— Не сложно, — ответил он, вливая заранее взбитые яйца в кашу и перемешивая. — Готово.
Он отправил ее к барной стойке, а сам налил кашу в миску и поставил перед ней. — Горячая, ешь осторожно.
Протирая кухонную столешницу и газовую плиту, он добавил: — В кастрюле еще осталось. В такую погоду она не испортится без холодильника. Я видел у тебя в холодильнике молоко. Завтра утром можешь добавить его в кашу и разогреть, будет тоже вкусно.
Юсинь ела вкусную кашу, и ее глаза защипало. Она не была уверена, от пара, поднимающегося от миски, или от чего-то еще. Так продолжаться не могло. Она все больше поддавалась его заботе, и, если она вовремя не остановится, все закончится так же, как и тогда — она снова обожжется.
Доев кашу, она помыла посуду и, вернувшись в гостиную, увидела, что он стоит у дивана. На журнальном столике стоял стакан с горячей водой и лежали таблетки. — Иди сюда, я посмотрю, прошла ли сыпь, — сказал он.
Она подошла к нему и, закатав рукав, показала ему свою белую руку. — Уже лучше.
Покраснение и припухлость на ее руке почти прошли. — Похоже, действительно лучше. А шея и спина? — спросил он, помня, как сильно они были покрасневшими.
Он наклонился, убрал с ее лица прядь волос и приблизился к ней.
Его прикосновение было таким нежным, его теплое дыхание обожгло ее чувствительную кожу за ухом. Ее плечи невольно задрожали. — Сун Вэйнань… мне уже гораздо лучше… — прошептала она. Он был так близко, что она чувствовала тепло его тела. Ее шея, уши и щеки пылали.
Разве он не замечал ее реакции? У нее были очень чувствительные уши, которые всегда краснели, когда она злилась, нервничала или смущалась. Они всегда выдавали ее истинные чувства.
— А лицо прошло? Дай посмотреть, — сказал он, убирая руки и засовывая их в карманы брюк. Когда он видел ее раньше, ее щеки были красными, и он не мог понять, то ли это от горячей воды после душа, то ли от аллергии.
Она колебалась. Но, подумав, решила, что, как только он убедится, что с ней все в порядке, он уйдет.
Через мгновение она подняла подбородок, но ее взгляд был опущен. Она не знала, стыдно ли ей смотреть ему в глаза, или она просто не хотела его видеть. Но в любом случае, сейчас она выглядела особенно привлекательно: длинные ресницы отбрасывали тени на ее белую кожу, губы были слегка приоткрыты. Она казалась такой трогательной и беззащитной, словно просила поцелуя. Какой мужчина мог бы устоять перед таким соблазном?
Иногда разум не может контролировать чувства, тело реагирует быстрее, чем мозг, особенно когда перед тобой женщина, которую ты любишь.
Цзян Юсинь почувствовала, как перед глазами все потемнело. Две руки легли на ее плечи, и теплые губы накрыли ее губы.
Она замерла от неожиданности, и он, воспользовавшись этим, проник языком в ее рот, исследуя его. Он целовал ее, сплетаясь с ее языком, чувствуя сладкий вкус рисовой каши. Его дыхание стало прерывистым.
Он не мог описать свои чувства: радость от того, что она снова рядом, сладость, горечь и безысходность от того, что она теперь принадлежит другому. Она была его, почему он должен смотреть, как она в объятиях другого?
Эти эмоции пробудили в нем еще более глубокие чувства, и он целовал ее все страстнее, словно пытаясь что-то удержать. Его дыхание обжигало ее уши, его запах, с нотками табака, наполнял ее рот, опьяняя и заставляя забыть обо всем.
В этот момент они оба чувствовали себя как рыбы, выброшенные на берег, которые наконец вернулись в теплые воды родной бухты. Они жадно обнимали и целовали друг друга, словно пытаясь заполнить пустоту, образовавшуюся за эти годы. Его горячие губы скользнули к ее уху, он нежно покусывал мочку, и она, вздрогнув, тихо застонала. Этот тихий стон только усилил их взаимное желание.
Его теплая ладонь легла на ее грудь. — Юсинь, — прошептал он ей на ухо, и его горячее дыхание обожгло ее кожу. Она вздрогнула, ее ноги подкосились.
Он обнял ее за талию, снова накрыл ее губы поцелуем, одной рукой обхватил ее ягодицы и прижал ее к себе. Она чувствовала его крепкое тело, его возбуждение. Она понимала, что это значит.
Цзян Юсинь вдруг пришла в себя. Она боялась не столько его, сколько себя. Оказывается, ей все еще нравились его поцелуи, тепло его тела, его прикосновения… Почему она такая слабохарактерная? И еще она злилась на него за эту близость. Кем он ее считает?
Ее дыхание сбилось, кровь пульсировала в висках, тело постепенно деревенело.
Она не сопротивлялась, но он почувствовал перемену в ее настроении и резко отстранился. Он хотел что-то сказать, но увидел слезы в ее красивых глазах.
Цзян Юсинь отступила на шаг и, криво улыбнувшись, спросила: — Сун Вэйнань, ты так со всеми коллегами целуешься?
Его глаза сузились, он поджал губы и ничего не ответил.
Его молчание было равносильно признанию, и это, как острый нож, вонзилось ей в сердце. — Ты… ты отвратителен, — выпалила она, вытирая тыльной стороной ладони губы, которые он только что целовал. — Неужели ты целуешь каждую женщину, которая попадается тебе на пути?
Как она могла забыть, что у него тогда была девушка, когда он начал встречаться с ней?!
Как бы он ее ни любил, у него была мужская гордость. — Отвратителен? Не говори, что тебе это не понравилось.
Она посмотрела на него с болью в глазах, хотела что-то ответить, но почувствовала жуткую усталость. Он прав, ей понравилось. Она отвернулась и, сделав несколько глубоких вдохов, сжала и разжала кулаки.
Сун Вэйнань пожалел о своем поступке. Он смотрел на ее спину с болью и досадой. Но когда она снова повернулась к нему, его взгляд был спокойным.
— Сун Вэйнань, я не знаю, что ты задумал, но давай останемся друзьями, хорошо? Я признаю, что не могу относиться к тебе просто как к коллеге. Я пыталась, но у меня не получилось… — Она больше не хотела гадать, что у него на уме и зачем он так поступает. Это слишком утомительно.
Она моргнула, прогоняя подступающие слезы. — Спасибо, что отвез меня в больницу и сварил кашу. На этом все. Давай будем меньше общаться. Наши рабочие обязанности в Baimu никак не пересекаются, так что мы можем не видеться. А если и увидимся, пожалуйста, делай вид, что меня нет. Уже поздно, тебе пора. До свидания. — Она подошла к двери и открыла ее.
Сун Вэйнань почувствовал, как его сердце сжимается от боли. Он молча смотрел на нее. Они смотрели друг на друга, не говоря ни слова, и она первая отвела взгляд. Он долго смотрел на ее холодный профиль, а затем пошел к выходу.
Выйдя за дверь, он вспомнил слова фармацевта и остановился. — Не забудь принимать лекарство после еды. Если будет чесаться, в пакете есть спрей, можешь им воспользоваться. Но это стероиды, так что используй его только в крайнем случае. Ты… отдыхай. — Как только он сделал шаг, дверь за его спиной захлопнулась.
Громкий хлопок эхом отозвался в его сердце. Чье сердце сейчас разбилось?
Войдя в лифт, он невольно обернулся и посмотрел на закрытую дверь, а затем достал телефон, нашел чат с коллегами, выбрал имя Чэн Минся и, выходя из лифта, нажал кнопку вызова.
Телефон долго звонил, и наконец на том конце ответили. На заднем плане слышался шум.
— Это Сун Вэйнань, — сказал он нахмурившись. — Где ты? — Так поздно, а он еще где-то гуляет? Неужели его совсем не волнует его девушка?
— Я ужинаю с друзьями, — казалось, Чэн Минся удивился его звонку. — Что-то случилось?
— Ужинаешь? — Он не отвез свою девушку домой, даже не позвонил ей, а сам ужинает с друзьями?
— Мой друг вернулся из-за границы, мы решили немного посидеть.
— Значит, ты сейчас занят? — с сарказмом спросил Сун Вэйнань.
Чэн Минся, казалось, задумался, а затем спросил: — Уже поздно, у тебя что-то случилось?
Сун Вэйнань подумал и твердо ответил: — Уже нет. — И повесил трубку.
Безразличие Чэн Минся к Юсинь разозлило его, но что он мог сделать? Он не мог силой заставить его приехать. Вэйнань сжал телефон так, что побелели костяшки пальцев.
(Нет комментариев)
|
|
|
|