Глава 2 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чтобы не обмануть ожидания Руперта, Ло Сыин послушно взяла тяжёлую плетёную корзину и лёгкой, неспешной походкой пошла по вымощенной кирпичом дорожке рядом с поместьем.

Винодельня Силс представляла собой комплекс из нескольких старинных зданий из красного кирпича, окружённых виноградниками, которые спускались по склонам холмов.

Стены главного дома были увиты плющом, а вокруг росли розмарин, лаванда, тимьян и другие травы. Стоило подуть ветру, как в воздухе, помимо аромата винограда, разливался свежий запах трав.

Вскоре Ло Сыин обнаружила за домом фонтан. В центре бассейна её взгляду предстала статуя богини с корзиной, полной винограда, на плече. Вода тихо струилась из корзины, сверкая на солнце так красиво, что невозможно было отвести глаз.

Вокруг было тихо. Простая, умиротворяющая атмосфера заставила её замедлить шаг, наслаждаясь досугом, которого она никогда не знала в Тайбэе. Она тут же решила позавтракать здесь.

У фонтана стояла деревянная скамья, за спинкой которой также виднелись обширные виноградные заросли. Кирпичная дорожка рядом с ними поднималась вверх по склону.

Винодельня Силс казалась крепостью, утопающей в зелени, где каждый уголок был живописен.

Оторвав взгляд, она поставила полную корзину с едой на скамью. Открыв её, она замерла, поражённая содержимым.

В корзине лежала большая половина домашнего хлеба с орехами, огромная гроздь свежего винограда, большой кувшин свежего, ещё тёплого молока, кусок сыра и золотистый, хрустящий кусок яблочного пирога.

Этой еды хватило бы, чтобы накормить целую толпу голодных детей. Ло Сыин засомневалась, сможет ли она съесть всё это.

Поколебавшись некоторое время, она всё же взяла плотный хлеб. Едва она отломила кусочек и положила его в рот, как рядом раздался звук падения чего-то тяжёлого. Она вздрогнула от неожиданности.

Похлопав себя по груди, она с трудом проглотила кусок хлеба. Не успев толком оглядеться, она почувствовала, как на неё налетело что-то тяжёлое.

— А!

Всё произошло так внезапно, что она была совершенно не готова. Её сбило с ног, и она неуклюже растянулась на земле.

Не успела она вскрикнуть от боли, как до её слуха донеслось тихое мужское ругательство.

Она с трудом повернула голову на звук и увидела, что тяжёлым предметом, скатившимся со склона позади неё, был мужчина!

Сдерживая боль, Ся Босюй поднялся и подошёл к ней.

— Простите, вы не ушиблись?

Рано утром он проснулся с первыми лучами рассвета и тут же услышал зычный голос дяди и разговоры рабочих. Он понял, что сбор урожая вот-вот начнётся.

Чтобы виноград не начал терять влагу под солнцем, рабочие быстро срезали гроздья и относили их на склад.

Хотя в детстве он ненавидел, когда его сонного тащили работать на виноградник, вдали от этой жизни он вдруг почувствовал некоторую ностальгию по сбору винограда.

Поэтому он быстро встал, умылся и почистил зубы, готовясь присоединиться к сбору урожая.

Но не успел он с энтузиазмом войти в виноградные заросли, как споткнулся и покатился вниз по склону.

Услышав этот голос, Ло Сыин с недоумением подняла голову. Почему голос этого мужчины такой знакомый?

Но лёжа на земле, она не могла разглядеть его лица.

Ся Босюй не сразу узнал её, он просто поспешил помочь ей подняться и спросил:

— Я вас не сильно ушиб?

Бог знает, что за полоса невезения у него пошла, даже ходить нормально не может. К счастью, он стоял невысоко и, по счастливой случайности, не врезался в скамейку или что-то твёрдое, иначе отделался бы не просто ушибом.

Услышав его встревоженный тон, Ло Сыин невольно послушно кивнула, и её сердце забилось в бешеном ритме.

Это он… Его фигура, его голос — всё говорило ей, что это он.

Она изо всех сил моргала, но перед глазами было лишь его красивое лицо, внезапно приблизившееся и ставшее огромным.

— Вы в порядке? Не ушиблись?

Заметив, что она застыла на месте, словно окаменев, он обеспокоенно спросил, поднимая её руку, чтобы осмотреть.

Она была хрупкой, ростом едва ему по плечо. После того как он сбил её, скатившись со склона, он беспокоился, нет ли у неё других, более серьёзных травм.

Мысли Ло Сыин были в смятении, но вид его встревоженного лица, так близко склонившегося над ней и занятого осмотром её руки, заставил её сердце подпрыгнуть.

Он всё ещё беспокоится о ней, заботится?

При этой мысли у неё защипало в носу, и слёзы сами собой покатились из глаз.

Увидев её внезапные слёзы, Ся Босюй встревожился.

Он привык к женским улыбкам, но женские слёзы ставили его в тупик. К тому же, он не знал, плачет ли она из-за того, что он её ушиб.

Увидев его растерянность и виноватый вид, Ло Сыин поспешно вытерла слёзы тыльной стороной ладони.

— Я… я в порядке.

Ся Босюй нахмурился, глядя на неё.

— Уверены?

Она кивнула, с трудом подавляя волнение, и хриплым, робким голосом спросила:

— Ты… почему ты здесь?

Он совсем не походил на того делового и собранного человека, каким был в Тайбэе. Его короткие волосы без средства для укладки казались на солнце тёмно-каштановыми, а небритость придавала его красивым чертам лица больше мужественности.

Самая обычная голубая рубашка в полоску смотрелась на его высокой, крепкой фигуре очень стильно. Выцветшие джинсы обтягивали его такие же крепкие длинные ноги, придавая ему небрежный, но притягательный шарм.

Такой стиль одежды очень напоминал его прежний образ. Это, вместе с его недавней тревогой, зажгло в сердце Ло Сыин крошечную искорку надежды.

Может быть, он всё ещё заботится о ней, просто не знает, как разрушить неловкость между ними? Тогда, может, она сможет задать ему вопрос, который так долго хранила в сердце?

Возможно… у них ещё есть шанс всё исправить?

Пока в её голове роились сумбурные мысли, Ся Босюй непонимающе посмотрел на неё и спросил:

— Мы… где-то встречались?

У женщины перед ним были красивые короткие волосы до ушей и утончённые черты лица. Она выглядела чистой и одухотворённой, как виноград под солнцем, излучая сияние, от которого трудно было отвести взгляд.

Снова встретив его незнакомый взгляд, сердце Ло Сыин, полное надежды, мгновенно поникло.

Он… не узнаёт её?

Увидев её печальный и грустный взгляд, знакомое чувство медленно пробудило воспоминания Ся Босюя.

— Ты… — глядя на её изумлённое лицо, Ся Босюй долго пытался вспомнить и наконец узнал её. — Ты бармен из «Тихой Гавани»! Почему ты здесь?

Ся Босюй был крайне удивлён. Он не мог поверить, что им суждено было встретиться снова здесь, перелетев через океан.

Ло Сыин не знала, плакать ей или смеяться. Оказывается, в его памяти она осталась лишь как «бармен из „Тихой Гавани“»… Желание спросить мгновенно угасло. Она глубоко вздохнула.

— Я… приехала вместо босса на ужин по случаю сбора урожая. А ты почему здесь?

Она не понимала, что уготовила ей судьба такой встречей.

— Это мой дом. Каждый год в это время меня вызывают сюда помогать со сбором винограда или участвовать в ужине.

Его слова потрясли Ло Сыин, но в то же время наполнили её сердце тоской.

Когда они встречались, он всегда был сдержан в рассказах о себе, а упоминания о семье переводил в шутку, словно не желая говорить об этом всерьёз.

Он не хотел говорить, а она не настаивала. Поэтому, даже когда их отношения становились всё стабильнее, она знала о нём до обидного мало…

Увидев, что она снова нахмурилась, погрузившись в свои мысли, Ся Босюй собирался что-то сказать, но его взгляд упал на ссадину на тыльной стороне её ладони.

— У тебя кровь на руке.

Её тонкое запястье внезапно оказалось в его большой ладони. Ло Сыин прервала поток мыслей, чувствуя, как лицо горит, словно вот-вот задымится.

— Наверное, просто царапина.

Она попыталась высвободить руку, но он не отпускал, нахмурив красивые брови.

— Ты уверена, что нет других повреждений?

Он знал, что не должен так держать руку женщины, но словно против воли наслаждался приятным ощущением её кожи.

Он невольно представил, такая ли нежная и гладкая кожа у неё по всему телу… При этой мысли его охватило необъяснимое желание, пульс участился, а в горле пересохло.

Такая ненормальная реакция заставила Ся Босюя почувствовать себя похотливым зверем.

Должно быть, это из-за того, что воздух здесь пропитан ароматом вина, и он находится в состоянии лёгкого опьянения, оттого и ведёт себя так странно.

— Я… я не знаю.

— Сядь, я посмотрю.

Его настойчивый тон и взгляд, которым он смотрел на неё, были такими обжигающими, словно он собирался раздеть её и тщательно осмотреть. Она невольно покачала головой, отказываясь.

— Нет, правда, не нужно.

Видя, как её мягкие губы сжались от волнения, его палец невольно коснулся её нежного подбородка.

— Не смотри так, будто боишься, что я тебя съем, — хрипло сказал он.

В тот момент, когда его палец коснулся её кожи, она подскочила, словно от удара молнии, и даже почувствовала головокружение.

Ся Босюй замер, ошеломлённый её бурной реакцией.

— Я… я… я в порядке, до… до свидания, — пробормотала она и, не глядя на него, повернулась и убежала.

Ся Босюй непонимающе смотрел ей вслед, на её убегающую в панике спину.

С самой их первой встречи её поведение было странным: то она пристально смотрела на него с тоской во взгляде, то выглядела испуганной.

Почему? Желание разобраться в её необъяснимой реакции вызвало у него интерес подойти поближе, посмотреть, что она затеяла.

Но она сбежала. Впрочем, раз уж она здесь, у него будет масса возможностей выяснить правду…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение