— Она подошла и вытащила сигарету у него изо рта, а затем растоптала ее. — Не кури так много.
Сун Вэйнань лишь слегка изогнул губы и тихо усмехнулся, глядя на нее с неопределенным выражением.
Понимая, что проговорилась, Сун Вэйцин решила признаться: — Просто пару раз мне очень захотелось послушать, как ты поешь, и я тайком взяла Вэйвэя и сходила в «Блю». Но когда я увидела, как куча девчонок кричит тебе со сцены: «А-Нань, я люблю тебя!», меня чуть не стошнило. Эти фанатки такие противные! Сестра Юсинь гораздо лучше!
Услышав это имя, Сун Вэйнань лишь наклонился, чтобы убрать шланг.
— Брат… — видя его равнодушие, Сун Вэйцин неуверенно спросила: — Ты поговорил с сестрой Юсинь?
— Не вижу смысла, — ответил он, вставая и выкатывая тележку под навес.
— Как это «не видишь смысла»? — удивилась она.
— Тот мужчина, которого ты видела, — ее парень. Вполне приличный. Раз у нее все хорошо, зачем мне ее беспокоить? — Закрепив тележку, он начал опускать металлические жалюзи.
— Так ты решил сдаться? — разозлилась она, топая ногой и выходя вслед за ним. — Откуда ты знаешь, что у нее все хорошо? Она сама тебе сказала? А ты рассказал ей, что случилось тогда? Как она отреагировала?
— Она меня не видела, — ответил он, опустив первую часть жалюзи и заперев ее на замок, а затем принялся за вторую.
— Так ты с ней даже не поговорил? Ничего не объяснил? Ты же обещал, что все ей расскажешь…
— Уже поздно. Иди прими душ и ложись спать. И проверь, не сбросил ли Вэйвэй одеяло. — Он посмотрел на дом, предлагая ей войти. Они сняли эту двухэтажную старую квартиру не только из-за низкой арендной платы, но и потому, что тогда они с сестрой собирались открыть небольшой бизнес.
Здесь не было такого оживленного движения, как на Чжунчжэн Лу, но на углу улицы располагалось несколько киосков с украшениями, которые привлекали покупателей, и некоторые из них заходили и к ним. Так они начали свой небольшой бизнес прямо у дома, экономя на аренде помещения.
— Брат… — Сун Вэйцин хотела продолжить.
— Я сказал, иди спать! И проверь, на месте ли одеяло у твоего сына. И еще раз тебе говорю: больше не смей брать Вэйвэя в «Блю». Сама не подаешь хорошего примера, так еще и сына в ночной клуб таскаешь!
— Мы просто послушали, как ты поешь, и вернулись домой до полуночи, — она посмотрела на уже зажившие ожоги на его руках и, поджав губы, добавила: — Это Вэйвэй хотел послушать, как ты поешь. Когда он был маленьким, ты часто пел ему колыбельные, он привык и все время просит послушать, как поет дядя…
Она замолчала, словно погрузившись в свои мысли, а затем вдруг схватила его за руку и, как ребенок, ищущий утешения, обняла брата за тонкую талию.
— Брат… — прижавшись к его крепкой груди, она заплакала, и ее слезы впитывались в его пропахшую маслом одежду.
Сун Вэйнань фыркнул. — Что это? Решила покапризничать? Сколько тебе лет?
Три вопроса подряд, заданные пренебрежительным тоном, заставили ее рассмеяться сквозь слезы. Через мгновение она обняла его за шею и тихо зашептала: — Брат, прости меня. Если бы не я и Вэйвэй, ты бы не…
Он слегка улыбнулся, но в его глазах мелькнула печаль. — Что за глупости? Думаешь, ты такая важная? Просто я не хочу, чтобы люди говорили, что я плохой брат.
— Ты самый лучший сын, брат и дядя на свете! Ты так хорошо заботишься о папе, обо мне и о Вэйвэе! Вэйвэй уже подрос, дела в киоске идут стабильно, сестра Чен может мне помочь, а я буду навещать папу. Так что, может, ты подумаешь о себе и займешься своей жизнью?
Сестра Чен была их сотрудницей, женщиной лет сорока. Она работала с открытия киоска до девяти вечера, а затем ее сменял Сун Вэйнань. Когда он пел в пабе по выходным, сестра Чен оставалась до закрытия.
Жизнь? Что такое жизнь? Просто жить одним днем?
— Иди домой, — сказал Сун Вэйнань, едва шевельнув губами. — Тебе завтра рано вставать, чтобы отвести Вэйвэя в школу. Не ложись слишком поздно.
Сун Вэйцин отпустила его и спокойно посмотрела на брата. — Брат, дай мне закончить, и я пойду. — Она помолчала, видя, что он никак не реагирует, и продолжила: — Даже если у сестры Юсинь сейчас есть парень, это еще ничего не значит. Пока они не женаты, у всех есть шанс.
Сун Вэйнань молча смотрел на нее.
— Брат…
— Сказала все? Тогда иди спать. Не жди, пока тебя отправят в постель, как маленькую, — он достал пачку сигарет.
— Не кури! — возмутилась она, глядя на сигарету в его руке.
— Это мое единственное удовольствие, — он нашел зажигалку и закурил. — Сейчас докурю и пойду. — Сделав затяжку, он с улыбкой выпустил кольцо дыма прямо ей в лицо.
Сун Вэйцин закрыла нос и рот рукой и посмотрела на брата. Она не могла понять, что застилает ей глаза: кольца дыма или слезы.
Брат всегда был таким гордым и уверенным в себе, но сейчас на его лице лежала печать времени, скрывая его блеск и обаяние. Она знала, что поклонницы, которые приходили слушать его пение, были очарованы именно этой его улыбкой — меланхоличной и невероятно притягательной.
Зная, как ему тяжело, она укоризненно произнесла: — Курильщик! — и убежала в дом.
Он усмехнулся, выпустил еще одно кольцо дыма, медленно прищурился, глядя на тлеющий кончик сигареты и поднимающийся дым.
Он подумал, что его единственное удовольствие — смотреть на мир сквозь эту дымовую завесу, которая позволяла ему хотя бы на мгновение увидеть… нереальную, размытую красоту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|