— Вы знакомы? — спросил начальник Чэнь.
Преподаватели Baimu обычно работали в нескольких филиалах или у дилеров, а головной офис не был основным местом работы Цзян Юсинь, поэтому она нечасто там бывала. Начальник Чэнь предположил, что она может не знать всех сотрудников отдела продаж.
— Его зовут Сун Вэйнань, — продолжил начальник Чэнь. — Сегодня он как раз едет к дилеру в Наньтоу, поэтому я попросил его подвезти вас. Вы же знаете, летом много мероприятий, а в отделе продвижения мало сотрудников, вот и пришлось обратиться за помощью к отделу продаж.
Сун Вэйнань работает в отделе продаж? Цзян Юсинь замолчала на мгновение, а затем сказала: — Начальник Чэнь, я могу поехать сама.
— Что вы! Наньтоу довольно далеко, да и Вэйнань все равно туда едет, — начальник Чэнь повернулся к Сун Вэйнаню. — Вы знакомы с преподавателем Цзян Юсинь? Она ведет базовый курс в музыкальной школе и работает у нас концертмейстером, играет на пианино и синтезаторе.
— Мы несколько раз встречались в компании, но у меня не было возможности представиться, — Сун Вэйнань, не дожидаясь, пока начальник Чэнь их представит, достал из бумажника визитку и протянул ей. — Преподаватель Цзян, вот моя визитка. Надеюсь, у меня будет возможность быть вам полезным.
Цзян Юсинь, глядя на визитку в его руке, застыла на несколько секунд.
Не было необходимости рассказывать всем об их прошлом. Чтобы начальник Чэнь ничего не заподозрил, она неохотно взяла визитку. Увидев надпись «менеджер по продажам», она не могла поверить своим глазам. Неужели он пришел в Baimu ради такой должности?
В школе он был очень популярен, специализировался на вокале, дважды подряд занимал первое место на Национальном музыкальном конкурсе среди старшеклассников, играл на пианино и гитаре. Как и большинство выпускников музыкальных школ, он должен был заниматься преподаванием или выступать на сцене. Почему он продает музыкальные инструменты?
Пока она размышляла, начальник Чэнь сказал: — Вэйнань, преподаватель Цзян — наш самый популярный концертмейстер. Стоит ей появиться, как продажи сразу идут вверх. Будьте осторожны за рулем, доставьте ее на место в целости и сохранности и так же привезите обратно, понятно?
Услышав это, она подняла глаза и увидела, как начальник Чэнь похлопывает Сун Вэйнаня по плечу. — Тогда езжайте. Сначала отведите преподавателя Цзян пообедать. Не забудьте взять чек, чтобы отчитаться о расходах. — Он повернулся к Цзян Юсинь. — Выступление в Наньтоу — на вас. — Сказав это, он вернулся в свой кабинет.
И все? Он просто оставил ее наедине с Сун Вэйнанем? Цзян Юсинь смотрела вслед начальнику Чэню.
— Пойдем, — сказал Сун Вэйнань, видя, что она стоит в оцепенении.
Она не смотрела на него, отвела взгляд в сторону, думая, как бы ему отказать.
— Ты действительно так сильно меня ненавидишь? — спокойно спросил он, глядя на ее отвернувшееся лицо.
Цзян Юсинь молчала, поджав губы. После такого расставания он еще смеет спрашивать, как она к нему относится?
— Ненавидишь — не ненавидишь, но работу никто не отменял. Ты же не собираешься бросать свои обязанности? — В прошлый раз атмосфера была ужасной. Сейчас, видя, что она не хочет проводить с ним ни секунды, он чувствовал боль в груди, но не хотел снова ссориться. — Тогда я отправил резюме сгоряча, но, попав в Baimu и увидев тебя, я подумал, что, может, так и нужно. По крайней мере, я могу видеть тебя. Если у тебя все хорошо, то и у меня все хорошо. А если у тебя что-то не так, я могу тебе помочь, хоть сейчас у меня и самого почти ничего нет.
Это как наркотик: сначала он говорил себе, что не будет ее беспокоить, но, увидев ее, снова «подсел»…
Слова Сун Вэйнаня заставили ее задуматься. Цзян Юсинь посмотрела на него, а затем повернулась и направилась к лифту.
Он прав, ей нужно работать, она не может все бросить из-за него.
Увидев, как она входит в лифт, Сун Вэйнань расслабился. Он вошел следом. Они стояли по разным углам лифта, молча, пока не вышли из здания Baimu. Только тогда он посмотрел на ее холодное лицо.
— Что ты хочешь на обед? — Она не смотрела на него и не отвечала. — Не нужно из-за меня голодать, — добавил он с самоиронией.
Его слова вызвали у нее странное чувство — смесь жалости и раздражения. Ее разозлило, что он все еще думает, будто может влиять на ее эмоции. — Я сама решу, что мне есть. Не думай, что можешь мной манипулировать, — сказала она, повернувшись к нему.
Видя ее неприязнь, он почувствовал боль в груди, но усмехнулся, и у него показался клык. — Хорошо. Тогда скажи, что ты хочешь на обед.
Ее взгляд случайно упал на его клык, и она не смогла отвести глаз.
Она редко видела мужчин с клыками. Он был первым и пока единственным. У него были мужественные, даже резкие черты лица, но этот клык смягчал их, придавая ему какое-то очарование, не делая его при этом женственным.
— Еще не решила? — спросил он, видя ее молчание.
Его слова вернули ее к реальности. Она с досадой поняла, что засмотрелась на его клык.
— Все равно, — быстро ответила она, отводя взгляд и пытаясь скрыть смущение за маской безразличия.
Но в ее упрямстве чувствовалась какая-то детская обида. — Тогда пойдем, — мягко сказал он.
Его нежный голос заставил ее снова посмотреть на него. Он слегка улыбался, в его глазах светилась теплота. Он был таким заботливым, зачем ей портить этот момент?
Ее лицо невольно смягчилось. — Так что ты хочешь есть? — спросила она с легким раздражением.
Сун Вэйнань улыбнулся еще шире, его темные глаза заблестели. — Мне все равно, — ответил он ее же словами.
Его пристальный взгляд заставил ее покраснеть. — Раз все равно, то все равно, — сказала она и пошла вперед.
Глядя на ее изящный силуэт, он улыбнулся и последовал за ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|