Он так жестоко с ней расстался, смотрел на нее как на ненужную вещь. Но сейчас, после их случайной встречи, он вел себя так, словно не испытывал к ней былой неприязни.
Она хотела спросить его об этом, но не знала, как начать разговор. Вздохнув, Юсинь опустила голову и продолжила есть.
Они приехали к дилеру в Наньтоу около трех часов дня.
Машина Сун Вэйнаня была старой, кондиционер почти не работал, и Цзян Юсинь, сидя в салоне, покрылась испариной. Солнечные лучи, проникая сквозь окна, играли на ее влажной коже.
— Извини, машина старая, кондиционер иногда барахлит, — сказал Сун Вэйнань, выключая зажигание и поворачиваясь к ней.
Цзян Юсинь, которая промакивала салфеткой пот со лба, удивилась тону его голоса. Она посмотрела на него и небрежно ответила: — Немного вспотеть — это даже полезно. — Она заметила капельки пота на его шее.
— Пойдем, — сказала она, припудрив лицо и открывая дверцу машины. Кажется, им не так уж и сложно общаться спокойно.
Сун Вэйнань вышел из машины следом за ней. Издалека он увидел, что под навесом у входа в магазин уже стояло пианино.
Это мероприятие проводилось в рамках летней рекламной акции, чтобы привлечь покупателей. Поэтому такие выступления обычно устраивали прямо у входа в магазин.
Они вошли в магазин и поздоровались с владельцем, господином Цаем. Сун Вэйнань начал обсуждать с ним вопросы расширения ассортимента. Юсинь не очень разбиралась в этом, поэтому просто отдала ему свою сумку и, взяв чехол с нотами, направилась к импровизированной сцене у входа.
На таких мероприятиях не было ведущих, все проходило как у уличных музыкантов.
Цзян Юсинь разложила ноты, вставила дискету с мелодиями и ритмами в синтезатор, выбрала нужную композицию и начала играть. Чтобы привлечь внимание прохожих, нужно было играть популярные мелодии: песни, саундтреки к фильмам и сериалам. Она сыграла двенадцать композиций.
Когда она закончила последнюю пьесу и убрала руки с клавиатуры, раздались бурные аплодисменты. Несколько прохожих, заинтересовавшихся ее игрой, подошли к ней с вопросами.
— Откуда взялся этот рев динозавра из «Парка Юрского периода»?
— Простите, вы здесь преподаете? Вы даете частные уроки? Берете учеников?
— Вы так здорово сыграли «Предательство»! Даже Ян Цзунвэй не спел бы эту песню так проникновенно, как вы ее сыграли!
Это было ее первое выступление на синтезаторе на публике, до этого она играла только на пианино, поэтому очень нервничала. Но, видя, как вокруг собирается все больше людей, она почувствовала радость. Она не ожидала, что после выступления к ней подойдет столько людей с вопросами, и уже не знала, как на все ответить. К счастью, вовремя подоспел господин Цай.
— Спасибо всем за внимание! Извините, но нашему преподавателю нужно отдохнуть после такого долгого выступления. Если у вас есть вопросы, приглашаем вас пройти в магазин, — сказал господин Цай, довольный таким количеством людей.
В этот момент Сун Вэйнань стоял у кассы и наблюдал за происходящим на улице. Вокруг Юсинь столпились люди, засыпая ее вопросами. Он подумал, что она отличный концертмейстер, именно такого эффекта и добивалась компания.
Увидев, как господин Цай заводит людей в магазин, он вышел на улицу и налил стакан воды из кулера.
— Поздравляю, — сказал Сун Вэйнань, подойдя к ней и встав рядом с синтезатором, пока она вынимала флешку.
— А? — Цзян Юсинь обернулась, не понимая, что он имеет в виду.
— Выступление прошло отлично. Ты привлекла столько людей. Господин Цай чуть не лопается от счастья, — он увидел капельки пота на ее лице и протянул ей стакан. — Выпей воды.
Она перестала убирать ноты и, посмотрев на него, взяла стакан. — Спасибо.
Несмотря на то, что они стояли под навесом, солнечные лучи все равно попадали на ее лицо, заставляя его слегка порозоветь. Она сделала несколько глотков, и ее губы стали влажными и блестящими, такими соблазнительными.
Глядя на нее, Сун Вэйнань почувствовал, как у него затрепетало сердце. — Ты отлично играла, — сказал он хриплым голосом.
— Правда? — она смутилась от его похвалы. — Я впервые играла на синтезаторе на публике.
— Не скажешь. Ты так уверенно управлялась с инструментом. Долго тренировалась? — Пока он разговаривал с господином Цаем, его мысли были заняты ее выступлением.
— Нет, всего несколько месяцев. Поначалу педальная клавиатура казалась мне очень сложной, я постоянно путала ноты, не могла скоординировать движения рук и ног, — она посмотрела на педали.
Она специализировалась на игре на фортепиано, и, хотя оба инструмента были клавишными, у пианино был всего один ряд клавиш, в то время как у синтезатора их было два, плюс педальная клавиатура для басов и педаль сустейна для управления громкостью. Если на пианино нужно было работать только руками, то на синтезаторе приходилось задействовать все четыре конечности.
— Было сложно, но чем больше я занималась, тем интереснее мне становилось. Раньше я, как и большинство людей, представляла себе синтезатор как что-то из разряда попсы, что-то вроде цветомузыки на колесах с полуголыми девушками. Но, начав заниматься, я поняла, что современные синтезаторы с помощью технологии семплирования AWM могут воспроизводить оригинальное звучание инструментов. Играя на синтезаторе, я чувствую себя дирижером, управляющим целым оркестром. Это потрясающе! — в ее голосе слышалась радость.
— Достичь такого уровня за несколько месяцев — это очень круто, — искренне сказал он.
— Не преувеличивай, — она смущенно улыбнулась. — Это все Алекс, он отличный учитель.
Вспомнив их разговор в лифте, он спросил: — Ты хорошо общаешься с этим Алексом?
— Да, он хороший парень, открытый, с чувством юмора. Иногда мы говорим о его пар… — она вдруг замолчала, поняв, что сказала, и посмотрела на него с тревогой.
Сун Вэйнань был немного удивлен ее словами. Неужели она хотела сказать, что Алекс гей?
— Эм… Сун… Сун Вэйнань, забудь, пожалуйста, то, что я только что сказала, — она не знала, как так получилось, что она проговорилась. У нее не было предубеждений против гомосексуалистов, но она понимала, что не все относятся к этому спокойно, и ей не следовало об этом говорить.
— «Парк Юрского периода» действительно впечатляет, — он понял ее намек и решил сменить тему.
Цзян Юсинь задумалась, поняв его намерение. — Ты слышал? — она думала, что он разговаривал с господином Цаем и не обращал внимания на ее выступление.
— У меня со слухом все в порядке, как я мог не услышать? — рассмеялся он.
Его обычно суровое лицо смягчилось от улыбки, и на мгновение она потеряла дар речи, засмотревшись на него. — Я сегодня неудачно выбрала одежду. Нужно было надеть брюки. Эта юбка слишком узкая, неудобно играть на педальной клавиатуре, я чуть не промахнулась мимо нот, потому что не могла нормально расставить ноги, — сказала она, чтобы скрыть свое смущение. Но, произнеся эти слова, она поняла, как двусмысленно они прозвучали, и пожалела о своей болтливости.
Сун Вэйнань не обиделся и посмотрел на ее изящную фигуру. — У тебя отличная фигура, и это платье тебе очень идет, — сказал он, а затем, чтобы не выдать своих чувств, добавил: — Не как пианино.
— Что?
— Это платье… не похоже на пианино, — повторил он, скрестив руки на груди и улыбаясь.
Она вдруг вспомнила слова Алекса в лифте. Значит, он слышал их разговор. Она хотела что-то ответить, но тут вышел господин Цай. — Преподаватель Цзян, у вас есть планы на вечер?
— Пока нет, — ответила Цзян Юсинь, подумав.
— Отлично! Тогда я приглашаю вас на ужин.
— На ужин? — удивленно спросила Цзян Юсинь, вставая.
— Да, — господин Цай с улыбкой указал на толпу у кассы. — Благодаря вашей прекрасной игре мы только что продали пианино. Приглашаю вас на скромный ужин в знак благодарности.
— Продали? — Так быстро? Всего за несколько минут заключили сделку? Она не могла поверить своим ушам.
— На самом деле эти родители уже давно думали о покупке, а, послушав вашу игру, окончательно решились.
— О, поздравляю!
— Это и ваша заслуга, поэтому давайте поужинаем вместе. Не отказывайтесь, — сказал он.
Это была не первая ее рекламная акция. Хотя казалось, что это она принесла магазину прибыль, если бы она отказалась от ужина, господин Цай бы обиделся и мог пожаловаться руководству, а ей это было ни к чему.
Она повернулась к Сун Вэйнаню. — Может, тебе стоит вернуться в компанию? Я сама доберусь.
Сун Вэйнань хотел что-то сказать, но господин Цай похлопал его по плечу и с улыбкой произнес: — Конечно, Вэйнань тоже пойдет с нами. — Затем он обратился к Цзян Юсинь: — Преподаватель Цзян, проходите, в магазине работает кондиционер, здесь прохладнее. — Говоря это, он взял Сун Вэйнаня за плечо и повел его в магазин.
Похоже, господин Цай не принимает отказов… Она вздохнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|