Глава 4. Гостиница "Радость Встречи" (Часть 1)

Наступал вечер, солнце уступало место луне, а заходящее светило все еще нежно окрашивало закатным румянцем белые облака на горизонте.

Птицы возвращались в гнезда, люди — домой. Оживленные улицы постепенно пустели. Но я все равно была в восторге, проезжая верхом по древнему городу!

Единственное, что немного огорчало, — многие лавки уже закрывались, и я не могла в полной мере насладиться видом древнего рынка.

— Ван Сыци, хоть Аньпин и родина моего клана, среди городов царства Ци он занимает лишь второе место.

— Царство Ци?! — воскликнула я. В голове промелькнула мысль: неужели это то самое царство Ци, одно из пяти гегемонов периода Чуньцю?!

Тянь Бицзян посмотрел на меня с недоумением. Наверное, он гадал, чему я так удивляюсь. Конечно, для чужестранки незнание местных реалий — дело обычное. Но не знать даже названия страны… это уже странно.

Поэтому я решила превратить удивление в восхищение: — Аньпин — второй по величине город царства Ци? Надо же, какое известное место! Похоже, я не зря сюда приехала.

— Именно! Если не считать общей площади, по уровню развития он второй в царстве Ци.

Он говорил с воодушевлением, а я с притворным восторгом слушала. Но, несмотря на мою наигранность, Тянь Бицзян, казалось, искренне радовался.

Постепенно притворство исчезло, и мои эмоции стали настоящими. Его радость передалась и мне!

Глядя на его красивое, благородное лицо, я снова почувствовала необъяснимое чувство знакомства.

Неужели я его раньше видела? Но как такое возможно? Он из древности, а я из будущего. Мы никак не могли встретиться раньше! Тогда откуда это странное чувство?

Эти вопросы не давали мне покоя. Я пыталась найти ответ, но не могла. Так же, как не понимала, почему не могу отвести от него взгляда. Вокруг столько всего интересного, а я смотрю только на него.

Дул легкий ветерок, прохожие спешили по своим делам… Мои размышления прервались, когда лошадь вдруг остановилась. Не успела я опомниться, как Тянь Бицзян ловко спрыгнул на землю.

— Ван Сыци, это самая известная гостиница в Аньпин — "Радость Встречи". Мы остановимся здесь на ночь.

Я вежливо улыбнулась и посмотрела на гостиницу. Передо мной возвышалось красивое двухэтажное здание, украшенное красными фонарями. У входа было многолюдно.

В отличие от современных построек, внизу был каменный фундамент, на котором стояли стены с деревянными колоннами и балками. Между ними располагались двери, окна и перегородки. Здание было двухэтажным. Сверху — изящно изогнутая крыша, выступающая за стены, покрытая узорчатой черепицей.

Надо же, какая красивая архитектура времен Чжаньго! Я засмотрелась, не в силах оторвать глаз.

— Ван Сыци… Пойдемте внутрь.

Я очнулась от своих мыслей. Тянь Бицзян уже спешился, а я все еще сидела в седле. Он протянул мне руку.

С его помощью я легко спустилась на землю и с облегчением вздохнула. Мое первое знакомство с верховой ездой прошло успешно.

— Ван Сыци, вы, наверное, не знаете… Хотя Аньпин и второй по величине город в царстве Ци, эта гостиница — лучшая во всем Поднебесной.

— Правда? Что ж, посмотрим, чем она так хороша.

Мы обменялись улыбками, и Тянь Бицзян повел меня по высоким ступеням. Пройдя пару шагов, я остановилась.

— Тянь Бицзян, Му Нин и остальные еще не приехали. Если мы войдем, они нас не найдут?

— Нет, — улыбнулся он. — Мы поспешили в Аньпин, чтобы встретиться здесь с одним другом. К тому же, уже поздно, и все они наверняка направятся прямиком в "Радость Встречи".

— Значит, я напрасно волновалась. — Глядя на его улыбку, я тоже невольно улыбнулась. Но, сделав еще шаг, я снова остановилась.

— Тянь Бицзян… — начала я, немного помедлив, — прежде чем мы снимем номер… не могли бы вы сначала отвести меня в одно место?

— Конечно. Но, думаю, лучше сначала устроиться, а потом…

— В том-то и дело, — перебила я его. — Номер в такой роскошной гостинице, наверное, стоит очень дорого. Поэтому я хотела бы сначала заложить это кольцо, а потом уже думать о ночлеге.

Он удивленно замолчал, услышав мою просьбу. Пользуясь паузой, я сняла с пальца кольцо и показала ему. Это был шедевр современного европейского ювелирного искусства, с бриллиантом в пять карат. Даже в наше время высоких технологий это считалось бы ценностью, не говоря уже о древности, с ее неразвитыми технологиями.

— Его стоимости должно хватить на оплату номера, — сказала я, видя, как он внимательно рассматривает кольцо. — А если оно вам понравится, я могу отдать его вам в качестве платы за… помощь.

Не успела я договорить, как Тянь Бицзян схватил мою руку и надел кольцо обратно на палец.

— Заплатить за номер?! Вы слишком щедры! На мой взгляд… это бесценное сокровище.

Он посмотрел на меня и легонько щелкнул меня по лбу. — Как вам вообще могла прийти в голову мысль заложить его или, тем более, кому-то отдать?! Лучше спрячьте его получше.

— Но я…

Я хотела сказать, что не хочу принимать от него слишком много. Но он снова меня перебил.

— Знаете, с того момента, как я решил взять вас с собой, я считаю вас своим другом. И если вы будете предлагать мне такие ценности, я обижусь.

— Я… — я снова покраснела. Опустив глаза, я заметила, что он все еще держит меня за руку.

Он повел меня вперед. Я пыталась высвободить руку, но он не отпускал. В итоге он так и не выпустил моей руки, пока мы не вошли в гостиницу.

— Добро пожаловать! Вы желаете перекусить или снять номер? — обратился к нам слуга.

Следуя за Тянь Бицзяном, я осмотрела гостиницу. Просторный зал, вокруг столики. Прямо — сцена высотой около 30 см (1 чи). На ней музыканты и танцоры устраивали настоящее представление. Сверху доносились голоса — на втором этаже, видимо, тоже были столики.

Как и на первом этаже, столики наверху располагались по периметру, оставляя в центре свободное пространство над сценой.

— О, это же господин, который проезжал здесь несколько дней назад! — раздался голос, и к нам вышла роскошно одетая женщина с изящной фигурой.

Она улыбнулась Тянь Бицзяну, и, не дав мне рассмотреть ее лицо, повернулась в сторону. — Ты, болван!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Гостиница "Радость Встречи" (Часть 1)

Настройки


Сообщение