Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Она подошла и вытащила сигарету у него изо рта, а затем растоптала ее. — Не кури так много.

Сун Вэйнань лишь слегка изогнул губы и тихо усмехнулся, глядя на нее с неопределенным выражением.

Понимая, что проговорилась, Сун Вэйцин решила признаться: — Просто пару раз мне очень захотелось послушать, как ты поешь, и я тайком взяла Вэйвэя и сходила в «Блю». Но когда я увидела, как куча девчонок кричит тебе со сцены: «А-Нань, я люблю тебя!», меня чуть не стошнило. Эти фанатки такие противные! Сестра Юсинь гораздо лучше!

Услышав это имя, Сун Вэйнань лишь наклонился, чтобы убрать шланг.

— Брат… — видя его равнодушие, Сун Вэйцин неуверенно спросила: — Ты поговорил с сестрой Юсинь?

— Не вижу смысла, — ответил он, вставая и выкатывая тележку под навес.

— Как это «не видишь смысла»? — удивилась она.

— Тот мужчина, которого ты видела, — ее парень. Вполне приличный. Раз у нее все хорошо, зачем мне ее беспокоить? — Закрепив тележку, он начал опускать металлические жалюзи.

— Так ты решил сдаться? — разозлилась она, топая ногой и выходя вслед за ним. — Откуда ты знаешь, что у нее все хорошо? Она сама тебе сказала? А ты рассказал ей, что случилось тогда? Как она отреагировала?

— Она меня не видела, — ответил он, опустив первую часть жалюзи и заперев ее на замок, а затем принялся за вторую.

— Так ты с ней даже не поговорил? Ничего не объяснил? Ты же обещал, что все ей расскажешь…

— Уже поздно. Иди прими душ и ложись спать. И проверь, не сбросил ли Вэйвэй одеяло. — Он посмотрел на дом, предлагая ей войти. Они сняли эту двухэтажную старую квартиру не только из-за низкой арендной платы, но и потому, что тогда они с сестрой собирались открыть небольшой бизнес.

Здесь не было такого оживленного движения, как на Чжунчжэн Лу, но на углу улицы располагалось несколько киосков с украшениями, которые привлекали покупателей, и некоторые из них заходили и к ним. Так они начали свой небольшой бизнес прямо у дома, экономя на аренде помещения.

— Брат… — Сун Вэйцин хотела продолжить.

— Я сказал, иди спать! И проверь, на месте ли одеяло у твоего сына. И еще раз тебе говорю: больше не смей брать Вэйвэя в «Блю». Сама не подаешь хорошего примера, так еще и сына в ночной клуб таскаешь!

— Мы просто послушали, как ты поешь, и вернулись домой до полуночи, — она посмотрела на уже зажившие ожоги на его руках и, поджав губы, добавила: — Это Вэйвэй хотел послушать, как ты поешь. Когда он был маленьким, ты часто пел ему колыбельные, он привык и все время просит послушать, как поет дядя…

Она замолчала, словно погрузившись в свои мысли, а затем вдруг схватила его за руку и, как ребенок, ищущий утешения, обняла брата за тонкую талию.

— Брат… — прижавшись к его крепкой груди, она заплакала, и ее слезы впитывались в его пропахшую маслом одежду.

Сун Вэйнань фыркнул. — Что это? Решила покапризничать? Сколько тебе лет?

Три вопроса подряд, заданные пренебрежительным тоном, заставили ее рассмеяться сквозь слезы. Через мгновение она обняла его за шею и тихо зашептала: — Брат, прости меня. Если бы не я и Вэйвэй, ты бы не…

Он слегка улыбнулся, но в его глазах мелькнула печаль. — Что за глупости? Думаешь, ты такая важная? Просто я не хочу, чтобы люди говорили, что я плохой брат.

— Ты самый лучший сын, брат и дядя на свете! Ты так хорошо заботишься о папе, обо мне и о Вэйвэе! Вэйвэй уже подрос, дела в киоске идут стабильно, сестра Чен может мне помочь, а я буду навещать папу. Так что, может, ты подумаешь о себе и займешься своей жизнью?

Сестра Чен была их сотрудницей, женщиной лет сорока. Она работала с открытия киоска до девяти вечера, а затем ее сменял Сун Вэйнань. Когда он пел в пабе по выходным, сестра Чен оставалась до закрытия.

Жизнь? Что такое жизнь? Просто жить одним днем?

— Иди домой, — сказал Сун Вэйнань, едва шевельнув губами. — Тебе завтра рано вставать, чтобы отвести Вэйвэя в школу. Не ложись слишком поздно.

Сун Вэйцин отпустила его и спокойно посмотрела на брата. — Брат, дай мне закончить, и я пойду. — Она помолчала, видя, что он никак не реагирует, и продолжила: — Даже если у сестры Юсинь сейчас есть парень, это еще ничего не значит. Пока они не женаты, у всех есть шанс.

Сун Вэйнань молча смотрел на нее.

— Брат…

— Сказала все? Тогда иди спать. Не жди, пока тебя отправят в постель, как маленькую, — он достал пачку сигарет.

— Не кури! — возмутилась она, глядя на сигарету в его руке.

— Это мое единственное удовольствие, — он нашел зажигалку и закурил. — Сейчас докурю и пойду. — Сделав затяжку, он с улыбкой выпустил кольцо дыма прямо ей в лицо.

Сун Вэйцин закрыла нос и рот рукой и посмотрела на брата. Она не могла понять, что застилает ей глаза: кольца дыма или слезы.

Брат всегда был таким гордым и уверенным в себе, но сейчас на его лице лежала печать времени, скрывая его блеск и обаяние. Она знала, что поклонницы, которые приходили слушать его пение, были очарованы именно этой его улыбкой — меланхоличной и невероятно притягательной.

Зная, как ему тяжело, она укоризненно произнесла: — Курильщик! — и убежала в дом.

Он усмехнулся, выпустил еще одно кольцо дыма, медленно прищурился, глядя на тлеющий кончик сигареты и поднимающийся дым.

Он подумал, что его единственное удовольствие — смотреть на мир сквозь эту дымовую завесу, которая позволяла ему хотя бы на мгновение увидеть… нереальную, размытую красоту.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение