула на лавку Цзи Чанхуая. В ней не было никаких украшений, она была очень простой, выглядела немного бедной, но в то же время в ней ничего не недоставало.

Бухгалтер, в конце концов, всегда чувствует, что каждая мелочь должна быть использована по назначению.

Но она не ожидала, что он будет так щедр сегодня, и это заставило ее немного задуматься.

— Тогда... тогда господин, может быть...

На щеках Цзян Лин расцвели два красных облачка, и она невольно подумала о другом.

— Угу? Что? — Цзи Чанхуай увидел смущенный и застенчивый вид Цзян Лин.

Угу, кажется, она подумала о том самом.

— О чем ты подумала? — Цзи Чанхуай свернул бухгалтерскую книгу и легонько постучал ею по голове Цзян Лин. — Семья Гуань оказала мне благодеяние, я просто отплачиваю за него.

На этот раз Цзи Чанхуай серьезно придумал предлог.

Но кролик в сердце Цзян Лин в этот момент, прыгнув наполовину, внезапно остановился.

Ах, это из-за благодеяния деда и бабушки...

Цзян Лин держала тяжелую шкатулку из красного дерева и чувствовала, что должна поскорее собрать эти деньги и вернуть ему.

Но она, подумав, все же спросила деда по материнской линии: — Дедушка, Вы оказали благодеяние господину Цзи?

— Господин Цзи? — Дед по материнской линии, увидев, что Цзян Лин упомянула это объяснение, немного подумал. — Ах, это, наверное, в тот год, когда он приехал, его чуть не посадили в тюрьму. Это я его вызволил.

— О.

Так и есть.

Это немалое благодеяние, но это благодеяние деда, а не ее. Эти деньги все равно нужно вернуть.

Но Цзян Лин почувствовала небольшое разочарование. Оказывается, это была просто благодарность.

Через несколько дней она собрала нужную сумму.

Она положила мешок с деньгами перед Цзи Чанхуаем.

— Так быстро? — Цзи Чанхуай поднял глаза и спросил ее.

— Просто продала несколько лавок, которые плохо шли.

Цзи Чанхуай не притронулся к мешку с деньгами и не собирался его брать, продолжая писать в бухгалтерской книге.

— Не стоило так торопиться.

Цзян Лин смотрела на бухгалтерскую книгу, которую писал Цзи Чанхуай. На этот раз, кажется, снова не хватало одной цянь серебра.

Наверное, это снова тот странный наниматель.

— Господин знал? — Цзян Лин, видя спокойствие Цзи Чанхуая, почувствовала предчувствие, но ей казалось, что это маловероятно.

— Угу?

Цзян Лин на мгновение не знала, с чего начать.

— О том, что твой товар был перехвачен? — В глазах Цзи Чанхуая была улыбка.

— Конечно, он все-таки узнал... — Цзян Лин опустила голову.

Он знал, что ее товар был перехвачен, поэтому у нее не было денег, и она заложила украшения, а потом не могла их выкупить, поэтому он помог ей.

— Тогда та партия товара... — Цзян Лин снова осторожно спросила.

Ей все время казалось, что те воры не были настолько добры, чтобы вернуть ей товар, но она не могла придумать, кто в этом городе мог бы сделать доброе дело и остаться неизвестным.

Но необъяснимое предчувствие в ее сердце указывало на Цзи Чанхуая.

— Ты думаешь, у меня есть такие способности? — Цзи Чанхуай спросил в ответ.

— ... — Цзян Лин замолчала.

Казалось, есть, но в то же время нет.

Она смотрела на Цзи Чанхуая. Этот человек казался очень странным, словно он жил очень спокойно, никогда не торопясь, но в то же время был непроницаем.

По его возрасту, характеру, темпераменту, внешности и знаниям он казался совершенно не вписывающимся в этот город Сучжоу.

Словно он жил в этом городе, но был далек от всего, никогда не вступая в слишком тесные связи с людьми.

Но Цзян Лин внезапно очнулась.

Неправильно.

— Господин, как Вы узнали, что я спрашиваю о возвращении товара?

Перо Цзи Чанхуая замерло. Он тихо рассмеялся: — Случайно услышал, когда носил счета.

Цзян Лин "о"кнула, развеяв сомнения в сердце, и подумала, что нужно строго следить за тем, что говорят люди в лавке. Нельзя говорить что попало.

Через несколько дней она перестала об этом думать.

В день летнего солнцестояния в городе Сучжоу был обычай: вечером все желающие шли к озеру, чтобы пустить фонари на воду, или мужчины и женщины парами катались на лодках по озеру.

Она снова позвала свою подругу Хэ Си, и они сидели в чайной напротив, болтая.

— Ты нашла кого-нибудь, чтобы покататься на лодке по озеру? — Хэ Си прислонилась к окну.

— Нет, — Цзян Лин, подперев лицо рукой, смотрела вниз.

— Завидую! Моя мама настаивает, чтобы я поехала кататься на лодке по озеру с сыном владельца золотой лавки. Если не пойду, она устроит мне сцену с плачем и скандалом. Как же это надоело! — Хэ Си выглядела расстроенной, придумывая, что делать сегодня вечером.

— Разве ты не была подругой детства с сыном владельца золотой лавки? — Цзян Лин улыбнулась.

Лицо Хэ Си тут же покраснело. — Кто, кто это сказал?!

Цзян Лин, видя ее притворство, нашла это забавным и подразнила ее еще немного. — Эй, это не твой друг детства?

Хэ Си увидела, что она указала в окно, но все еще не верила. Цзян Лин снова толкнула ее дважды, сказав: — Правда, правда, посмотри. Только тогда она посмотрела.

Она увидела, как сын владельца золотой лавки поднял голову, увидел их двоих и помахал ей.

— Так рано!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение